Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 15:5

And when any man came nye to him, and dyd him obeysaunce, he put foorth his hande, and toke him to him, and kissed him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ambition;   Candidate;   Demagogism;   Diplomacy;   Electioneering;   Flattery;   Politics;   Popularity;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Bowing;   Evil;   Kiss;   Obeisance;   Treachery;   Torrey's Topical Textbook - Flattery;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   David;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Kiss;   Holman Bible Dictionary - Absalom;   Court Systems;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Judges;   Justice;   Kiss;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Kiss;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Judge;   Kiss;   Obeisance;   Philistines;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Kiss and Kissing;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When a person approached to pay homage to him, Absalom reached out his hand, took hold of him, and kissed him.
Hebrew Names Version
It was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
King James Version
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Lexham English Bible
It happened whenever anyone drew near to do obeisance to him, that he would stretch his hand and take hold of him and kiss him.
English Standard Version
And whenever a man came near to pay homage to him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.
New Century Version
People would come near Absalom to bow to him. When they did, Absalom would reach out his hand and take hold of them and kiss them.
New English Translation
When someone approached to bow before him, Absalom would extend his hand and embrace him and kiss him.
Amplified Bible
And whenever a man approached to bow down before him, he would put out his hand, take hold of him, and kiss him.
New American Standard Bible
And whenever a man approached to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.
Geneva Bible (1587)
And when any man came neere to him, and did him obeisance, he put forth his hand, & tooke him, and kissed him.
Legacy Standard Bible
And when a man came near to prostrate himself before him, he would send forth his hand and take hold of him and kiss him.
Contemporary English Version
Whenever anyone would come to Absalom and start bowing down, he would reach out and hug and kiss them.
Complete Jewish Bible
Moreover, whenever any man came close to prostrate himself before him, he would put out his hand, take hold of him and kiss him.
Darby Translation
And it was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Easy-to-Read Version
And if anyone came to Absalom and started to bow down to him, Absalom would treat him like a close friend—he would reach out and touch him and kiss him.
George Lamsa Translation
And whenever a man arose to do him obeisance, he held him by his hand and kissed him.
Good News Translation
When the man would approach Absalom to bow down before him, Absalom would reach out, take hold of him, and kiss him.
Literal Translation
And it happened, when a man drew near to bow himself to him, he put out his hand and laid hold on him, and gave him a kiss.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan eny man came to him to do worshippe & to do him obeisaunce, he put forth his hade, and helde him & kyssed him.
American Standard Version
And it was so, that, when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
Bible in Basic English
And if any man came near to give him honour, he took him by the hand and gave him a kiss.
JPS Old Testament (1917)
And it was so, that when any man came nigh to prostrate himself before him, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
King James Version (1611)
And it was so, that when any man came nigh to him, to doe him obeisance, he put foorth his hand, and tooke him, and kissed him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when a man came near to do him obeisance, that he stretched out his hand, and took hold of him, and kissed him.
English Revised Version
And it was so, that when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
Berean Standard Bible
Also, when anyone approached to bow down to him, Absalom would reach out his hand, take hold of him, and kiss him.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne a man cam to Absolon to greete hym, he helde forth the hond, and took, and kisside that man;
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in the drawing nearing of any one to bow himself to him, that he hath put forth his hand, and laid hold on him, and given a kiss to him;
Update Bible Version
And it was so, that, when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
Webster's Bible Translation
And it was [so], that when any man came nigh [to him] to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
World English Bible
It was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
New King James Version
And so it was, whenever anyone came near to bow down to him, that he would put out his hand and take him and kiss him.
New Living Translation
When people tried to bow before him, Absalom wouldn't let them. Instead, he took them by the hand and kissed them.
New Life Bible
When a man came near to put his face to the ground in front of him, Absalom would put out his hand and take hold of him and kiss him.
New Revised Standard
Whenever people came near to do obeisance to him, he would put out his hand and take hold of them, and kiss them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover, so it used to be, that, when any man came near to do him homage, he would put forth his hand, and lay hold of him, and kiss him.
Douay-Rheims Bible
Moreover when any man came to him to salute him, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Revised Standard Version
And whenever a man came near to do obeisance to him, he would put out his hand, and take hold of him, and kiss him.
New American Standard Bible (1995)
And when a man came near to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and kiss him.

Contextual Overview

1 After this, Absalo prepared him charettes & horses, and fiftie men to runne before him. 2 And Absalom rose vp early, and stoode in the place of the entring in of the gate: And euery man that had any matter and came to the king for iudgement, him did Absalom cal vnto him, and sayde: Of what citie art thou? He aunswered: Thy seruaunt is of one of the tribes of Israel. 3 And Absalom said vnto him: See, thy matters are good and righteous, but there is no man [deputed] of the king to heare thee. 4 Absalom sayde moreouer: Oh, that I were made iudge in the land, that euery man which hath any plea and matter in the lawe, might come to me, and that I might do him iustice. 5 And when any man came nye to him, and dyd him obeysaunce, he put foorth his hande, and toke him to him, and kissed him. 6 And on this maner dyd Absalom to al Israel that came to the king for iudgement: so Absalom stale the heartes of the men of Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took him: Psalms 10:9, Psalms 10:10, Psalms 55:21, Proverbs 26:25

and kissed: 2 Samuel 14:33

Reciprocal: Luke 7:45 - gavest

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 15:7
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
Genesis 15:8
And he sayde: Lorde God wherby shall I knowe that I shall inherite it?
Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Genesis 26:4
And wyl make thy seede to multiplie as the starres of heauen, and wyll geue vnto thy seede al these countreys: and in thy seede shall all the nations of the earth be blessed:
Genesis 28:14
And thy seede shalbe as the dust of the earth, and thou shalt spreade abrode to the west, to the east, to the north, and to the south: and in thee, and in thy seede, shall all the kynredes of the earth be blessed.
Exodus 32:13
Remember Abraham, Isahac, and Israel thy seruauntes, to whom thou swarest by thy owne selfe, and saydest vnto them: I wyll multiplie your seede as the starres of heauen, and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede, and they shall inherite it for euer.
Deuteronomy 1:10
For the Lorde your God hath multiplied you: so that you be this day as the starres of heauen in number.

Gill's Notes on the Bible

And it was [so], that when any man came nigh [to him] to do him obeisance,.... To pay his respects, and bow to him, as being the king's son, a prince of the blood, and heir to the crown, as was supposed:

he put forth his hand, and took him, and kissed him; he put out his hand and shook hands with him, or took him about the neck and kissed him, and by this free, familiar, affable, and courteous manner, strangely won upon and gained the affections of the people, as follows. Fortunatus Schacchus e thinks he put forth his hand to be kissed by them, and then kissed them, which was more than was usual.

e Eloeochrism. Myrothec. l. 3. c. 34. col. 964.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile