Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 4:4

And when thou art come in, thou shalt shut the doore after thee and after thy sonnes, and powre out into all those vessels: and set asyde that which is full.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Debtor;   Elisha;   Miracles;   Oil;   Poor;   Readings, Select;   Servant;   Widow;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Preparation;   Readiness-Unreadiness;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Oil;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Orphan;   Poor and Poverty, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethel;   Debt;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Gehazi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Aside;   Debt;   Elisha;   The Jewish Encyclopedia - Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then go in and shut the door behind you and your sons, and pour oil into all these containers. Set the full ones to one side.”
Hebrew Names Version
You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those vessels; and you shall set aside that which is full.
King James Version
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
English Standard Version
Then go in and shut the door behind yourself and your sons and pour into all these vessels. And when one is full, set it aside."
New Century Version
Then go into your house and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and set the full ones aside."
New English Translation
Go and close the door behind you and your sons. Pour the olive oil into all the containers; set aside each one when you have filled it."
Amplified Bible
"Then you shall go in and shut the door behind you and your sons, and pour out [the oil you have] into all these containers, and you shall set aside each one when it is full."
New American Standard Bible
"Then you shall come in and shut the door behind you and your sons, and pour into all these containers; and you shall set aside what is full."
Geneva Bible (1587)
And when thou art come in, thou shalt shut the doore vpon thee and vpon thy sonnes, and powre out into all those vessels, & set aside those that are full.
Legacy Standard Bible
And you shall go in and shut the door behind you and your sons, and pour out into all these vessels, and you shall set aside what is full."
Contemporary English Version
go home and shut the door behind you and your sons. Then begin filling the jars with oil and set each one aside as you fill it."
Complete Jewish Bible
Then go in; shut the door, with you and your sons inside; and pour oil into all those containers; and as they are filled, put them aside."
Darby Translation
and go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels, and set aside what is full.
Easy-to-Read Version
Then go to your house and close the doors. Only you and your sons will be in the house. Then pour the oil into all the bowls. Fill them, and put them in a separate place."
George Lamsa Translation
And then go in, and shut the door upon you and upon your sons, and pour out into all these vessels; and the vessel which is full bring up to me.
Good News Translation
"Then you and your sons go into the house, close the door, and start pouring oil into the jars. Set each one aside as soon as it is full."
Lexham English Bible
You must also go and shut the door behind you and your children, and you must pour out oil into all of these containers and set the filled ones aside."
Literal Translation
And you shall go in and shut the door on you, and on your sons, and shall pour out into all these vessels. And you shall set aside the full ones.
Miles Coverdale Bible (1535)
and go in, and shut ye dore behynde the with thy sonnes, and poure of it in to all ye vessels: & whan thou hast fylled them, delyuer them forth.
American Standard Version
And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.
Bible in Basic English
Then go in, and, shutting the door on yourself and your sons, put oil into all these vessels, putting on one side the full ones.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.'
King James Version (1611)
And when thou art come in, thou shalt shut the doore vpon thee, and vpon thy sonnes, and shalt powre out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt go in and shut the door upon thee and upon thy sons, and thou shalt pour forth into these vessels, and remove that which is filled.
English Revised Version
And thou shalt go in, and shut the door upon thee and upon thy sons, and pour out into all those vessels; and thou shalt set aside that which is full.
Berean Standard Bible
Then go inside, shut the door behind you and your sons, and pour oil into all these jars, setting the full ones aside."
Wycliffe Bible (1395)
And entre, and close thi dore, whanne thou art with ynne, thou and thi sones; and putte ye therof in to alle these vessels; and whanne tho schulen be ful, thou schalt take awei.
Young's Literal Translation
and thou hast entered, and shut the door upon thee, and upon thy sons, and hast poured out into all these vessels, and the full ones thou dost remove.'
Update Bible Version
And you shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those vessels; and you shall set aside that which is full.
Webster's Bible Translation
And when thou hast come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
World English Bible
You shall go in, and shut the door on you and on your sons, and pour out into all those vessels; and you shall set aside that which is full.
New King James Version
And when you have come in, you shall shut the door behind you and your sons; then pour it into all those vessels, and set aside the full ones."
New Living Translation
Then go into your house with your sons and shut the door behind you. Pour olive oil from your flask into the jars, setting each one aside when it is filled."
New Life Bible
Then go in and shut the door behind you and your sons. Pour the oil into all these jars, and set aside each one that is full."
New Revised Standard
Then go in, and shut the door behind you and your children, and start pouring into all these vessels; when each is full, set it aside."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when thou hast come in, then shalt thou shut the door behind thee and behind thy sons, and shalt pour out into all these vessels, - and, that which is full, shalt thou set aside.
Douay-Rheims Bible
And go in, and shut thy door, when thou art within, and thy sons: and pour out thereof into all those vessels: and when they are full, take them away.
Revised Standard Version
Then go in, and shut the door upon yourself and your sons, and pour into all these vessels; and when one is full, set it aside."
New American Standard Bible (1995)
"And you shall go in and shut the door behind you and your sons, and pour out into all these vessels, and you shall set aside what is full."

