Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Samuel 6:9

And Dauid was then afraide of the Lorde, and sayd: Howe shall the arke of the Lord come to me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   David;   Kirjath-Jearim;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Obed-Edom;   Tabernacle;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Kohathites;   Obed-Edom;   Purity-Purification;   Samuel, Books of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   Obed-edom;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jerusalem;   Obed-edom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David feared the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?”
Hebrew Names Version
David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come to me?
King James Version
And David was afraid of the Lord that day, and said, How shall the ark of the Lord come to me?
Lexham English Bible
But David feared Yahweh on that day and said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
English Standard Version
And David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the ark of the Lord come to me?"
New Century Version
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the Ark of the Lord come to me now?"
New English Translation
David was afraid of the Lord that day and said, "How will the ark of the Lord ever come to me?"
Amplified Bible
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New American Standard Bible
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
Geneva Bible (1587)
Therefore Dauid that day feared the Lord, and sayd, How shall the Arke of the Lorde come to mee?
Legacy Standard Bible
So David was afraid of Yahweh that day; and he said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
Contemporary English Version
David was afraid of the Lord and thought, "Should I really take the sacred chest to my city?"
Complete Jewish Bible
David was frightened of Adonai that day; he asked, "How can the ark of Adonai come to me?"
Darby Translation
And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
Easy-to-Read Version
David became afraid of the Lord that day, and he said, "How can I bring God's Holy Box here now?"
George Lamsa Translation
And David was afraid of the LORD that day, and he said, How shall I bring in the ark of the LORD to me?
Good News Translation
Then David was afraid of the Lord and said, "How can I take the Covenant Box with me now?"
Literal Translation
And David feared Jehovah on that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid feared the LORDE the same daie, and sayde: How shall the Arke of the LORDE come vnto me?
American Standard Version
And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
Bible in Basic English
And such was David's fear of the Lord that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?
JPS Old Testament (1917)
And David was afraid of the LORD that day; and he said: 'How shall the ark of the LORD come unto me?'
King James Version (1611)
And Dauid was afraide of the Lord that day, and said, How shall the Arke of the Lord come to me?
Brenton's Septuagint (LXX)
And David feared the Lord in that day, saying, How shall the ark of the Lord come in to me?
English Revised Version
And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
Berean Standard Bible
That day David feared the LORD and asked, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid dredde the Lord in that dai, and seide, Hou schal the arke of the Lord entre to me?
Young's Literal Translation
and David feareth Jehovah on that day, and saith, `How doth the ark of Jehovah come in unto me?'
Update Bible Version
And David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
Webster's Bible Translation
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
World English Bible
David was afraid of Yahweh that day; and he said, How shall the ark of Yahweh come to me?
New King James Version
David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New Living Translation
David was now afraid of the Lord , and he asked, "How can I ever bring the Ark of the Lord back into my care?"
New Life Bible
David was afraid of the Lord that day, and he said, "How can the special box of the Lord come to me?"
New Revised Standard
David was afraid of the Lord that day; he said, "How can the ark of the Lord come into my care?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David was afraid of Yahweh, on that day, - and said, How can the ark of Yahweh come unto me?
Douay-Rheims Bible
And David was afraid of the Lord that day, saying: How shall the ark of the Lord come to me?
Revised Standard Version
And David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
New American Standard Bible (1995)
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"

Contextual Overview

6 And when they came to Nachons thresshing floore, Uzza put his hand to the arke of God, & helde it, for the oxen did shake it. 7 And the Lord was wroth with Uzza, and God smote him in the same place for his fault, and there he died before the arke of God. 8 And Dauid was displeased, because the Lorde had smitten Uzza: And he called the name of the place Perez Uzza, vntill this day. 9 And Dauid was then afraide of the Lorde, and sayd: Howe shall the arke of the Lord come to me? 10 And so Dauid woulde not bring the arke of the Lorde vnto him into the citie of Dauid: but Dauid caried it into the house of Obed Edom, a Gethite. 11 And the arke of the Lorde continued in the house of Obed Edom the Gethite three monethes: and the Lorde blessed Obed Edom, and all his housholde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afraid: Numbers 17:12, Numbers 17:13, 1 Samuel 5:10, 1 Samuel 5:11, 1 Samuel 6:20, Psalms 119:120, Isaiah 6:5, Luke 5:8, Luke 5:9, 1 Peter 3:6

How shall: 1 Kings 8:27, 1 Chronicles 13:11, 1 Chronicles 13:12, Job 25:5, Job 25:6

Reciprocal: 1 Samuel 5:7 - The ark 1 Samuel 16:4 - trembled 1 Chronicles 21:30 - he was afraid Matthew 25:25 - General Luke 8:37 - besought Luke 19:21 - because Acts 19:17 - and fear

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 5:1
This is the booke of the generations of Ada. In the day that God created man, in the lykenesse of God made he hym.
Genesis 5:22
And Henoch walked with God after he begate Methuselah three hundreth yeres, and begate sonnes & daughters.
Genesis 5:24
And Henoch walked with God: and he was no more seene, for God toke him away.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 6:15
And of this fashion shalt thou make it: The length of the arke [shalbe] three hundreth cubites, the breadth of it fiftie cubites, & the height of it thirtie cubites.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Genesis 10:1
These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde.
Genesis 17:1
When Abram was ninetie yere olde and nine, the Lorde appeared to hym, and sayde vnto hym: I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect.
Genesis 48:15
And he blessed Ioseph, and sayde: God in whose syght my fathers Abraham & Isahac dyd walke, God which hath fedde me al my lyfe long vnto this day,

Gill's Notes on the Bible

And David was afraid of the Lord that day,.... Lest he should be smitten for his error also, and especially as he had discovered some resentment at the Lord's dealing with Uzzah; when he ought to have been still and quiet, and submitted to the will of God, and owned his justice in it, confessed his own error, and been thankful for his sparing mercy vouchsafed to him:

and said, how shall the ark of the Lord come to me? the meaning of which is not, how it should be brought to the place provided by him in Jerusalem, now Uzzah was dead, for there were Levites enough to carry it, as they afterwards did; but as signifying that it would be either boldness and presumption in him to do it, since God had shown such a mark of his displeasure at their proceeding, that he might be in doubt whether it was the will of God it should come to him; or as fearing it would be dangerous to him to have it with him, since he might be guilty of such an error, of the same, or like it, that had been committed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile