Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Acts 15:27
We haue sent therefore Iudas and Silas, which shall also tell you ye same thynges by mouth.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth.
Therefore we have sent Judas and Silas, who will personally report the same things by word of mouth.
King James Version (1611)
Wee haue sent therefore Iudas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
Wee haue sent therefore Iudas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
King James Version
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same things by mouth.
English Standard Version
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
New American Standard Bible
Therefore, we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
Therefore, we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
New Century Version
So we are sending Judas and Silas, who will tell you the same things.
So we are sending Judas and Silas, who will tell you the same things.
Amplified Bible
So we have sent Judas and Silas, who will report by word of mouth the same things [that we decided in our meeting].
So we have sent Judas and Silas, who will report by word of mouth the same things [that we decided in our meeting].
New American Standard Bible (1995)
"Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
"Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.
Legacy Standard Bible
Therefore we have sent Judas and Silas, and they themselves will report the same things by word of mouth.
Therefore we have sent Judas and Silas, and they themselves will report the same things by word of mouth.
Berean Standard Bible
Therefore we are sending Judas and Silas to tell you in person the same things we are writing you.
Therefore we are sending Judas and Silas to tell you in person the same things we are writing you.
Contemporary English Version
We are also sending Judas and Silas, who will tell you in person the same things that we are writing.
We are also sending Judas and Silas, who will tell you in person the same things that we are writing.
Complete Jewish Bible
So we have sent Y'hudah and Sila, and they will confirm in person what we are writing.
So we have sent Y'hudah and Sila, and they will confirm in person what we are writing.
Darby Translation
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same things.
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves also will tell you by word [of mouth] the same things.
Easy-to-Read Version
So we have sent Judas and Silas with them. They will tell you the same things.
So we have sent Judas and Silas with them. They will tell you the same things.
Geneva Bible (1587)
We haue therefore sent Iudas and Silas, which shall also tell you ye same things by mouth.
We haue therefore sent Iudas and Silas, which shall also tell you ye same things by mouth.
George Lamsa Translation
And we have sent with them Judas and Silas, so that they may tell you the same things by word of mouth.
And we have sent with them Judas and Silas, so that they may tell you the same things by word of mouth.
Good News Translation
We send you, then, Judas and Silas, who will tell you in person the same things we are writing.
We send you, then, Judas and Silas, who will tell you in person the same things we are writing.
Lexham English Bible
Therefore we have sent Judas and Silas, and they will report the same things by word of mouth.
Therefore we have sent Judas and Silas, and they will report the same things by word of mouth.
Literal Translation
Therefore, we have sent Judas and Silas, they by word also announcing the same things.
Therefore, we have sent Judas and Silas, they by word also announcing the same things.
American Standard Version
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
Bible in Basic English
And so we have sent Judas and Silas, who will say the same things to you themselves, by word of mouth.
And so we have sent Judas and Silas, who will say the same things to you themselves, by word of mouth.
Hebrew Names Version
We have sent therefore Yehudah and Sila, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Yehudah and Sila, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
International Standard Version
We have therefore sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas to tell you the same things by word of mouth.
Etheridge Translation
And we have sent with them Jihuda and Shilo, that by word they may tell you the same things.
And we have sent with them Jihuda and Shilo, that by word they may tell you the same things.
Murdock Translation
And we have sent with them Jude and Silas, that they may tell you the same things orally.
And we have sent with them Jude and Silas, that they may tell you the same things orally.
English Revised Version
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
World English Bible
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves will also tell you the same things by word of mouth.
Wesley's New Testament (1755)
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell you the same things by mouth.
Weymouth's New Testament
We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who are themselves bringing you the same message by word of mouth.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor we senten Judas and Silas, and thei schulen telle the same thingis to you bi wordis.
Therfor we senten Judas and Silas, and thei schulen telle the same thingis to you bi wordis.
Update Bible Version
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth.
Webster's Bible Translation
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell [you] the same things by mouth.
We have sent therefore Judas and Silas, who will also tell [you] the same things by mouth.
New English Translation
Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in person.
Therefore we are sending Judas and Silas who will tell you these things themselves in person.
New King James Version
We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who will also report the same things by word of mouth.
New Living Translation
We are sending Judas and Silas to confirm what we have decided concerning your question.
We are sending Judas and Silas to confirm what we have decided concerning your question.
New Life Bible
So now we send Judas and Silas to you. They will tell you the same things.
So now we send Judas and Silas to you. They will tell you the same things.
New Revised Standard
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
We have sent, therefore, Judas and Silas, who also, themselves, by word of mouth, can tell you the same things.
We have sent, therefore, Judas and Silas, who also, themselves, by word of mouth, can tell you the same things.
Douay-Rheims Bible
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things.
We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also will, by word of mouth, tell you the same things.
Revised Standard Version
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
We have therefore sent Judas and Silas, who themselves will tell you the same things by word of mouth.
Tyndale New Testament (1525)
We have sent therfore Iudas and Sylas which shall also tell you the same thinges by mouth.
We have sent therfore Iudas and Sylas which shall also tell you the same thinges by mouth.
Young's Literal Translation
we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
we have sent, therefore, Judas and Silas, and they by word are telling the same things.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore haue we sent Iudas and Sylas, which shal also tell you the same with wordes.
Therfore haue we sent Iudas and Sylas, which shal also tell you the same with wordes.
Mace New Testament (1729)
we therefore send Judas and Silas to inform you in person of this affair.
we therefore send Judas and Silas to inform you in person of this affair.
Simplified Cowboy Version
Judas and Silas will confirm what we've come up with regarding those other fellow's wrong teachings.
Judas and Silas will confirm what we've come up with regarding those other fellow's wrong teachings.
Contextual Overview
22 Then pleased it the Apostles & elders, with the whole Church, to sende chosen me of their owne companie to Antioch, with Paul and Barnabas: [That is] Iudas, whose sirname was Barsabas, and Silas, which were chiefe men among the brethren, 23 And wrote letters by them, after this maner. 24 The Apostles, and elders, & brethren, sende greetinges vnto ye brethren, which are of the gentiles in Antiochia, Syria, & Cilicia. Forasmuch as we haue heard, that certayne which departed from vs, haue troubled you with wordes, & cumbred your myndes, saying ye must be circumcised and kepe the lawe, to who we gaue no such commaundent: 25 It seemed therfore to vs a good thing, when we were come together with one accorde, to sende chosen men vnto you, with our beloued Barnabas and Paul, 26 Men that haue ieoparded their lyues, for ye name of our Lorde Iesus Christe. 27 We haue sent therefore Iudas and Silas, which shall also tell you ye same thynges by mouth. 28 For it seemed good to the holy ghost, and to vs, to charge you with no more then these necessarie thynges [That is to say] 29 That ye abstayne from thynges offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication: From which yf ye kepe your selues, ye shall do well. So fare ye well. 30 Nowe therfore, when they were departed, they came to Antioche, and gathered the multitude together, and delyuered the epistle. 31 Which when they had read, they reioyced of the consolation.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Judas: Acts 15:22
who: 2 John 1:12, 3 John 1:13
mouth: Gr. word
Reciprocal: Acts 15:25 - to send Acts 17:4 - Silas 1 Thessalonians 1:1 - Silvanus
Gill's Notes on the Bible
We have sent therefore Judas and Silas,.... The chosen men before mentioned,
who shall also tell you the same things by mouth; as are written in these letters; which would both confirm and explain things unto them.
Barnes' Notes on the Bible
The same things - The same things that we wrote to you They will confirm all by their own statements.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 15:27. Judas and Silas - shall - tell you the same things — These were proofs that the testimony of Paul and Barnabas was true; and that the letter was not forged, as they could witness the same things which the letter contained.