Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Acts 10:27

And as he talked with him, he came in, & found many that were come together.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Catholicity;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Restoration;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversation;   Cornelius;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While talking with him, he went in and found a large gathering of people.
King James Version (1611)
And as he talked with him, hee went in, and found many that were come together.
King James Version
And as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
English Standard Version
And as he talked with him, he went in and found many persons gathered.
New American Standard Bible
As he talked with him, he entered and found many people assembled.
New Century Version
As he talked with Cornelius, Peter went inside where he saw many people gathered.
Amplified Bible
As Peter talked with him, he entered [the house] and found a large group of people assembled.
New American Standard Bible (1995)
As he talked with him, he entered and found many people assembled.
Legacy Standard Bible
As he talked with him, he entered and *found many people assembled.
Berean Standard Bible
As Peter talked with him, he went inside and found many people gathered together.
Contemporary English Version
As Peter entered the house, he was still talking with Cornelius. Many people were there,
Complete Jewish Bible
As he talked with him, Kefa went inside and found many people gathered.
Darby Translation
And he went in, talking with him, and found many gathered together.
Easy-to-Read Version
Peter continued talking with Cornelius. Then Peter went inside and saw a large group of people gathered there.
Geneva Bible (1587)
And as he talked with him, he came in, and found many that were come together.
George Lamsa Translation
And after he had talked with him, he went in and found a great many people had come there.
Good News Translation
Peter kept on talking to Cornelius as he went into the house, where he found many people gathered.
Lexham English Bible
And as he conversed with him, he went in and found many people gathered.
Literal Translation
And talking with him, he went in and found many having come together.
American Standard Version
And as he talked with him, he went in, and findeth many come together:
Bible in Basic English
And saying these words, he went in, and saw that a great number of people had come together;
Hebrew Names Version
As he talked with him, he went in and found many gathered together.
International Standard Version
As Peterhe
">[fn] talked with him, he went in and found that many people had gathered.
Etheridge Translation
And while speaking with him he entered, and found many who had come thither.
Murdock Translation
And as he talked with him, he went in, and found that many had come there.
English Revised Version
And as he talked with him, he went in, and findeth many come together:
World English Bible
As he talked with him, he went in and found many gathered together.
Wesley's New Testament (1755)
And as he talked with him, he went in and found many come together.
Weymouth's New Testament
So Peter went in and conversed with him, and found a large company assembled.
Wycliffe Bible (1395)
And he spak with hym, and wente in, and foonde many that weren come togidere.
Update Bible Version
And as he talked with him, he went in, and finds many come together:
Webster's Bible Translation
And as he talked with him, he went in, and found many that had come together.
New English Translation
Peter continued talking with him as he went in, and he found many people gathered together.
New King James Version
And as he talked with him, he went in and found many who had come together.
New Living Translation
So they talked together and went inside, where many others were assembled.
New Life Bible
As Peter spoke with Cornelius, he went into the house and found a large group of people gathered together.
New Revised Standard
And as he talked with him, he went in and found that many had assembled;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, conversing with him, he went in, and findeth many come together;
Douay-Rheims Bible
And talking with him, he went in and found many that were come together.
Revised Standard Version
And as he talked with him, he went in and found many persons gathered;
Tyndale New Testament (1525)
And as he talked with him he cam in and founde many that were come to gether.
Young's Literal Translation
and talking with him he went in, and doth find many having come together.
Miles Coverdale Bible (1535)
And as he talked wt him, he wente in, and founde many that were come together,
Mace New Testament (1729)
and as he discours'd with him, he went in, where finding many persons assembled; you know,
THE MESSAGE
Talking things over, they went on into the house, where Cornelius introduced Peter to everyone who had come. Peter addressed them, "You know, I'm sure that this is highly irregular. Jews just don't do this—visit and relax with people of another race. But God has just shown me that no race is better than any other. So the minute I was sent for, I came, no questions asked. But now I'd like to know why you sent for me."
Simplified Cowboy Version
They talked for a second and then went inside where many people were waiting.

Contextual Overview

19 Whyle Peter thought on the vision, the spirite said vnto hym: beholde, three men seke thee. 20 Arise therfore, and get the downe, and go with them, & doubt not, for I haue sent them. 21 Then Peter went downe to the men which were set vnto him fro Cornelius, & said: Behold, I am he who ye seeke, what is the cause wherfore ye are come? 22 And they sayde: Cornelius the capitayne, a iust man, and one that feareth God, and of good report among all the people of the Iewes, was warned by an holy Angel to sende for thee into his house, and to heare wordes of thee. 23 Then called he them in, and lodged them. And on the morowe, Peter went away with them, and certaine brethren from Ioppa accompanied hym. 24 And the thirde day after, entred they into Cesarea: And Cornelius wayted for them, and hadde called together his kinsemen and speciall friendes. 25 And it came to passe, as Peter came in, Cornelius met hym, & fell downe at his feete, and worshipped [hym.] 26 But Peter toke him vp, saying: stande vp, I my selfe also am a man. 27 And as he talked with him, he came in, & found many that were come together. 28 And he said vnto the: Ye knowe how that it is an vnlawful thyng for a man that is a Iew, to companie or come vnto one of another natio: But God hath shewed me, that I shoulde not call any man common or vncleane.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and found: Acts 10:24, Acts 14:27, John 4:35, 1 Corinthians 16:9, 2 Corinthians 2:12, Colossians 4:3

Reciprocal: Joshua 2:18 - thy father

Cross-References

Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kinredes, in their tongues, countreys, and in their nations.
Genesis 10:28
Obal also, and Abimael, and Seba,

Gill's Notes on the Bible

And as he talked with him,.... About the excessive respect he showed him, and his own infirmity and frailty, and unworthiness, as a creature:

he went in; to Cornelius's house, at the door, and through the porch, to some interior room and apartment in it:

and found many that were come together; besides his family, many of his relations and intimate friends, whom he had got together on this occasion, that they might receive some advantage, as well as himself.

Barnes' Notes on the Bible

And as he talked with him - He probably met him at the door, or at a small distance from the house. It was an expression of joy thus to go out to meet him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 10:27. And as he talked with him — Cornelius had met Peter at some short distance from his house, and they conversed together till they went in.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile