Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 1:22

The bowe of Ionathan neuer turned backe, neither did the sword of Saul returne emptie fro the blood of the slayne, and from the fat of the mightie.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Elegy;   Friendship;   Jonathan;   Mourning;   Poetry;   Song;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Saul;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Funeral;   Jonathan;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Funeral;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Benjamin;   David;   Gilboa;   Jasher;   Jonathan;   Lamentation;   Lamentations, Book of;   Poetry;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   David;   Fat;   Jasher;   Jonathan;   Lamentations;   Psalms;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Burial;   Gilboa;   Music, Instruments, Dancing;   Poetry;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jashar, Book of;   Mourning Customs;   Samuel, Books of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount gilboa;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Jonathan;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fat;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Empty;   Jonathan (2);   Psalms, Book of;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Archer, Archery;   Army;   Athletes, Athletics, and Field-Sports;   David;   Funeral Oration;   Jonathan, Jehonathan;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jonathan’s bow never retreated,Saul’s sword never returned unstained,from the blood of the slain,from the flesh of the mighty.
Hebrew Names Version
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Yonatan didn't turn back, The sword of Sha'ul didn't return empty.
King James Version
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
Lexham English Bible
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, and the sword of Saul did not return without effect.
English Standard Version
"From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
New Century Version
Jonathan's bow did not fail to kill many soldiers. Saul's sword did not fail to wound many strong men.
New English Translation
From the blood of the slain, from the fat of warriors, the bow of Jonathan was not turned away. The sword of Saul never returned empty.
Amplified Bible
"From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.
New American Standard Bible
"From the blood of those slaughtered, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return unstained.
Geneva Bible (1587)
The bow of Ionathan neuer turned backe, neither did the sword of Saul returne emptie from the blood of the slaine, and from the fatte of the mightie.
Legacy Standard Bible
From the blood of the slain, from the fat of the mighty,The bow of Jonathan did not turn back,And the sword of Saul did not return empty.
Contemporary English Version
The arrows of Jonathan struck, and warriors died. The sword of Saul cut the enemy apart.
Complete Jewish Bible
"From the blood of the dead, from the flesh of heroes, the bow of Y'honatan did not retreat or the sword of Sha'ul return unsatisfied.
Darby Translation
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.
Easy-to-Read Version
Jonathan's bow killed its share of enemies, and Saul's sword killed its share! They have spilled the blood of men now dead. They cut into the fat of strong men.
George Lamsa Translation
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back and the sword of Saul returned not empty.
Good News Translation
Jonathan's bow was deadly, the sword of Saul was merciless, striking down the mighty, killing the enemy.
Literal Translation
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not turn the back; and the sword of Saul did not return empty.
Miles Coverdale Bible (1535)
The bowe of Ionathas fayled not, and the swerde of Saul came not agayne voyde from the bloude of the slayne, and fro the fat of the giauntes.
American Standard Version
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan turned not back, And the sword of Saul returned not empty.
Bible in Basic English
From the blood of the dead, from the fat of the strong, the bow of Jonathan was not turned back, the sword of Saul did not come back unused.
JPS Old Testament (1917)
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
King James Version (1611)
From the blood of the slaine, from the fat of the mightie, the bow of Ionathan turned not backe, and the sword of Saul returned not emptie.
Brenton's Septuagint (LXX)
From the blood of the slain, and from the fat of the mighty, the bow of Jonathan returned not empty; and the sword of Saul turned not back empty.
English Revised Version
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
Berean Standard Bible
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not retreat, and the sword of Saul did not return empty.
Wycliffe Bible (1395)
Of the blood of slayn men, of the fatnesse of strong men, the arewe of Jonathas yede neuer abak, and the swerd of Saul turnede not ayen void.
Young's Literal Translation
From the blood of the wounded, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan Hath not turned backward; And the sword of Saul doth not return empty.
Update Bible Version
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan didn't turn back, And the sword of Saul didn't return empty.
Webster's Bible Translation
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
World English Bible
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan didn't turn back, The sword of Saul didn't return empty.
New King James Version
From the blood of the slain, From the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.
New Living Translation
The bow of Jonathan was powerful, and the sword of Saul did its mighty work. They shed the blood of their enemies and pierced the bodies of mighty heroes.
New Life Bible
The bow of Jonathan did not turn away. The sword of Saul did not return empty. They did not turn from the blood of the dead and the fat of the powerful.
New Revised Standard
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, nor the sword of Saul return empty.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan ne'er drew back, - and, the sword of Saul, ne'er returned, empty.
Douay-Rheims Bible
From the blood of the slain, from the fat of the valiant, the arrow of Jonathan never turned back, and the sword of Saul did not return empty.
Revised Standard Version
"From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back, and the sword of Saul returned not empty.
THE MESSAGE
Jonathan's bow was bold— the bigger they were the harder they fell. Saul's sword was fearless— once out of the scabbard, nothing could stop it.
New American Standard Bible (1995)
"From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.

Contextual Overview

17 And Dauid mourned with this lamentation ouer Saul and ouer Ionathan his sonne, 18 (Also he bad them teache the children of Iuda the vse of the bowe: And beholde, it is written in the booke of the righteous:) 19 O noble Israel, he is slaine vpon thy hie places: howe are the mightie ouerthrowen? 20 Tell it not in Gath, nor publishe it in the streates of Askalon: lest the daughters of the Philistines reioyce, and lest the daughters of the vncircumcised triumph. 21 Ye mountaynes of Gilboa, vpon you be neither deawe nor raine, nor fieldes of offeringes: For there the shield of the mightie is cast downe, the shielde of Saul, as though he had not ben annoynted with oyle. 22 The bowe of Ionathan neuer turned backe, neither did the sword of Saul returne emptie fro the blood of the slayne, and from the fat of the mightie. 23 Saul and Ionathan were louely and pleasaunt in their lyues, and in their deathes they were not deuided: They were swyfter then Egles, and stronger then Lions. 24 Ye daughters of Israel weepe ouer Saul, which clothed you in scarlet with pleasures, and hanged ornamentes of golde vpon your apparell. 25 Howe were the mightie slayne in the middest of the battel? O Ionathan thou wast slayne in thyne hye places. 26 Wo is me for thee my brother Ionathan, very kinde hast thou ben vnto me: Thy loue to me was wonderful, passing the loue of women.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the bow: 1 Samuel 14:6-14, 1 Samuel 18:4, Isaiah 34:6, Isaiah 34:7

Reciprocal: 2 Chronicles 17:17 - armed men Jeremiah 50:9 - none

Cross-References

Genesis 1:13
And God sawe that it was good. And the euenyng and the mornyng were the thirde day.
Genesis 1:14
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
Genesis 8:17
And bryng foorth with thee euery beast that is with thee, of all fleshe, both foule and cattell, and euery worme that crepeth vpon the earth, that they may breede in the earth, and bring foorth fruite, and multiplie vpon earth.
Genesis 9:1
And god blessed Noah, and his sonnes, & saide vnto them, be fruitfull and multiplie, and replenishe the earth.
Genesis 30:27
To whom Laban aunswered: I pray thee, yf I haue founde fauour in thy syght [tary]: for I haue proued that the Lorde blessed me for thy sake.
Genesis 30:30
For that litle which thou haddest before I came, is nowe increased into a multitude, and the Lord hath blessed thee through my trauell: but nowe when shall I make prouision for myne owne house also?
Genesis 35:11
And God sayd vnto him: I am God almightie, be fruitefull and multiplie: a nation, and a multitude of nations shall spring of thee, yea and kinges shall come out of thy loynes.
Leviticus 26:9
For I wyll haue respect vnto you, and make you increase, and multiplie you, and set vp my couenaunt with you.
Job 40:15
Beholde the beaste Behemoth, who I made with thee, which eateth haye as an oxe:

Gill's Notes on the Bible

From the blood of the slain, from the fat of the mighty, the bow of Jonathan turned not back,.... That is, it always did execution, the arrows shot frown it pierced into men, shed their blood, and slew them; even they entered into the fat of the mighty, or mighty ones, that were fat, and brought them down; so the arrows of the Medes and Persians, the expert men among them, are said not to return in vain, Jeremiah 50:9;

and the sword of Saul returned not empty; but was the means of slaying many; though Abarbinel observes also that this may be interpreted of the blood of the slain, and of the fat of the mighty men of Israel; and that though Saul and Jonathan saw many of these fall before their eyes, yet "for" or "because" of their blood, they were not intimidated and restrained from fighting; the bow of the one, and the shield of the other, turned not back on that account.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile