Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 4:22

And called vnto her husband, & sayde: Send with me I pray thee one of the young men, and one of the asses: for I will runne to the man of God, and come againe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Children;   Elisha;   Miracles;   Shunammite;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Shunem;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Prophet, Christ as;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Shunem;   Holman Bible Dictionary - Ass;   Diseases;   Elisha;   Furniture;   Kings, 1 and 2;   Prophecy, Prophets;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Gehazi;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Gehazi ;   Shunammite ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Barley;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Gehazi;   Young Men;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She summoned her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and come back again.”
Hebrew Names Version
She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
King James Version
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
English Standard Version
Then she called to her husband and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may quickly go to the man of God and come back again."
New Century Version
She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys. Then I can go quickly to the man of God and return."
New English Translation
She called to her husband, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so I can go see the prophet quickly and then return."
Amplified Bible
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return."
New American Standard Bible
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may run to the man of God and return."
Geneva Bible (1587)
Then she called to her husband, & sayd, Send with me, I pray thee, one of the yong men and one of the asses: for I will haste to the man of God, and come againe.
Legacy Standard Bible
And she called to her husband and said, "Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
Contemporary English Version
The woman called to her husband, "I need to see the prophet. Let me use one of the donkeys. Send a servant along with me, and let me leave now, so I can get back quickly."
Complete Jewish Bible
She called to her husband and said, "Please send me one of the servants with a donkey. I must get to the man of God as fast as I can; I'll come straight back."
Darby Translation
And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, and I will run to the man of God, and come again.
Easy-to-Read Version
She called to her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey. Then I will go quickly to get the man of God and come back."
George Lamsa Translation
Then she called to her husband and said, Send me one of the servants and one of the asses, that I may go hastily to the prophet of God.
Good News Translation
Then she called her husband and said to him, "Send a servant here with a donkey. I need to go to the prophet Elisha. I'll be back as soon as I can."
Lexham English Bible
She called to her husband and said, "Please send one of the servants and one of the female donkeys for me, so that I can go quickly up to the man of God and return."
Literal Translation
And she called to her husband, and said, Please send to me one of the young men, and one of the asses, and I shall run to the man of God, and return.
Miles Coverdale Bible (1535)
& called hir hu?bande, & sayde vnto him: Sende me one of the seruautes, and an Asse, I wyl go quyckly vnto the man of God, and come agayne.
American Standard Version
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
Bible in Basic English
And she said to her husband, Send me one of the servants and one of the asses so that I may go quickly to the man of God and come back again.
JPS Old Testament (1917)
And she called unto her husband, and said: 'Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come back.'
King James Version (1611)
And she called vnto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the yong men, and one of the asses, that I may runne to the man of God, and come againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she called her husband, and said, Send now for me one of the young men, and one of the asses, and I will ride quickly to the man of God, and return.
English Revised Version
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the servants, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
Berean Standard Bible
And the woman called her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return."
Wycliffe Bible (1395)
And sche yede out, and clepide hir hosebonde, and seide, Y biseche, sende thou with me oon of the children, and an asse, and Y schal renne out `til to the man of God, and Y schal turne ayen.
Young's Literal Translation
and calleth unto her husband, and saith, `Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.'
Update Bible Version
And she called to her husband, and said, Send me, I pray you, one of the attendants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
Webster's Bible Translation
And she called to her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
World English Bible
She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
New King James Version
Then she called to her husband, and said, "Please send me one of the young men and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come back."
New Living Translation
She sent a message to her husband: "Send one of the servants and a donkey so that I can hurry to the man of God and come right back."
New Life Bible
Then she called to her husband and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
New Revised Standard
Then she called to her husband, and said, "Send me one of the servants and one of the donkeys, so that I may quickly go to the man of God and come back again."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she called unto her husband, and said - Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, - that I may run unto the man of God, and return!
Douay-Rheims Bible
She called her husband, and said: Send with me, I beseech thee, one of thy servants, and an ass, that I may run to the man of God, and come again.
Revised Standard Version
Then she called to her husband, and said, "Send me one of the servants and one of the asses, that I may quickly go to the man of God, and come back again."
THE MESSAGE
She then called her husband, "Get me a servant and a donkey so I can go to the Holy Man; I'll be back as soon as I can."
New American Standard Bible (1995)
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."

Contextual Overview

18 And when the childe was growen, it fell on a day that he went out to his father, and to the reapers, 19 And he said vnto his father: My head, my head. And he saide to a lad: Cary him to his mother. 20 And when he had taken him & brought him to his mother, he sate on her knees till noone, and then dyed. 21 And she went vp, and laide him on the bed of the man of God, & shut [the doore] vpon him, and went out, 22 And called vnto her husband, & sayde: Send with me I pray thee one of the young men, and one of the asses: for I will runne to the man of God, and come againe. 23 And he saide: Wherefore wylt thou go to him? seing that to day is neither newe moone nor sabbath day. And she aunswered: All shalbe well. 24 Then she sadled an asse, and saide to her seruaunt: Dryue and go forwarde, staye not for me to get vp, except I hyd thee. 25 And so she went, and came vnto the man of God to mount Carmel: And it fortuned, that when the man of God sawe her farre of, he saide to Gehezi his seruaunt: Beholde, yonder is the Sunamite: 26 Runne therefore to meete her, & saye vnto her: Is all well with thee, & with thy husband, and with the lad? And she aunswered: All is well. 27 And when she came to the man of God vp to the hill, she caught him by the feete: But Gehezi went to her, to thrust her away. And the man of God sayde: Let her alone, for her soule is vexed within her, and the Lorde hath hid it from me, and hath not tolde it me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I may run: 2 Kings 4:24, 2 Kings 4:26, John 11:3, Acts 9:38

Reciprocal: 1 Kings 12:22 - General Proverbs 31:11 - General 2 Peter 1:21 - in old time

Cross-References

Exodus 25:3
This is the offering whiche ye shall take of them, golde, and siluer, & brasse,
Numbers 31:22
As for golde, siluer, brasse, and iron, tinne, and lead,
Deuteronomy 8:9
A lande wherin thou shalt eate bread without scarcenes, neither shalt thou lacke any thyng: a land whose stones are iron, and out of whose hylles thou shalt digge brasse.
Deuteronomy 33:25
Thy shoes shalbe iron and brasse, and thy strength shall continue as long as thou lyuest.
2 Chronicles 2:7
Sende me nowe therefore a cunning man, that can worke in golde and siluer, in brasse and iron, in purple, crymosin, yelowe silke, & that can skyll to graue with the cunning men that are with me in Iuda and Hierusalem, whom Dauid my father dyd prepare.

Gill's Notes on the Bible

And she called unto her husband,.... In the field, who might be within call, or by a messenger she sent to him:

and said, send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again; intimating that she should not be long gone, but should return again presently; saying not a word of the death of the child, or of the occasion of her going.

Barnes' Notes on the Bible

Send me, I pray thee, one of the young men and one of the asses - All the “young men” and all the “asses” were in the harvest field, the young men cutting and binding the sheaves, and placing them upon carts or wains, the donkeys drawing these vehicles fully laden, to the threshing-floor. Compare Amos 2:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile