Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 6:18

And assoone as Dauid had made an ende of offering burnt offeringes and peace offeringes, he blessed the people in the name of the Lorde of hoastes,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   David;   Jerusalem;   Thompson Chain Reference - Benedictions;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Michal;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessing;   Jerusalem;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Michal;   Pilgrimage;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   King;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   People's Dictionary of the Bible - David;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   King;   Priests and Levites;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When David had finished offering the burnt offering and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord of Armies.
Hebrew Names Version
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts.
King James Version
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
Lexham English Bible
When David had finished from the sacrificing of the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
English Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts
New Century Version
When David finished offering the whole burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
New English Translation
When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of hosts.
Amplified Bible
When David had finished offering the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts (armies),
New American Standard Bible
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of armies.
Geneva Bible (1587)
And assoone as Dauid had made an ende of offring burnt offrings and peace offrings, hee blessed the people in the Name of the Lorde of hostes,
Legacy Standard Bible
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
Contemporary English Version
then he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
Complete Jewish Bible
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai -Tzva'ot.
Darby Translation
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
Easy-to-Read Version
After David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
George Lamsa Translation
And when David had finished offering the burnt offerings and peace offerings to the LORD, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
Good News Translation
When he had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord Almighty
Literal Translation
And David finished offering the burnt offerings, and the peace offerings, and blessed the people in the name of Jehovah of Hosts.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan Dauid had made an ende of offerynge the burntofferynges and deedofferynges, he blessed the people in the name of the LORDE Zebaoth,
American Standard Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
Bible in Basic English
And after David had made the burned offerings and the peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord of armies.
JPS Old Testament (1917)
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
King James Version (1611)
And assoone as Dauid had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lord of hostes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David made an end of offering the whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord of Hosts.
English Revised Version
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
Berean Standard Bible
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Dauid hadde endid tho, and hadde offrid brent sacrifices and pesible, he blesside the puple in the name of the Lord of oostis.
Young's Literal Translation
And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts,
Update Bible Version
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
Webster's Bible Translation
And as soon as David had made an end of offering burnt-offerings and peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
World English Bible
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Hosts.
New King James Version
And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
New Living Translation
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord of Heaven's Armies.
New Life Bible
When he had finished giving the burnt gifts and peace gifts, David prayed that good would come to the people in the name of the Lord of All.
New Revised Standard
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord of hosts,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when David had finished offering up the ascending-sacrifice and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
Douay-Rheims Bible
And when he had made an end of offering holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
Revised Standard Version
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts,
New American Standard Bible (1995)
When David had finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

Contextual Overview

12 And one tolde king Dauid howe that the Lorde had blessed the house of Obed Edom, and all that parteyned vnto him, because of the arke of God. And Dauid went, and brought the arke of God from the house of Obed Edom, into the citie of Dauid with gladnes. 13 And when they that bare the arke of the Lorde, had gone sixe paces, he offered an oxe and a fat beast. 14 And Dauid daunced before the Lorde with all his might, & was girded with a linnen Ephod. 15 So Dauid and all the house of Israel brought the arke of the Lorde with showting and trumpet blowing. 16 And as ye arke of the Lord came into the citie of Dauid, Michol Sauls daughter loked through a windowe, and sawe king Dauid spring and daunce before the Lord, and she despysed him in her heart. 17 And when they brought in the arke of the Lord, they set it in his place, euen in the middes of the tabernacle that Dauid had pitched for it: and Dauid offered burnt offeringes & peace offeringes before the Lorde. 18 And assoone as Dauid had made an ende of offering burnt offeringes and peace offeringes, he blessed the people in the name of the Lorde of hoastes, 19 And gaue among all the folke, euen among the whole multitude of Israel, aswel to the women as men, to euery one a cake of bread, & a peece of flesshe, and a flacked of wine: And so al the people departed euery one to his house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as soon: 1 Kings 8:55, 1 Chronicles 16:2, 2 Chronicles 6:3, 2 Chronicles 30:18, 2 Chronicles 30:19, 2 Chronicles 30:27, Acts 3:26

he blessed: Genesis 14:19, Exodus 39:43, Leviticus 9:22, Leviticus 9:23, Hebrews 7:1-7

Reciprocal: Joshua 22:6 - General 2 Samuel 6:20 - bless 2 Samuel 19:39 - blessed 1 Kings 3:15 - peace offerings 1 Kings 8:14 - blessed all 2 Kings 16:15 - the king's burnt 2 Chronicles 31:8 - and his people

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 6:16
A wyndowe shalt thou make in the arke, and in a cubite shalt thou finishe it aboue: but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof. With three loftes one aboue another shalt thou make it.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Genesis 7:7
And Noah came, and his sonnes, and his wyfe, and his sonnes wyues with him to the arke, because of the waters of the fludde.
Genesis 7:13
In the selfe same day, entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth the sonnes of Noah, and Noahs wyfe, and the three wiues of his sonnes with the into the arke.
Genesis 17:4
It is I, behold my couenaut [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:7
Moreouer I wyll make my couenaunt betweene me and thee, & thy seede after thee, in their generations, by an euerlasting couenaut, yt I may be God vnto thee, and to thy seede after thee.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Isaiah 26:20
Come my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doores about thee, hide thy selfe for a litle whyle, vntill the indignation be ouerpast.
Hebrews 11:7
By fayth Noe beyng warned of God of thinges not seene as yet, moued with reuerence, prepared the arke to the sauyng of his house, through the whiche [arke] he condempned the worlde, and became heire of the righteousnes which is by fayth.

Gill's Notes on the Bible

And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings,.... Or these were performed according to his order:

he blessed the people in the name of the Lord of hosts; not as a priest, but as a prince, as the common father of them, wishing them all happiness and prosperity outward and inward, praying to God to bless them with all blessings temporal and spiritual, who is the God of armies above and below, and can do what he pleases, and more than his people can ask or think.

Barnes' Notes on the Bible

He blessed the people - So did Solomon 1 Kings 8:14.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 6:18. He blessed the people in the name of the Lord — David acted here as priest, for it was the general prerogative of the priests to bless the people, but it appears, by both David and Solomon, that it was the prerogative of the kings also.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile