Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
2 Samuel 22:25
And the Lorde did to me againe according to my righteousnesse: euen after my purenes in his eye sight.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the Lord repaid meaccording to my righteousness,according to my cleanness in his sight.
So the Lord repaid meaccording to my righteousness,according to my cleanness in his sight.
Hebrew Names Version
Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Therefore has the LORD recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
King James Version
Therefore the Lord hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
Therefore the Lord hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
Lexham English Bible
Yahweh has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness before his eyes.
Yahweh has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness before his eyes.
English Standard Version
And the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
And the Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
New Century Version
The Lord rewarded me because I did what was right, because I did what the Lord said was right.
The Lord rewarded me because I did what was right, because I did what the Lord said was right.
New English Translation
The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
The Lord rewarded me for my godly deeds; he took notice of my blameless behavior.
Amplified Bible
"Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in His sight.
"Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in His sight.
New American Standard Bible
"So the LORD has repaid me in accordance with my righteousness, In accordance with my cleanliness before His eyes.
"So the LORD has repaid me in accordance with my righteousness, In accordance with my cleanliness before His eyes.
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lord did reward me according to my righteousnesse, according to my purenesse before his eyes.
Therefore the Lord did reward me according to my righteousnesse, according to my purenesse before his eyes.
Legacy Standard Bible
Therefore Yahweh has recompensed me according to my righteousness,According to my cleanness before His eyes.
Therefore Yahweh has recompensed me according to my righteousness,According to my cleanness before His eyes.
Contemporary English Version
You have been good to me because I do right; you have rewarded me for being innocent by your standards.
You have been good to me because I do right; you have rewarded me for being innocent by your standards.
Complete Jewish Bible
"Hence Adonai repaid me for my uprightness, according to my purity in his view.
"Hence Adonai repaid me for my uprightness, according to my purity in his view.
Darby Translation
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.
And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.
Easy-to-Read Version
So the Lord rewarded me for doing what is right. He could see that I am innocent.
So the Lord rewarded me for doing what is right. He could see that I am innocent.
George Lamsa Translation
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
Good News Translation
And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.
And so he rewards me because I do what is right, because he knows that I am innocent.
Literal Translation
And Jehovah returned to me according to my righteousness, according to my cleanness in His eyes.
And Jehovah returned to me according to my righteousness, according to my cleanness in His eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
So shal ye LORDE rewarde me after my righteousnes, acordinge to the clenes of my handes in his eye sighte.
So shal ye LORDE rewarde me after my righteousnes, acordinge to the clenes of my handes in his eye sighte.
American Standard Version
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Bible in Basic English
Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.
Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.
JPS Old Testament (1917)
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His eyes.
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in His eyes.
King James Version (1611)
Therefore the Lord hath recompensed me, according to my righteousnesse: according to my cleannesse in his eye sight.
Therefore the Lord hath recompensed me, according to my righteousnesse: according to my cleannesse in his eye sight.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord will recompense me according to my righteousness, and according to the purity of my hands in his eye-sight.
And the Lord will recompense me according to my righteousness, and according to the purity of my hands in his eye-sight.
English Revised Version
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.
Berean Standard Bible
So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.
So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord schal restore to me vpe my riytfulnesse; and vp the clennesse of myn hondis in the siyt of hise iyen.
And the Lord schal restore to me vpe my riytfulnesse; and vp the clennesse of myn hondis in the siyt of hise iyen.
Young's Literal Translation
And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
Update Bible Version
Therefore Yahweh has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Therefore Yahweh has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Webster's Bible Translation
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye-sight.
World English Bible
Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Therefore has Yahweh recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
New King James Version
Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,According to my cleanness in His eyes. Psalms 18:24); Targum reads my cleanness before His word. ">[fn]
Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness,According to my cleanness in His eyes. Psalms 18:24); Targum reads my cleanness before His word. ">[fn]
New Living Translation
The Lord rewarded me for doing right. He has seen my innocence.
The Lord rewarded me for doing right. He has seen my innocence.
New Life Bible
So the Lord has paid me for being right with Him, for being clean in His eyes.
So the Lord has paid me for being right with Him, for being clean in His eyes.
New Revised Standard
Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, - according to my pureness before his eyes.
Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, - according to my pureness before his eyes.
Douay-Rheims Bible
And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.
And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.
Revised Standard Version
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
"Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
Contextual Overview
2 And he saide: The Lorde is my rocke, and my castell, and my delyuerer. 3 God is my strength, in him will I trust: he is my shielde, and the horne of my saluation, my hie towre, and my refuge, my sauiour, thou hast saued me from wrong. 4 I will call on the Lorde which is prayse worthy: and so shall I be saued from myne enemies. 5 For the panges of death closed me about: the fludes of Belial put me in feare. 6 The sorowes of hell compassed me about, the snares of death ouertoke me. 7 In my tribulation did I call vppon the Lorde, and crye to my God: and he dyd heare my voyce out of his temple, and my crye [did enter] into his eares. 8 The earth trembled and quaked: the foundations of heauen moued & shooke when he was angry. 9 Smoke went out at his nosthryls, & consuming fyre out of his mouth: coles were kindled thereat. 10 And he bowed heauen & came downe: and there was darkenesse vnder his feete. 11 And he rode vpon Cherub and did flee: he was seene vppon the winges of the winde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
recompensed: 2 Samuel 22:21, Isaiah 3:10, Romans 2:7, Romans 2:8, 2 Corinthians 5:10
in his eye sight: Heb. before his eyes, Proverbs 5:21
Gill's Notes on the Bible
Therefore the Lord hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight.
:-.