Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 20:16

Then cryed a wyse woman out of the citie, heare, heare, I pray you say vnto Ioab: Come hither that I may speake with thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abel-Beth-Maachah;   Abishai;   Diplomacy;   Joab;   Politics;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abelbethmaachah;   Sheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Easton Bible Dictionary - Sheba;   Fausset Bible Dictionary - Maacah;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Abel (Place Name);   Abel-Beth-Maachah or Abel-Beth-Maacah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abel (of) Beth-Maacah;   Joab;   Samuel, Books of;   Sheba;   Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Bichri ;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   She'ba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Proverbs, Book of;   Witch;   The Jewish Encyclopedia - Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here and let me speak with him.”
Hebrew Names Version
Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Yo'av, 'Come near here, that I may speak with you.'"
King James Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Lexham English Bible
Then a wise woman from the city called out, "Listen, listen! Please speak to Joab to come near here so that I may speak to you."
English Standard Version
Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, that I may speak to you.'"
New Century Version
But a wise woman shouted out from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here. I want to talk to him!"
New English Translation
a wise woman called out from the city, "Listen up! Listen up! Tell Joab, ‘Come near so that I may speak to you.'"
Amplified Bible
Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Tell Joab, 'Come here so that I may speak to you.'"
New American Standard Bible
Then a wise woman called out from the city, "Listen, listen! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"
Geneva Bible (1587)
Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare, I pray you, say vnto Ioab, Come thou hither, that I may speake with thee.
Legacy Standard Bible
Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, ‘Draw near that I may speak with you.'"
Contemporary English Version
A wise woman shouted from the top of the wall, "Listen to me! Listen to me! I have to talk to Joab! Tell him to come here!"
Complete Jewish Bible
Then a wise woman in the city shouted, "Listen! Listen! Please tell Yo'av, ‘Come over here, so that I can speak with you.'"
Darby Translation
And a wise woman cried out of the city, Hear, hear: say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Easy-to-Read Version
But there was a very wise woman in that city who shouted out to them and said, "Listen to me! Tell Joab to come here. I want to talk with him."
George Lamsa Translation
Then a wise woman cried out from the wall, saying, Hear, hear, and say to Joab, Come near, that I may speak to you.
Good News Translation
There was a wise woman in the city who shouted from the wall, "Listen! Listen! Tell Joab to come here; I want to speak with him."
Literal Translation
And a wise woman called out of the city, Hear! Hear! Please say to Joab, Come near here and I will speak to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then cried there a wyse woma out of ye cite: Heare, heare, saye vnto Ioab that he come hither, I wyl speake with him.
American Standard Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Bible in Basic English
Then a wise woman got up on the wall, and crying out from the town, said, Give ear, give ear; say now to Joab, Come near, so that I may have talk with you.
JPS Old Testament (1917)
Then cried a wise woman out of the city: 'Hear, hear; say, I pray you, unto Joab: Come near hither, that I may speak with thee.'
King James Version (1611)
Then cried a wise woman out of the citie, Heare, heare; say, I pray you, vnto Ioab, Come neere hither, that I may speake with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a wise woman cried from the wall, and said, Hear, hear; say, I pray ye, to Joab, Draw near hither, and I will speak to him.
English Revised Version
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
Berean Standard Bible
a wise woman called out from the city, "Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him."
Wycliffe Bible (1395)
And a wijs womman of the citee criede an hiy, Here ye! here ye! seie ye to Joab, Neiye thou hidur, and Y schal speke with thee.
Young's Literal Translation
And a wise woman calleth out of the city, `Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, and I speak unto thee.'
Update Bible Version
Then a wise woman cried out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near here, that I may speak with you.
Webster's Bible Translation
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, to Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
World English Bible
Then cried a wise woman out of the city, "Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'"
New King James Version
Then a wise woman cried out from the city, "Hear, hear! Please say to Joab, "Come nearby, that I may speak with you."'
New Living Translation
But a wise woman in the town called out to Joab, "Listen to me, Joab. Come over here so I can talk to you."
New Life Bible
Then a wise woman called from the city, "Listen! I beg you, tell Joab to come here that I may speak with him."
New Revised Standard
Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, I want to speak to you.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then cried a wise woman out of the city, - Hear ye! hear ye! I pray you, say unto Joab, Come near hither, and let me speak unto thee.
Douay-Rheims Bible
And a wise woman cried out from the city: Hear, hear, and say to Joab: Come near hither, and I will speak with thee.
Revised Standard Version
Then a wise woman called from the city, "Hear! Hear! Tell Jo'ab, 'Come here, that I may speak to you.'"
THE MESSAGE
But a shrewd woman called out from the city, "Listen, everybody! Please tell Joab to come close so I can talk to him." When he had come, the woman said, "Are you Joab?" He said, "I am." "Then," she said, "listen to what I have to say." He said, "I'm listening."
New American Standard Bible (1995)
Then a wise woman called from the city, "Hear, hear! Please tell Joab, 'Come here that I may speak with you.'"