Contextual Overview

1 And there cryed a certayne woman of the wyues of the sonnes of the prophetes, vnto Elisa, saying: Thy seruaunt my husband is dead, & thou knowest that thy seruaunt did feare the Lorde: And the creditor is come to fet my two sonnes to be his bondmen. 2 Elisa saide vnto her: Tell me what I shall do for thee? What hast thou in thyne house? She saide: Thyne handemayde hath nothing at all in the house, saue a pitcher with oyle. 3 He saide vnto her: Go, and borow vessels for thee [of them that are] without, [euen] of all thy neighbours, emptie vessels, and that not a fewe: 4 And when thou art come in, thou shalt shut the doore after thee and after thy sonnes, and powre out into all those vessels: and set asyde that which is full. 5 And so she went from him, and shut the doore after her & after her sonnes: And they brought to her, & she powred out. 6 And it came to passe, that when the vessels were ful, she said vnto her sonne: Bryng me yet a vessel. And he said vnto her: I haue no mo. And ye oyle ceassed. 7 Then she came and tolde the man of God: And he sayde, Go, and sell the oyle, and pay them that thou art in debt vnto: but lyue thou and thy children of the rest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt shut: 2 Kings 4:32, 2 Kings 4:33, 1 Kings 17:19, 1 Kings 17:20, Isaiah 26:20, Matthew 6:6, Mark 5:40, Acts 9:40

and shalt pour: Mark 6:37-44, Mark 8:5-9, John 2:7-9, John 6:11, Ephesians 3:20

Reciprocal: Genesis 7:16 - the Mark 7:33 - he took Luke 8:51 - he suffered

Cross-References

Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
Genesis 4:17
Cain also knewe his wyfe, whiche conceaued and bare Henoch, and buyldyng a citie, he called the name of the same citie after the name of his sonne Henoch.
Genesis 4:19
And Lamech toke vnto hym two wyues, the name of the one was Ada, and the name of the other was Sella.
Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
Genesis 15:17
And so it was, that when the sonne went downe, and it was twylyght, beholde a smokyng furnesse and a fire brande goyng betweene the said peeces.
Exodus 13:12
And then thou shalt appoynt vnto the Lorde all that openeth the matrice, and euery firstlyng that commeth of a beast which thou hast, yf it be a male, it shalbe the Lordes.
Leviticus 9:24
And there came a fire out from before the Lorde, and consumed vpon the aulter the burnt offering & the fat: Whiche when all the people sawe, they gaue thankes, and fell on their faces.
Numbers 16:35
And there came out a fire from the Lorde, and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense.
Numbers 18:12
Al the fat of the oyle, & al the fat of the wine, & of the wheate, which they shall offer vnto the Lorde for first fruites, the same haue I geuen vnto thee.
Numbers 18:17
But the first borne of a cowe, sheepe, & goate, shalt thou not redeeme, for they are holy: therfore thou shalt sprinckle their blood vpon the aulter, and shalt burne their fat as a sacrifice made by fire, for a sweete sauour vnto the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And when thou art come in,.... Into her house:

thou shall shut the door upon thee, and upon thy sons; that they might be alone in the house while the miracle was working; that they might not be interrupted in what they were to do, by the creditor coming in upon them, or by neighbours, who would be for getting the oil from them in the vessels they had lent them: and that the miracle might appear the plainer, no oil being brought into the house by any:

and shalt pour out into all these vessels; out of the single pot of oil into all they borrowed:

and thou shalt set aside that which is full; by itself, and fill the rest of the empty ones.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile