Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Acts 27:36
Then were they all of good cheare, and they also toke meate.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
They all were encouraged and took food themselves.
They all were encouraged and took food themselves.
King James Version (1611)
Then were they all of good cheere, and they also tooke some meat.
Then were they all of good cheere, and they also tooke some meat.
King James Version
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
English Standard Version
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
New American Standard Bible
All of them were encouraged and they themselves also took food.
All of them were encouraged and they themselves also took food.
New Century Version
They all felt better and started eating, too.
They all felt better and started eating, too.
Amplified Bible
Then all of them were encouraged and their spirits improved, and they also ate some food.
Then all of them were encouraged and their spirits improved, and they also ate some food.
New American Standard Bible (1995)
All of them were encouraged and they themselves also took food.
All of them were encouraged and they themselves also took food.
Legacy Standard Bible
And all of them became cheerful and they themselves also took food.
And all of them became cheerful and they themselves also took food.
Berean Standard Bible
They were all encouraged and took some food themselves.
They were all encouraged and took some food themselves.
Contemporary English Version
They all felt encouraged, and each of them ate something.
They all felt encouraged, and each of them ate something.
Complete Jewish Bible
With courage restored, they all ate some food themselves.
With courage restored, they all ate some food themselves.
Darby Translation
And all taking courage, themselves also took food.
And all taking courage, themselves also took food.
Easy-to-Read Version
All the men felt better and started eating too.
All the men felt better and started eating too.
Geneva Bible (1587)
Then were they all of good courage, and they also tooke meate.
Then were they all of good courage, and they also tooke meate.
George Lamsa Translation
Then they were all cheerful, and received nourishment.
Then they were all cheerful, and received nourishment.
Good News Translation
They took courage, and every one of them also ate some food.
They took courage, and every one of them also ate some food.
Lexham English Bible
So they all were encouraged and partook of food themselves.
So they all were encouraged and partook of food themselves.
Literal Translation
And all having become cheered, they also took food.
And all having become cheered, they also took food.
American Standard Version
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
Bible in Basic English
Then they all took heart and did the same.
Then they all took heart and did the same.
Hebrew Names Version
Then they all cheered up, and they also took food.
Then they all cheered up, and they also took food.
International Standard Version
All of them were encouraged and had something to eat.
All of them were encouraged and had something to eat.
Etheridge Translation
And they were all comforted, and received food.
And they were all comforted, and received food.
Murdock Translation
And they were all consoled; and they took nourishment.
And they were all consoled; and they took nourishment.
English Revised Version
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
Then were they all of good cheer, and themselves also took food.
World English Bible
Then were they all of good cheer, and they also took food.
Then were they all of good cheer, and they also took food.
Wesley's New Testament (1755)
Then were they all incouraged, and they also took meat.
Then were they all incouraged, and they also took meat.
Weymouth's New Testament
This raised the spirits of all, and they too took food.
This raised the spirits of all, and they too took food.
Wycliffe Bible (1395)
And alle weren maad of betere coumfort, and thei token mete.
And alle weren maad of betere coumfort, and thei token mete.
Update Bible Version
Then they were all of good cheer, and themselves also took food.
Then they were all of good cheer, and themselves also took food.
Webster's Bible Translation
Then they were all of good cheer, and they also took food.
Then they were all of good cheer, and they also took food.
New English Translation
So all of them were encouraged and took food themselves.
So all of them were encouraged and took food themselves.
New King James Version
Then they were all encouraged, and also took food themselves.
Then they were all encouraged, and also took food themselves.
New Living Translation
Then everyone was encouraged and began to eat—
Then everyone was encouraged and began to eat—
New Life Bible
They all were comforted. Each one ate some food.
They all were comforted. Each one ate some food.
New Revised Standard
Then all of them were encouraged and took food for themselves.
Then all of them were encouraged and took food for themselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all becoming, of good cheer, they also, helped themselves to food.
And, all becoming, of good cheer, they also, helped themselves to food.
Douay-Rheims Bible
Then were they all of better cheer: and they also took some meat.
Then were they all of better cheer: and they also took some meat.
Revised Standard Version
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
Then they all were encouraged and ate some food themselves.
Tyndale New Testament (1525)
Then were they all of good cheare and they also toke meate.
Then were they all of good cheare and they also toke meate.
Young's Literal Translation
and all having become of good cheer, themselves also took food,
and all having become of good cheer, themselves also took food,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then were they all of good cheare, and toke meate also.
Then were they all of good cheare, and toke meate also.
Mace New Testament (1729)
at which they all took heart and fell a eating likewise,
at which they all took heart and fell a eating likewise,
Simplified Cowboy Version
This got everyone else to eating, and the mood brightened a little.
This got everyone else to eating, and the mood brightened a little.
Contextual Overview
21 But after long abstinence, Paul stoode foorth in the middes of them, and sayde: Syrs, ye shoulde haue harkened to me, & not to haue loosed fro Candie, neither to haue brought vnto vs this harme and losse. 22 And nowe I exhort you to be of good chere: For there shalbe no losse of any mans lyfe among you, but of the shippe. 23 For there stoode by me this nyght, the Angel of God, whose I am, and whom I serue, 24 Saying: Feare not Paul, thou must be brought before Caesar. And lo, God hath geuen thee all them that sayle with thee. 25 Wherfore syrs be of good cheare: for I beleue God, that it shalbe euen as it was tolde me. 26 Howbeit, we must be cast into a certayne Ilande. 27 But when the fourtenth nyght was come, as we were saylyng in Adria, about mydnyght the shypmen deemed that there appeared some countrey vnto them: 28 And sounded, and founde it twentie faddomes. And when they had gone a litle further, they sounded agayne, and founde it fyfteene faddomes. 29 Then fearyng lest they shoulde haue fallen on some rocke, they caste foure anckers out of the sterne, and wisshed for the day. 30 And as the shypmen were about to flee out of the shippe, when they had let downe the boate into the sea, vnder a colour, as though they woulde haue cast anckers out of the foreshippe,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they all: Psalms 27:14, 2 Corinthians 1:4-6
Reciprocal: Acts 27:22 - I exhort
Cross-References
Genesis 27:31
And he also had made a pleasaunt meate, and brought it vnto his father, and saide vnto his father: let my father aryse, and eate of his sonnes venison, that thy soule may blesse me.
And he also had made a pleasaunt meate, and brought it vnto his father, and saide vnto his father: let my father aryse, and eate of his sonnes venison, that thy soule may blesse me.
Genesis 27:34
When Esau hearde the wordes of his father, he cryed aloude & bitterly, aboue measure, and sayde vnto his father: blesse me, I also am [thy sonne] O my father.
When Esau hearde the wordes of his father, he cryed aloude & bitterly, aboue measure, and sayde vnto his father: blesse me, I also am [thy sonne] O my father.
Genesis 32:28
He sayde: thy name shalbe called no more Iacob, but Israel: For as a prince hast thou wrasteled with God, and with men, and hast preuayled.
He sayde: thy name shalbe called no more Iacob, but Israel: For as a prince hast thou wrasteled with God, and with men, and hast preuayled.
John 1:47
Iesus sawe Nathanael commyng to hym, & sayeth of hym: Beholde a ryght Israelite, in whom is no guile.
Iesus sawe Nathanael commyng to hym, & sayeth of hym: Beholde a ryght Israelite, in whom is no guile.
Gill's Notes on the Bible
Then were they all of good cheer,.... Encouraged by the apostle's words and example:
and they all took some meat; and made a comfortable meal, which they had not done for fourteen days past.