Contextual Overview

14 And he went thorow all the tribes of Israel, vnto Abel, and to Bethmaacha, and all the places of Berim: And they gathered together, and went after him. 15 And they came and besieged him in Abel, neare to Bethmaacha: And they cast vp a bancke against the citie, and the people therof stoode on the ramper, and all the people that was with Ioab, thrust at the wall to ouerthrowe it. 16 Then cryed a wyse woman out of the citie, heare, heare, I pray you say vnto Ioab: Come hither that I may speake with thee. 17 When Ioab was come vnto her, the woman saide: Art thou Ioab? He aunswered: I am he. She saide vnto him: Heare the wordes of thyne handmayd. And he aunswered: I do heare. 18 Then she spake thus: They spake in the olde tyme, saying, They should aske of Abel: And so haue they continued. 19 I am one of them that are peaceable & faithfull in Israel, and thou goest about to destroy a citie, and a mother in Israel: Why wilt thou deuour the inheritaunce of the Lorde? 20 And Ioab aunswered, and sayd: God forbyd, God forbid it me that I should either deuour, or destroy. 21 The matter is not so: But a man of mount Ephraim (Seba the sonne of Bichri by name) hath lyft vp his hand against the king, euen against Dauid: Delyuer vs him onely, & I wyll depart from the citie. And the woman said vnto Ioab: Behold, his head shalbe throwen to thee ouer the wall. 22 And then the woman went vnto all the people with her wisedome, and they smote of the head of Seba ye sonne of Bichri, and cast it out to Ioab: And he blew a trumpet, & they retyred from the citie, euery man to his tent: And Ioab returned to Hierusalem, vnto the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Samuel 14:2, 1 Samuel 25:3, 1 Samuel 25:32, 1 Samuel 25:33, Ecclesiastes 9:14-18

Reciprocal: Proverbs 11:16 - gracious Proverbs 21:22 - General Proverbs 31:26 - openeth Ecclesiastes 7:19 - General Daniel 2:14 - with

Cross-References

Genesis 20:3
But God came to Abimelech by night in a dreame, and saide to hym: See, thou art but a dead man for the womans sake whiche thou hast taken away, for she is a mans wyfe.
Genesis 20:5
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
Genesis 20:8
Therefore, Abimelech rysyng vp betimes in the mornyng, called all his seruauntes, and tolde all these sayinges in their eares: and the men were sore afrayde.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
Genesis 24:65
(For she said vnto the seruaunt: what man is this, that commeth walkyng against vs in the fielde? And the seruaunt sayd, it is my maister): therfore she toke her vayle and couered her.
Genesis 26:11
And so Abimelech charged al his people, saying: He that toucheth this man or his wyfe, shall dye the death.
Proverbs 12:1
Who so loueth correction loueth knowledge: but he that hateth to be reproued is a foole.
Proverbs 25:12
Who so reproueth a wyse man that hath an obedient eare, is as a golden earring, and an ornament of fine golde.
Proverbs 27:5
Open rebuke, is better then secrete loue.

Gill's Notes on the Bible

Then cried a wise woman out of the city,.... And such an one as the woman of Tekoah, supposed by some to be the governess of the city; but whoever she was, she well deserved the character of a wise woman; her conduct in this affair shows it: she cried with a loud voice, upon the wall of the city, to Joab's men, who were underneath battering it,

hear, hear; which she repeated to make them hear:

say, I pray you, unto Joab, come near hither, that I may speak with thee; tell your general I desire to speak with him; which was wisely done, to have nothing to say but to the general himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 20:16. A wise woman — She was probably governess.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile