Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Acts 12:13

As Peter knocked at the entrie doore, a damsell came foorth to hearken, named Rhoda.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Prayer;   Prisoners;   Rhoda;   Rulers;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Houses;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   House;   Peter;   Rhoda;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark;   Peter;   Easton Bible Dictionary - Door-Keeper;   Dwellings;   Herod Agrippa I.;   Knock;   Rhoda;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Rhoda;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Architecture in the Biblical Period;   Doorkeeper;   Herod;   Ordinances;   Rhoda;   Hastings' Dictionary of the Bible - Herod;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Porter;   Rhoda;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Door;   Door ;   Gate;   Herod;   House;   Maid;   Name ;   Peter;   Porter ;   Rhoda ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   New Testament;   Rhoda ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rhoda;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Rho'da;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Damsel;   Doorkeeper;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He knocked at the door of the outer gate, and a servant named Rhoda came to answer.
King James Version (1611)
And as Peter knocked at the doore of the gate, a damosell came to hearken, named Rhoda.
King James Version
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
English Standard Version
And when he knocked at the door of the gateway, a servant girl named Rhoda came to answer.
New American Standard Bible
When he knocked at the door of the gate, a slave woman named Rhoda came to answer.
New Century Version
Peter knocked on the outside door, and a servant girl named Rhoda came to answer it.
Amplified Bible
When he knocked at the door of the gateway, a servant-girl named Rhoda came to answer.
New American Standard Bible (1995)
When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
Legacy Standard Bible
And when he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.
Berean Standard Bible
He knocked at the outer gate, and a servant girl named Rhoda came to answer it.
Contemporary English Version
Peter knocked on the gate, and a servant named Rhoda came to answer.
Complete Jewish Bible
He knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer.
Darby Translation
And when he had knocked at the door of the entry, a maid came to listen, by name Rhoda;
Easy-to-Read Version
Peter knocked on the outside door. A servant girl named Rhoda came to answer it.
Geneva Bible (1587)
And when Peter knocked at the entrie doore, a maide came foorth to hearken, named Rhode,
George Lamsa Translation
When he knocked at the door of the courtyard, a little girl named Rhoda came out to answer.
Good News Translation
Peter knocked at the outside door, and a servant named Rhoda came to answer it.
Lexham English Bible
And when he knocked at the door of the gateway, a female slave named Rhoda came up to answer.
Literal Translation
And Peter was knocking at the door of the porch, and a servant girl named Rhoda came near to listen.
American Standard Version
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
Bible in Basic English
And he gave a blow on the door, and a young girl came to it, named Rhoda.
Hebrew Names Version
When Kefa knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
International Standard Version
When he knocked at the outer gate, a servant-girl named Rhoda came to answer it.
Etheridge Translation
And he knocked at the gate of the court, and there came forth to answer him a damsel whose name was Roda.
Murdock Translation
And he knocked at the gate of the court; and a maid named Rhoda came to reply to him.
English Revised Version
And when he knocked at the door of the gate, a maid came to answer, named Rhoda.
World English Bible
When Peter knocked at the door of the gate, a maid named Rhoda came to answer.
Wesley's New Testament (1755)
And as he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
Weymouth's New Testament
When he knocked at the wicket in the door, a maidservant named Rhoda came to answer the knock;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he knockid at the dore of the yate, a damysel, Rode bi name, cam forth to se.
Update Bible Version
And when he knocked at the door of the gate, a female slave came to answer, named Rhoda.
Webster's Bible Translation
And as Peter knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken, named Rhoda.
New English Translation
When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered.
New King James Version
And as Peter knocked at the door of the gate, a girl named Rhoda came to answer.
New Living Translation
He knocked at the door in the gate, and a servant girl named Rhoda came to open it.
New Life Bible
When Peter knocked at the gate, a girl named Rhoda went to see who it was.
New Revised Standard
When he knocked at the outer gate, a maid named Rhoda came to answer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he had knocked at the door of the porch, there came unto it a maiden to hearken, by name Rhoda;
Douay-Rheims Bible
And when he knocked at the door of the gate, a damsel came to hearken. whose name was Rhode.
Revised Standard Version
And when he knocked at the door of the gateway, a maid named Rhoda came to answer.
Tyndale New Testament (1525)
As Peter knocked at the entry dore a damsell cam forth to herken named Rhoda.
Young's Literal Translation
And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda,
Miles Coverdale Bible (1535)
As Peter knocked at the entry dore, there came forth a damsell to herken, named Rhoda.
Mace New Testament (1729)
when he had knock'd at the door of the gate, a servant named Rhoda came to ask who was there.
Simplified Cowboy Version
He knocked on the door. A servant girl named Rhoda asked who was there.

Contextual Overview

5 And Peter was kept in pryson: But prayer was made without ceassyng of the Churche, vnto God for hym. 6 And when Herode woulde haue brought hym foorth vnto the people, the same nyght slept Peter betweene two souldiers, bounde with two chaynes, and the kepers before the doore kept the pryson. 7 And beholde, the Angel of ye Lorde was there present, and a lyght shyned in the habitation: And he smote Peter on the syde, and stirred hym vp, saying: Aryse vp quickly. And his chaynes fell of from his handes. 8 And the Angel sayde vnto hym: gyrde thy selfe, & bynde on thy sandales. And so he dyd. And he sayeth vnto hym: cast thy garment about thee, and folow me. 9 And he came out and folowed hym, and wyse not that it was trueth which was done by the Angel, but thought he had seene a vision. 10 When they were past the first and the seconde watch, they came vnto the yron gate, that leadeth vnto the citie, which opened to them by the owne accorde: And they went out, and passed through one streate, and foorthwith the Angel departed from hym. 11 And when Peter was come to hym selfe, he sayde: Nowe I knowe of a suertie, that the Lorde hath sent his Angel, and hath deliuered me out of the hande of Herode, and from all the waytyng for, of the people of the Iewes. 12 And as he considered the thyng, he came to the house of Marie the mother of Iohn, whose sirname was Marke, where many were gathered together in prayer. 13 As Peter knocked at the entrie doore, a damsell came foorth to hearken, named Rhoda. 14 And when she knewe Peters voyce, she opened not the doore for gladnesse, but ran in, and tolde howe Peter stoode before the doore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

knocked: Acts 12:16, Luke 13:25

hearken: or, ask who was there

Reciprocal: Daniel 3:24 - astonied Acts 20:16 - had

Cross-References

Genesis 11:29
Abram & Nachor toke them wiues: the name of Abrams wife [was] Sarai, and the name of Nachors wyfe, [was] Milcha, the daughter of Haran, the father of Milcha, & the father of Iischa.
Genesis 12:3
I wyll also blesse them that blesse thee, and curse the that curseth thee: and in thee shall all kinredes of the earth be blessed.
Genesis 12:5
And Abram toke Sarai his wyfe, and Lot his brothers sonne, & all their substaunce that they had in possession, and the soules that they had begotten in Haran, and they departed, that they might come into the lande of Chanaan: and into the lande of Chanaan they came.
Genesis 12:6
Abram passed through the lande, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Chanaanite [was] then in the lande.
Genesis 12:8
And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.
Genesis 12:12
Therfore shall it come to passe, that when the Egyptians see thee, they shall say, she is his wyfe, and they wyll kyll me, but they wyll saue thee aliue:
Genesis 12:13
Say I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my soule may liue through thy occasion.
Genesis 20:2
And Abraham sayde of Sara his wyfe, she is my syster: And Abimelech kyng of Gerar sent, and fet Sara away.
Genesis 20:5
Saide not he vnto me, she is my sister? yea and she her selfe sayde, he is my brother: with a single heart, and innocent handes haue I done this.
Genesis 26:7
And the men of the place asked [him] of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye.

Gill's Notes on the Bible

And as Peter knocked at the door of the gate, c. The lesser door in the great gate, or the door of the porch through which they entered into the house. So the Jews distinguish between

פתח, "the door", and שער, "the gate" see Judges 18:16 where the Septuagint use the same words as here. Kimchi h says,

"xtp, "the door" is what is of the gate, without the folding doors; for all is called שער, "the gate", whether within or without, with the folding doors, and the outward threshold, as that is joined to the side posts and lintel.''

The door was kept shut, for fear of the Jews, lest they should be disturbed: here Peter stood and knocked:

a damsel came to hearken; hearing a knocking, she came out to the door, and listened, to try if she could know who it was, a friend or a foe, before she opened; or she came "to answer", as the Syriac version renders it, to know who was there, and what he or she wanted, and to give an answer. And the damsel was

named Rhoda, which signifies a rose in the Greek language: so the Jewish women often had their names, in the Hebrew tongue, from flowers and trees, as Susanna from a lily, or rose: and which, perhaps, was the Hebrew name of this damsel; and Esther was called Hadassah, from the myrtle tree.

h Sepher Shorash. rad. פתח

Barnes' Notes on the Bible

At the door of the gate - Rather the door of the vestibule, or principal entrance into the house. The house was entered through such a porch or vestibule, and it was the door opening into this which is here intended. See the notes on Matthew 9:2.

A damsel - A girl.

Came to hearken - To hear who was there.

Named Rhoda - This is a Greek name signifying a rose. It was not unusual for the Hebrews to give the names of flowers, etc., to their daughters. Thus, Susanna, a lily; Hadessa, a myrtle; Tamar, a palm-tree, etc. (Grotius).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 12:13. As Peter knocked — The door was probably shut for fear of the Jews; and, as most of the houses in the east have an area before the door, it might have been at this outer gate that Peter stood knocking.

A damsel came to hearken, named Rhoda. — She came to inquire who was there. Rhoda signifies a rose; and it appears to have been customary with he Jews, as Grotius and others remark, to give the names of flowers and trees to their daughters: thus Susannah signifies a lily, Hadassah, a myrtle, Tamar, a palm tree, &c., &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile