Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Acts 16:2

Of whom the brethren that were at Lystra and Iconium, reported well.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Iconium;   Lycaonia;   Lystra;   Minister, Christian;   Paul;   Timothy;   Thompson Chain Reference - Good;   Iconium;   Missions, World-Wide;   Name;   Reputation;   Torrey's Topical Textbook - Liberality;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elder;   Gifts of the spirit;   Iconium;   Lystra;   Mission;   Paul;   Praise;   Timothy;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Greek;   Lycaonia;   Fausset Bible Dictionary - Iconium;   Lycaonia;   Paul;   Timothy;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Galatians, Letter to the;   Mission(s);   Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Iconium,;   Lycaonia;   Lydia;   Marriage;   Presbytery;   Timothy;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gaius ;   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Lystra ;   Macedonia ;   Roads and Travel;   Timothy;   Morrish Bible Dictionary - Iconium ;   Lystra ;   People's Dictionary of the Bible - Iconium;   Lycaonia;   Lystra;   Philippi;   Smith Bible Dictionary - Ico'nium;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eunice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Galatia;   Galatians, Epistle to the;   Iconium;   Lycaonia;   Phrygia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The brothers and sisters at Lystra and Iconium spoke highly of him.
King James Version (1611)
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
King James Version
Which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
English Standard Version
He was well spoken of by the brothers at Lystra and Iconium.
New American Standard Bible
and he was well spoken of by the brothers and sisters who were in Lystra and Iconium.
New Century Version
The believers in Lystra and Iconium respected Timothy and said good things about him.
Amplified Bible
Timothy was well spoken of by the brothers and sisters who were in Lystra and Iconium.
New American Standard Bible (1995)
and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium.
Legacy Standard Bible
and he was well spoken of by the brothers who were in Lystra and Iconium.
Berean Standard Bible
The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.
Contemporary English Version
The Lord's followers in Lystra and Iconium said good things about Timothy,
Complete Jewish Bible
All the brothers in Lystra and Iconium spoke well of Timothy.
Darby Translation
who had a [good] testimony of the brethren in Lystra and Iconium.
Easy-to-Read Version
The believers in the cities of Lystra and Iconium had only good things to say about him.
Geneva Bible (1587)
Of whom the brethren which were at Lystra and Iconium, reported well.
George Lamsa Translation
And all the disciples of Lys''tra and I-co''nium gave good testimony concerning him.
Good News Translation
All the believers in Lystra and Iconium spoke well of Timothy.
Lexham English Bible
who was well spoken of by the brothers in Lystra and Iconium.
Literal Translation
This one was being testified of by the brothers in Lystra and Iconium.
American Standard Version
The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
Bible in Basic English
Of whom the brothers at Lystra and Iconium had a high opinion.
Hebrew Names Version
The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.
International Standard Version
He was highly regarded by the brothers in Lystra and Iconium.Acts 6:3;">[xr]
Etheridge Translation
And all the disciples who were of Lystra and Ikonia testified concerning him.
Murdock Translation
And all the disciples of Lystra and Iconium gave good testimony of him.
English Revised Version
The same was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
World English Bible
The brothers who were at Lystra and Iconium gave a good testimony about him.
Wesley's New Testament (1755)
Who was well reported of by the brethren in Lystra and Iconium.
Weymouth's New Testament
Timothy was well spoken of by the brethren at Lystra and Iconium,
Wycliffe Bible (1395)
And britheren that weren in Listris and Iconye, yeldiden good witnessing to hym.
Update Bible Version
The same was well reported of by the brothers that were at Lystra and Iconium.
Webster's Bible Translation
Who was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium.
New English Translation
The brothers in Lystra and Iconium spoke well of him.
New King James Version
He was well spoken of by the brethren who were at Lystra and Iconium.
New Living Translation
Timothy was well thought of by the believers in Lystra and Iconium,
New Life Bible
The Christians in the city of Lystra and Iconium respected Timothy.
New Revised Standard
He was well spoken of by the believers in Lystra and Iconium.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who was well-attested by the brethren in Lystra, and Iconium.
Douay-Rheims Bible
To this man the brethren that were in Lystra and Iconium gave a good testimony.
Revised Standard Version
He was well spoken of by the brethren at Lystra and Ico'nium.
Tyndale New Testament (1525)
Of whom reported well the brethren of Lystra and of Iconium.
Young's Literal Translation
who was well testified to by the brethren in Lystra and Iconium;
Miles Coverdale Bible (1535)
ye same had a good reporte amonge the brethre of Lystra and at Iconium.
Mace New Testament (1729)
as the brethren of Lystra and Iconium gave him a good character, Paul had a mind he should accompany him.
Simplified Cowboy Version
Timothy was quickly becoming a hand, and everyone thought very highly of him in Lystra and Iconium.

Contextual Overview

1 Then came he to Derbe and to Lystra: And beholde, a certayne disciple was there, named Timotheus, a womans sonne which was a Iewesse, and beleued: but his father was a Greke. 2 Of whom the brethren that were at Lystra and Iconium, reported well. 3 Paul woulde that he should go foorth with hym, and toke & circumcised hym, because of the Iewes, which were in those quarters: for they knewe all, that his father was a Greke. 4 And as they went through the cities, they delyuered them the decrees for to kepe, that were ordayned of ye Apostles and elders, which were at Hierusalem. 5 And so were the Churches stablisshed in the fayth, and encreased in number dayly.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

was: Acts 6:3, 1 Timothy 3:7, 1 Timothy 5:10, 1 Timothy 5:25, 2 Timothy 3:15, Hebrews 11:2

Iconium: Acts 14:21, 2 Timothy 3:11

Reciprocal: Acts 13:51 - Iconium Acts 14:6 - Lystra

Cross-References

Genesis 3:12
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
Genesis 16:1
Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren: but she had an handemayde an Egyptian, Hagar by name.
Genesis 16:2
And Sarai sayde vnto Abram: beholde, nowe the Lorde hath restrayned me, that I can not beare, I pray thee go in to my mayde, it may be that I may be builded by her: and Abram obeyed the voyce of Sarai.
Genesis 16:4
And he went in vnto Hagar, and she conceaued. And when she sawe that she had conceaued, her mistresse was despised in her eyes.
Genesis 16:6
But Abram sayde to Sarai: beholde thy mayde is in thy hande, do with her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fledde from the face of her.
Genesis 16:9
And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes.
Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.

Gill's Notes on the Bible

Which was well reported of,.... Not the father of Timothy, but Timothy himself; to whose piety, virtue, and good conversation witness was borne,

by the brethren that were at Lystra and Iconium; the members of the churches which were in these places, and which were not far from one another; and as it is necessary that ministers of the Gospel should have a good report of them that are without, so likewise of them that are within; and the testimony of the latter is preferable to that of the former.

Barnes' Notes on the Bible

Which - That is, Timothy. The connection requires us to understand this of him. Of the character of his father nothing is known.

Was well reported of - Was esteemed highly as a young man of piety and promise. Compare the notes on Acts 6:3. Compare 1 Timothy 5:10. Timothy had been religiously educated. He was carefully trained in the knowledge of the holy Scriptures, and was therefore the better qualified for his work, 2 Timothy 3:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 16:2. Which was well reported of — These words are spoken of Timothy, and not of his father. At this time Timothy must have been very young; for, several years after, when appointed to superintend the Church at Crete, he appears to have been then so young that there was a danger of its operating to the prejudice of his ministry: 1 Timothy 4:12, Let no man despise thy youth. He had a very early religious education from his godly mother Eunice, and his not less pious grandmother Lois; and, from his religious instructions, was well prepared for the work to which God now called him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile