the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Acts 14:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
But the vnbeleeuing Iewes stirred vp the Gentiles, and made their mindes euill affected against the brethren.
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
But the unbelieving Jews stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brothers.
But some people who did not believe excited the others and turned them against the believers.
but the unbelieving Jews [who rejected Jesus as Messiah] stirred up and embittered the minds of the Gentiles against the believers.
But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brethren.
But the unbelieving Jews instigated and embittered the minds of the Gentiles against the brothers.
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
But the Jews who did not have faith in him made the other Gentiles angry and turned them against the Lord's followers.
But the Jews who would not be persuaded stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
But the Jews who did not believe stirred up the minds of [those of] the nations and made [them] evil-affected against the brethren.
But some of the Jews did not believe. They said things that caused the non-Jewish people to be angry and turn against the believers.
And the vnbeleeuing Iewes stirred vp, and corrupted the mindes of the Gentiles against the brethren.
But the Jews who would not listen stirred up the Gentiles to oppress the brethren.
But the Jews who would not believe stirred up the Gentiles and turned them against the believers.
But the Jews who were disobedient stirred up and poisoned the minds of the Gentiles against the brothers.
But the unbelieving Jews raised up and embittered the souls of the nations against the brothers.
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
But those Jews who had not the faith, made the minds of the Gentiles bitter against the brothers.
But the disobedient Yehudim stirred up and embittered the souls of the Goyim against the brothers.
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
But Jihudoyee, of those who were not persuaded, excited the Gentiles to ill-treat the brethren.
But Jews of the class of unbelievers, excited the Gentiles, to maltreat the brethren.
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren.
But the disobedient Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren.
But the Jews who had refused obedience stirred up the Gentiles and embittered their minds against the brethren.
But the Jewis that weren vnbileueful, reiseden persecucioun, and stiriden to wraththe the soulis of hethene men ayens the britheren; but the Lord yaf soone pees.
But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brothers.
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil-affected against the brethren.
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
Some of the Jews, however, spurned God's message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas.
But the Jews who did not want to believe worked against those who were not Jews. They made them turn against the Christians.
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
But, the unpersuaded Jews, roused up and provoked the souls of them of the nations against the brethren.
But the unbelieving Jews stirred up and incensed the minds of the Gentiles against the brethren.
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brethren.
But the unbelevinge Iewes steryd vp and vnquyeted the myndes of the Gentyls agaynste the brethre.
and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;
But the vnbeleuynge Iewes moued and disquyeted the soules of the Heythe agaynst the brethre.
but the disbelieving Jews practis'd upon the Gentiles, and inflam'd their minds against the brethren.
But there were some hard-headed Jews who refused to believe and they riled up some of the mavericks in the area and poisoned their minds against the two cowboys.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Acts 14:19, Acts 13:45, Acts 13:50, Acts 17:5, Acts 17:13, Acts 18:12, Acts 21:27-30, Mark 15:10, Mark 15:11, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16
Reciprocal: 1 Kings 21:25 - whom Jezebel Matthew 10:34 - that I Matthew 23:15 - ye make Luke 4:31 - taught Luke 15:28 - he Acts 6:12 - they stirred Acts 8:4 - General Acts 9:23 - the Jews Romans 11:28 - are enemies 2 Thessalonians 3:2 - for 2 Timothy 3:11 - at Antioch 2 Peter 2:2 - evil
Cross-References
The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa.
And so Lot lyftyng vp his eyes, behelde all the countrey of Iordane, whiche was well watred euery where before the Lorde destroyed Sodome and Gomorrh, euen as the garden of the Lorde, lyke the lande of Egypt as thou commest vnto Soar.
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
And the vale of Siddim was full of slyme pyttes: and the kynges of Sodome and Gomorrhe fledde, and fell there, and they that remayned, fledde to the mountayne.
And blessed [be] the high God, which hath deliuered thyne enemies vnto thy hande: and Abram gaue him tithes of all.
Howe all the lande is burnt vp with brimstone and salt, and that it is neither sowen, nor beareth, nor any grasse groweth therin, lyke as in the place of ye ouerthrowyng of Sodome, Gomor, Adama, and Zeboim, which the Lorde ouerthrewe in his wrath and anger.
And the south, and the playne of the valley of Iericho, the citie of palme trees [euen] vnto Zoar.
And another companie turned the way to Bethoron: And the thirde companie turned to the way of the coast that is seene aboue ye valley of Zeboim toward the wildernesse.
Hadid, Zeboim, Neballath,
Wo shall my heart be for Moabs sake, they shall flee vnto the citie of Zoar, which is lyke a faire young bullocke of three yere olde, for they shall all go vp to Luith weepyng: euen so by the way towarde Horonaim they shall make lamentation for their vtter destruction.
Gill's Notes on the Bible
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles,.... That part of the Jews, which continued in unbelief, and rejected the doctrine of the apostles, concerning Jesus of Nazareth being the Messiah; these stirred up the Gentiles, who had no knowledge of, nor faith in this matter:
and made their minds evil affected against the brethren; either in general against all those that embraced the Gospel of Christ; who being of the same faith and family, having the same God to be their Father, and equally related to, and interested in Christ Jesus, are called brethren; or in particular against the Apostles Paul and Barnabas, by representing them as seditious persons, and of bad designs.
Barnes' Notes on the Bible
But the unbelieving Jews ... - See the notes on Acts 13:50.
And made their minds evil-affected - Irritated, or exasperated them.
Against the brethren - One of the common appellations by which Christians were known.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 14:2. Stirred up the Gentiles — των εθνων, Such as were mere heathens, and thus distinguished from the Jews, and the Greeks who were proselytes.
Evil affected — εκακωσαν, Irritated or exasperated their minds against the brethren, the disciples of Christ; one of their appellations before they were called Christians at Antioch. Acts 11:26.