Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 18:7

Where the people of Israel were slaine before the seruauntes of Dauid: & there was a great slaughter that day, euen of twentie thousande men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephraim;   Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Ephraim;   Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Ephraim;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Fox;   Holman Bible Dictionary - Forest;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Amasa;   Joab;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Absalom (1);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Israel’s army was defeated by David’s soldiers, and the slaughter there was vast that day—twenty thousand dead.
Hebrew Names Version
The people of Yisra'el were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
King James Version
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
Lexham English Bible
The army of Israel was defeated there before the servants of David, and the defeat there was great on that day: twenty thousand.
English Standard Version
And the men of Israel were defeated there by the servants of David, and the loss there was great on that day, twenty thousand men.
New Century Version
There David's army defeated the Israelites. Many died that day—twenty thousand men.
New English Translation
The army of Israel was defeated there by David's men. The slaughter there was great that day—20,000 soldiers were killed.
Amplified Bible
The men of Israel [who supported Absalom] were defeated there by the men of David, and a great slaughter took place there that day, 20,000 men.
New American Standard Bible
The people of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there that day was great, twenty thousand men.
Geneva Bible (1587)
Where the people of Israel were slaine before the seruants of Dauid: so there was a great slaughter that day, euen of twentie thousande.
Legacy Standard Bible
And the people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.
Contemporary English Version
Battles were being fought all over the forest, and David's soldiers were winning. Twenty thousand soldiers were killed that day, and more of them died from the dangers of the forest than from the fighting itself.
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el were defeated there by David's servants; there was a terrible slaughter that day of 20,000 men.
Darby Translation
And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.
Easy-to-Read Version
David's army defeated the Israelites. It was a great defeat because 20,000 men were killed that day.
George Lamsa Translation
And there was a battle, and the people of Israel were defeated there before the servants of David, and there was a great slaughter on that day of twenty thousand men.
Good News Translation
The Israelites were defeated by David's men; it was a terrible defeat, with twenty thousand men killed that day.
Literal Translation
And the people of Israel were stricken before David's servants. And there was a great destruction on that day of twenty thousand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the people of Israel were smitten there before Dauids seruauntes, so that there was a greate slaughter the same daye, of twentye thousande men.
American Standard Version
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
Bible in Basic English
And the people of Israel were overcome there by the servants of David, and there was a great destruction that day, and twenty thousand men were put to the sword.
JPS Old Testament (1917)
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
King James Version (1611)
Where the people of Israel were slaine before the seruants of Dauid, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the people of Israel fell down there before the servants of David, and there was a great slaughter in that day, even twenty thousand men.
English Revised Version
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
Berean Standard Bible
There the people of Israel were defeated by David's servants, and the slaughter was great that day-twenty thousand men.
Wycliffe Bible (1395)
And the puple of Israel was slayn there of the oost of Dauid, and a greet sleyng of twenti thousynde was maad in that dai.
Young's Literal Translation
and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand;
Update Bible Version
And the people of Israel were smitten there before the slaves of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
Webster's Bible Translation
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand [men].
World English Bible
The people of Israel were struck there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
New King James Version
The people of Israel were overthrown there before the servants of David, and a great slaughter of twenty thousand took place there that day.
New Living Translation
and the Israelite troops were beaten back by David's men. There was a great slaughter that day, and 20,000 men laid down their lives.
New Life Bible
The people of Israel lost the fight there to the servants of David. Twenty thousand men were killed there that day.
New Revised Standard
The men of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there was great on that day, twenty thousand men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then were the people of Israel defeated there, before he servants of David, - and the slaughter there was great, on that day - twenty thousand.
Douay-Rheims Bible
And the people of Israel were defeated there by David’s army, and a great slaughter was made that day of twenty thousand men.
Revised Standard Version
And the men of Israel were defeated there by the servants of David, and the slaughter there was great on that day, twenty thousand men.
New American Standard Bible (1995)
The people of Israel were defeated there before the servants of David, and the slaughter there that day was great, 20,000 men.

Contextual Overview

1 And Dauid numbred the people that were with him, and set captaynes of thousandes and of hundredes ouer them. 2 And Dauid set foorth the third part of the people vnder the hande of Ioab, and the third part vnder the hand of Abisai the sonne of Zaruia Ioabs brother, and the other third part vnder the hand of Ithai the Gethite: And the king said vnto the people, I will go with you my selfe also. 3 And the people aunswered, Thou shalt not go foorth: for if we flee away, they wil not care for vs, neither shal they regard vs, though halfe of vs were slaine: but thou art nowe worth ten thousande of vs, Wherfore it is better that thou succour vs out of the citie. 4 And the king sayde vnto them: What seemeth you best, that wil I do. And the king stoode by the gate syde, and all the people came out by hundredes, and by thousandes. 5 And the king commaunded Ioab, and Abisai, and Ithai, saying: Intreate the young man Absalom gently for my sake. And all the people hearde that the king gaue all the captaynes charge concerning Absalom. 6 And so the people wet out into the fielde against Israel (and the battel was in the wood of Ephraim) 7 Where the people of Israel were slaine before the seruauntes of Dauid: & there was a great slaughter that day, euen of twentie thousande men. 8 For the battell was scattered ouer al the countrey: And the wood deuoured mo people that day, then dyd the sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the people: 2 Samuel 2:17, 2 Samuel 15:6, 2 Samuel 19:41-43

a great: Proverbs 11:21, Proverbs 24:21

twenty thousand men: 2 Samuel 2:26, 2 Samuel 2:31, 2 Chronicles 13:16, 2 Chronicles 13:17, 2 Chronicles 28:6

Reciprocal: 1 Samuel 4:10 - a very great Psalms 3:6 - ten Psalms 18:38 - General Proverbs 24:22 - their Ecclesiastes 4:16 - they also

Cross-References

Genesis 18:15
The Sara denied it, saying: I laughed not: for she was afrayde. And he sayde: it is not so, but thou laughedst.
Genesis 18:16
And the men rysyng vp from thence, loked toward Sodome: and Abraham went with them to bryng them on the way.
Genesis 19:3
And he preassed vpon them exceedinglye: and they returnyng in vnto hym, entred into his house, & he made them a feast, and did bake vnleuened bread, and they did eate.
Amos 6:4
They lye vpon beddes of yuorie, and stretche them selues vpon their couches, and eate the lambes out of the flocke, and the calues out of the stall.
Malachi 1:14
Cursed be the deceitfull which hath in his flocke a male, and voweth, and sacrificeth a corrupt thing to the Lorde: because I am a great king, saith the lord of hoastes, and my name is fearefull among the heathen.
Matthew 22:4
Agayne, he sent foorth other seruauntes, saying: Tell them which are bidden, beholde, I haue prepared my dinner, my oxen and my fatlynges are kylled, and all thynges are redy: come vnto the mariage.
Luke 15:23
And bryng [hyther] that fat calfe, and kyll it, and let vs eate and be mery:
Luke 15:27
And he sayde vnto hym: thy brother is come, and thy father hath kylled the fat calfe, because he hath receaued hym safe and sounde.
Luke 15:30
But assoone as this thy sonne was come, which hath deuoured thy goodes with harlottes, thou hast for his pleasure kylled that fat calfe.

Gill's Notes on the Bible

Where the people of Israel were slain before the servants of David,.... That is, the people of Israel that were under Absalom, these were beaten by David's army:

and there was a great slaughter that day of twenty thousand [men]; including both those that fell in the field of battle, and that were slain in the pursuit; and this is to be understood only of Absalom's party.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 18:7. Twenty thousand men. — Whether these were slain on the field of battle, or whether they were reckoned with those slain in the wood of Ephraim, we know not.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile