Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Peter 1:2

Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Blessing;   Grace of God;   Holiness;   Sanctification;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Grace;   World-System;   The Topic Concordance - Blindness;   Calling;   Charity;   Giving and Gifts;   Godliness;   Kindness;   Kingdom of God;   Knowledge;   Partaking;   Patience;   Stumbling/slipping;   Temperance;   Ungodliness;   Virtue;   Witness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Charles Buck Theological Dictionary - Obedience;   Fausset Bible Dictionary - Peter, the Epistles of;   Holman Bible Dictionary - Grace;   2 Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter, Second Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peace;   Peace (2);   Perseverance;   Pre-Eminence ;   Regeneration;   Virtue;   Morrish Bible Dictionary - 48 To Know, Perceive, Understand;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judah;   Smith Bible Dictionary - Peter, Second Epistle of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Greeting;   Peter, Simon;   Peter, the Second Epistle of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
King James Version (1611)
Grace and peace be multiplied vnto you through the knowledge of God, and of Iesus our Lord,
King James Version
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
English Standard Version
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
New American Standard Bible
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
New Century Version
Grace and peace be given to you more and more, because you truly know God and Jesus our Lord.
New American Standard Bible (1995)
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Berean Standard Bible
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Contemporary English Version
I pray that God will be kind to you and will let you live in perfect peace! May you keep learning more and more about God and our Lord Jesus.
Complete Jewish Bible
May grace and shalom be yours in full measure, as you come to a full knowledge of God and Yeshua our Lord.
Darby Translation
Grace and peace be multiplied to you in [the] knowledge of God and of Jesus our Lord.
Easy-to-Read Version
Grace and peace be given to you more and more, because now you know God and Jesus our Lord.
Geneva Bible (1587)
Grace and peace be multiplied to you, through the acknowledging of God, and of Iesus our Lord,
George Lamsa Translation
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of our LORD Jesus Christ,
Good News Translation
May grace and peace be yours in full measure through your knowledge of God and of Jesus our Lord.
Lexham English Bible
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Literal Translation
Grace to you, and peace be multiplied by a full knowledge of God, and of Jesus our Lord.
Amplified Bible
Grace and peace [that special sense of spiritual well-being] be multiplied to you in the [true, intimate] knowledge of God and of Jesus our Lord.
American Standard Version
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Bible in Basic English
May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
Hebrew Names Version
Grace to you and shalom be multiplied in the knowledge of God and of Yeshua our Lord,
International Standard Version
May grace and peace be yours in abundance through the full knowledge of God and of Jesus our Lord!Daniel 4:1; 6:25; 1 Peter 1:2; Jude 1:2;">[xr]
Etheridge Translation
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of our Lord Jeshu Meshiha.
Murdock Translation
May grace and peace abound to you through the recognition of our Lord Jesus the Messiah,
English Revised Version
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
World English Bible
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
Wesley's New Testament (1755)
Grace and peace be multiplied unto you, thro' the knowledge of God, and of Jesus, our Lord;
Weymouth's New Testament
May more and more grace and peace be granted to you in a full knowledge of God and of Jesus our Lord,
Wycliffe Bible (1395)
grace and pees be fillid to you, bi the knowing of oure Lord Jhesu Crist.
Update Bible Version
Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and Jesus our Lord;
Webster's Bible Translation
Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
New English Translation
May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!
New King James Version
Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
New Living Translation
May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
New Life Bible
May you have more and more of His loving-favor and peace as you come to know God and our Lord Jesus Christ better.
New Revised Standard
May grace and peace be yours in abundance in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Favour unto you, and peace, be multiplied, in the personal knowledge of God and of Jesus our Lord; -
Douay-Rheims Bible
Grace to you and peace be accomplished in the knowledge of God and of Christ Jesus our Lord.
Revised Standard Version
May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
Tyndale New Testament (1525)
Grace with you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Iesus oure Lorde.
Young's Literal Translation
Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
Miles Coverdale Bible (1535)
Grace and peace be multiplied with you thorow the knowlege of God and of Iesus Christ oure LORDE.
Mace New Testament (1729)
may the divine favour and felicity be poured upon you, by the knowledge of God, and of our Lord Jesus Christ.
Simplified Cowboy Version
Here's hopin' God is going to dole out more and more grace and peace on ya as you grow through ridin' for his brand.

Contextual Overview

1 Simon Peter, a seruaunt and an Apostle of Iesus Christe, to them which haue obteined lyke precious faith with vs, thorowe the ryghteousnes of our god and sauiour Iesus Christe: 2 Grace and peace be multiplied vnto you, through the knowledge of God, and of Iesus our Lorde: 3 Accordyng as his godly power hath geuen vnto vs all thynges that parteine vnto lyfe and godlynesse, through the knowledge of hym that hath called vs vnto glorie and vertue: 4 By the which are geuen vnto vs excellent and most great promises, that by the meanes thereof, ye might be partakers of the godly nature, yf ye flee the corruption of worldly lust.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Grace: Numbers 6:24-26, Daniel 4:1, Daniel 6:25, Romans 1:7, 1 Peter 1:2, Jude 1:2, Revelation 1:4

the knowledge: 2 Peter 3:18, Isaiah 53:11, Luke 10:22, John 17:3, 2 Corinthians 4:6, 1 John 5:20, 1 John 5:21

Reciprocal: Numbers 6:23 - General John 15:5 - same Colossians 1:2 - Grace Colossians 1:10 - increasing 2 Peter 1:3 - through 2 Peter 1:5 - knowledge 2 Peter 1:8 - in 2 Peter 2:20 - through

Cross-References

Genesis 1:12
And the earth brought forth [both] bud and hearbe apt to seede after his kynde, and tree yeeldyng fruite, whiche hath seede in it selfe, after his kynde.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
Job 26:7
He stretcheth out the noorth ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.
Job 26:14
Lo, this is now a short summe of his wayes: but howe litle a portion heare we of hym? who can vnderstande the thunder of his power?
Psalms 33:6
By the worde of God are the heauens made: and all the hoastes of them by the breath of his mouth.
Isaiah 45:18
For thus saith the Lorde, Euen he that created heauen, the God that made the earth & fassioned it, and set it foorth, he dyd not make it for naught, but to be inhabited, euen I the Lorde, without whom there is none other.
Nahum 2:10
Sacking, resacking, rasing, a dissolued heart and collision of knees, sorow in all loynes also, and the faces of them all as blacke as a pot.

Gill's Notes on the Bible

Grace and peace be multiplied unto you,.... By a multiplication of grace may be meant a larger discovery of the love and favour of God; which though it admits of no degrees in itself, being never more or less in God's heart, yet, as to the manifestations of it, it is different, and capable of being increased, and drawn out to a greater length; or else an increase of the internal graces of the Spirit of God, as to the actings and exercise of them; or a larger measure of the gifts of the Spirit, for greater usefulness among them; or a clearer view, and a more enlarged knowledge of the Gospel of the grace of God, and the truths of it; and indeed, the word grace may take in all these senses: and by a multiplication of peace, which the apostle in this salutation also wishes for, may be designed an affluence of all kind of prosperity, temporal, and spiritual, external and internal; and more especially an increase of spiritual peace, a fulness of joy and peace in believing, arising from a sense of free justification by Christ's righteousness, and full pardon and atonement by his blood and sacrifice:

through the knowledge of God, and of Jesus our Lord; which is to be understood, not of a natural, but of a spiritual and evangelical knowledge; of a knowledge of God, not as the God of nature and providence, but as the God of all grace, as in Christ, and a covenant God in him, and of the person, offices, and grace of Christ; and which designs true faith in him, by which means larger discoveries of the grace of God are made, and a greater enjoyment of spiritual peace is had: or it may be rendered, "with the knowledge of God", c. and the sense then is, that the apostle prays, as for a multiplication of grace and peace, so along with it, an increase of spiritual and evangelical knowledge which in the best is imperfect, but may be increased by the blessing of God on those means which he has appointed for that end, such as the word and ordinances. The Syriac version renders this clause, "through the knowledge of our Lord Jesus Christ", leaving out the word "God", and the copulative "and", and adding the word "Christ"; and the Ethiopic version reads, "in the knowledge of our God, Christ Jesus our Lord", without any distinction. After the inscription and salutation begins the epistle, with an account of various special favours bestowed upon these persons; and are mentioned by the apostle to encourage his faith and theirs, in expectation of enjoying what he here wishes unto them, since already such great and good things had been bestowed upon them.

Barnes' Notes on the Bible

Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord - That is, grace and peace abound to us, or may be expected to be conferred on us abundantly, if we have a true knowledge of God and of the Saviour. Such a knowledge constitutes true religion: for in that we find “grace” - the grace that pardons and sanctifies; and “peace” - peace of conscience, reconciliation with God, and calmness in the trials of life. See the notes at John 17:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Peter 1:2. Grace — God's favour; peace-the effects of that favour in the communication of spiritual and temporal blessings.

Through the knowledge of God — ενεπιγνωσει. By the acknowledging of God, and of Jesus our Lord. For those who acknowledge him in all their ways, he will direct their steps. Those who know Christ; and do not acknowledge him before men, can get no multiplication of grace and peace.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile