Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 6:24

After this it chaunced, that Benhadad king of Syria gathered al his hoast and went vp, and besieged Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Israel;   Samaria;   Siege;   Thompson Chain Reference - Sieges;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;   Sieges;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Elisha;   Palestine;   Samaria, samaritans;   War;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Afterbirth;   Famine and Drought;   Fertility Cult;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elisha;   Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;   Israel, Kingdom of;   Jehoahaz;   Jehoash;   Samaria, City of;   Siege;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some time later, King Ben-hadad of Aram brought all his military units together and marched up and laid siege to Samaria.
Hebrew Names Version
It happened after this, that Ben-Hadad king of Aram gathered all his host, and went up, and besieged Shomron.
King James Version
And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
English Standard Version
Afterward Ben-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria.
New Century Version
Later, Ben-Hadad king of Aram gathered his whole army and surrounded and attacked Samaria.
New English Translation
Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked and besieged Samaria.
Amplified Bible
But it came about after this, that Ben-hadad king of Aram (Syria) gathered his whole army together and went up and besieged Samaria.
New American Standard Bible
Now it came about after this, that Ben-hadad the king of Aram gathered all his army, and went up and besieged Samaria.
Geneva Bible (1587)
But afterward Ben-hadad King of Aram gathered all his hoste, and went vp, and besieged Samaria.
Legacy Standard Bible
Now it happened afterwards, that Ben-hadad king of Aram gathered all his military camp and went up and besieged Samaria.
Contemporary English Version
Some time later, King Benhadad of Syria called his entire army together, then they marched to Samaria and attacked.
Complete Jewish Bible
But some time afterwards, Ben-Hadad king of Aram gathered all his army, went up and laid siege to Shomron.
Darby Translation
And it came to pass after this that Ben-Hadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.
Easy-to-Read Version
After this happened, King Ben-Hadad of Aram gathered all his army and went to surround and attack the city of Samaria.
George Lamsa Translation
land it came to pass after this, that Bar-hadad king of Aram gathered all his army, and went up and besieged Samaria and fought against it.
Good News Translation
Some time later King Benhadad of Syria led his entire army against Israel and laid siege to the city of Samaria.
Lexham English Bible
It happened after this that Ben-Hadad king of Aram assembled all of his army and marched up and laid siege against Samaria.
Literal Translation
And afterwards it happened that Ben-hadad the king of Syria gathered all his army and went up and laid siege to Samaria.
Miles Coverdale Bible (1535)
After this it fortuned, that Benadab the kynge of Syria gathered all his hoost, and wete vp, & layed sege vnto Samaria:
American Standard Version
And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
Bible in Basic English
Now after this, Ben-hadad, king of Aram, got together all his army and went up to make an attack on Samaria, shutting the town in on all sides with his forces.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
King James Version (1611)
And it came to passe after this, that Benhadad king of Syria gathered all his hoste, and went vp, and besieged Samaria.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass after this, that the son of Ader king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria.
English Revised Version
And it came to pass after this, that Ben–hadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
Berean Standard Bible
Some time later, Ben-hadad king of Aram assembled his entire army and marched up to besiege Samaria.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was don after these thingis, Benadab, king of Sirie, gaderide alle his oost, and stiede, and bisegide Samarie.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria,
Update Bible Version
And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
Webster's Bible Translation
And it came to pass after this, that Ben-hadad king of Syria gathered all his army, and went up, and besieged Samaria.
World English Bible
It happened after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria.
New King James Version
And it happened after this that Ben-Hadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.
New Living Translation
Some time later, however, King Ben-hadad of Aram mustered his entire army and besieged Samaria.
New Life Bible
After this, Ben-hadad the king of Syria gathered all his army and went up against Samaria.
New Revised Standard
Some time later King Ben-hadad of Aram mustered his entire army; he marched against Samaria and laid siege to it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But it came to pass, after this, that Ben-hadad king of Syria gathered together all his host, - and came up and laid siege against Samaria.
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, after these things, that Benadad, king of Syria, gathered together all his army, and went up and besieged Samaria.
Revised Standard Version
Afterward Ben-ha'dad king of Syria mustered his entire army, and went up, and besieged Sama'ria.
THE MESSAGE
At a later time, this: Ben-Hadad king of Aram pulled together his troops and launched a siege on Samaria. This brought on a terrible famine, so bad that food prices soared astronomically. Eighty shekels for a donkey's head! Five shekels for a bowl of field greens!
New American Standard Bible (1995)
Now it came about after this, that Ben-hadad king of Aram gathered all his army and went up and besieged Samaria.

Contextual Overview

24 After this it chaunced, that Benhadad king of Syria gathered al his hoast and went vp, and besieged Samaria. 25 But there was a great dearth in Samaria: and beholde, they besieged it, vntill an asses head was sold for fourescore siluer pence, and the fourth part of a cab of doues doung for fiue peeces of siluer. 26 And as the king of Israel was goyng vpon the wal, there cryed a woman vnto him, saying: Help me my lord O king. 27 He sayde: If the Lorde do not succour thee, wherwith can I helpe thee? with the barne, or with the wine presse? 28 And the king sayde vnto her: What wilt thou? She aunswered: Yonder woman sayd vnto me, Bring thy sonne, that we may eate him to day, and we will eate myne to morowe. 29 And so we dressed my sonne, and dyd eate him: And I sayde to her the other day, bring thy sonne, that we may eate him: And she hath hyd her sonne. 30 And it came to passe, that when the king hearde the wordes of the woman, he rent his clothes, and went vp on the wall, and the people loked, and beholde he had a sackcloth vnder vpon his fleshe. 31 Then he sayd: God do so & more also to me, if the head of Elisa the sonne of Saphat shall stande on him this day. 32 But Elisa sate in his house (& the elders sate by him) And the king sent a man before him: but yer the messenger came to him, he sayd to the elders: haue ye not seene howe that the sonne of this murtherer hath sent to take away myne head? Be circumspect when the messenger commeth, and shut the doore, and hold him at the doore: Is not the sound of his maisters feete behynde him? 33 While he yet talked with them: behold, the messenger came downe vnto him, & sayd, Behold, this euyl is of the Lorde: And what more shall I loke for of the Lorde?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gathered: 2 Kings 17:5, 2 Kings 18:9, 2 Kings 25:1, Deuteronomy 28:52, 1 Kings 20:1, 1 Kings 22:31, Ecclesiastes 9:14

Reciprocal: 1 Kings 16:17 - besieged Tirzah 1 Kings 20:42 - thy life shall go 2 Kings 6:8 - the king 2 Kings 8:7 - Benhadad Amos 1:4 - Benhadad

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host,.... Still retaining a grudge and enmity against Israel, and not at all softened by the kind and humane treatment his forces had met with, when in the hands of Israel; and finding he could do nothing in a secret way, by ambush, mustered all his forces together, to try what he could by open war:

and went up, and besieged Samaria; Jehoram king of Israel not being able to stop him till he came to his capital, which he laid close siege to.

Barnes' Notes on the Bible

After this - Perhaps some years after - when the miracle and the kind treatment were alike forgotten.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile