Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Samuel 22:10
And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
He bent the heavens and came down,total darkness beneath his feet.
Hebrew Names Version
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
King James Version
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
Lexham English Bible
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
He bowed the heavens and came down; a very thick cloud was under his feet.
English Standard Version
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet.
New Century Version
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
He tore open the sky and came down with dark clouds under his feet.
New English Translation
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
He made the sky sink as he descended; a thick cloud was under his feet.
Amplified Bible
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
New American Standard Bible
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
"He also bowed the heavens down low, and came down With thick darkness under His feet.
Geneva Bible (1587)
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
Legacy Standard Bible
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
He bowed the heavens and came downWith thick darkness under His feet.
Contemporary English Version
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
You opened the heavens like curtains, and you came down with storm clouds under your feet.
Complete Jewish Bible
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet.
Darby Translation
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
And he bowed the heavens, and came down; And darkness was under his feet.
Easy-to-Read Version
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
He tore open the sky and came down. He stood on a thick, dark cloud.
George Lamsa Translation
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
He bowed the heavens and came down; and darkness was under his feet.
Good News Translation
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
He tore the sky open and came down, with a dark cloud under his feet.
Literal Translation
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
And He bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
He bowed the heauens and came downe, and it was darke vnder his fete.
American Standard Version
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Bible in Basic English
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
JPS Old Testament (1917)
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under His feet.
King James Version (1611)
Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete.
Hee bowed the heauens also and came downe: and darkenesse was vnder his feete.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
And he bowed the heavens, and came down, and there was darkness under his feet.
English Revised Version
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
Berean Standard Bible
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
He parted the heavens and came down with dark clouds beneath His feet.
Wycliffe Bible (1395)
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet.
Young's Literal Translation
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness [is] under His feet.
Update Bible Version
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
Webster's Bible Translation
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet.
World English Bible
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet.
New King James Version
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
New Living Translation
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
He opened the heavens and came down; dark storm clouds were beneath his feet.
New Life Bible
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
He tore open the heavens and came down, with darkness under His feet.
New Revised Standard
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet;
Then he stretched out the heavens, and came down, - and, thick gloom, was under his feet;
Douay-Rheims Bible
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
Revised Standard Version
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
He bowed the heavens, and came down; thick darkness was under his feet.
New American Standard Bible (1995)
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
"He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet.
Contextual Overview
2 And he saide: The Lorde is my rocke, and my castell, and my delyuerer. 3 God is my strength, in him will I trust: he is my shielde, and the horne of my saluation, my hie towre, and my refuge, my sauiour, thou hast saued me from wrong. 4 I will call on the Lorde which is prayse worthy: and so shall I be saued from myne enemies. 5 For the panges of death closed me about: the fludes of Belial put me in feare. 6 The sorowes of hell compassed me about, the snares of death ouertoke me. 7 In my tribulation did I call vppon the Lorde, and crye to my God: and he dyd heare my voyce out of his temple, and my crye [did enter] into his eares. 8 The earth trembled and quaked: the foundations of heauen moued & shooke when he was angry. 9 Smoke went out at his nosthryls, & consuming fyre out of his mouth: coles were kindled thereat. 10 And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete. 11 And he rode vpon Cherub and did flee: he was seene vppon the winges of the winde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bowed: Psalms 144:5, Isaiah 64:1-3
darkness: Exodus 20:21, Deuteronomy 4:11, 1 Kings 8:12, Psalms 97:2, Psalms 104:3, Matthew 27:45, Luke 23:44, Luke 23:45
Reciprocal: 2 Samuel 22:12 - made Psalms 18:9 - He bowed
Cross-References
Genesis 22:6
And Abraham toke the wood of the burnt offeryng, and layde it vpon Isahac his sonne: but he him selfe toke fire in his hande and a knyfe, and they went both of them together.
And Abraham toke the wood of the burnt offeryng, and layde it vpon Isahac his sonne: but he him selfe toke fire in his hande and a knyfe, and they went both of them together.
Genesis 22:12
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
And he sayde: lay not thy hande vpon the chylde, neyther do any thyng vnto hym, for nowe I knowe that thou fearest God, & hast for my sake not spared [yea] thine onlye sonne.
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Genesis 22:19
So turned Abraham againe vnto his young men: and they rose vp, and went together to Beer seba, and Abraham dwelt at Beer seba.
So turned Abraham againe vnto his young men: and they rose vp, and went together to Beer seba, and Abraham dwelt at Beer seba.
Genesis 22:21
Hus his eldest sonne, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,
Hus his eldest sonne, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,
Genesis 22:23
And Bethuel begat Rebecca. These eyght did Milcha beare to Nachor Abrahams brother.
And Bethuel begat Rebecca. These eyght did Milcha beare to Nachor Abrahams brother.
Gill's Notes on the Bible
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet. :-.