Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Acts 4:14

And beholdyng also the man which was healed, standyng with them, they coulde not say agaynst it,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caiaphas;   Government;   John;   Persecution;   Peter;   Priest;   Thompson Chain Reference - Living Witnesses;   Men;   Silence-Speech;   Silenced, Men;   Testimony, Religious;   Witnessing to the Truth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Easton Bible Dictionary - Sanhedrim;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Holy Spirit;   Morrish Bible Dictionary - Sanhedrin or Sanhedrim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in opposition.
King James Version (1611)
And beholding the man which was healed, standing with them, they could say nothing against it.
King James Version
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
English Standard Version
But seeing the man who was healed standing beside them, they had nothing to say in opposition.
New American Standard Bible
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
New Century Version
Because they saw the healed man standing there beside the two apostles, they could say nothing against them.
Amplified Bible
And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in reply.
New American Standard Bible (1995)
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
Legacy Standard Bible
And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply.
Berean Standard Bible
And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in response.
Contemporary English Version
But they could not deny what had happened. The man who had been healed was standing there with the apostles.
Complete Jewish Bible
Moreover, since they could see the man who had been healed standing right there beside them, there was nothing they could say to discredit the healing.
Darby Translation
And beholding the man who had been healed standing with them, they had nothing to reply;
Easy-to-Read Version
They saw the crippled man standing there beside the apostles. They saw that he was healed, so they could say nothing against the apostles.
Geneva Bible (1587)
And beholding also the man which was healed standing with them, they had nothing to say against it.
George Lamsa Translation
And because they saw the lame man who was healed standing with them they could say nothing against them.
Good News Translation
But there was nothing that they could say, because they saw the man who had been healed standing there with Peter and John.
Lexham English Bible
And because they saw the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in return.
Literal Translation
But seeing the man standing with them, the one having been healed, they had nothing to say against him .
American Standard Version
And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
Bible in Basic English
And, seeing that the man who had been made well was there with them, they were not able to say anything against it.
Hebrew Names Version
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
International Standard Version
And seeing the man who was healed standing with them, they could not say anything against them.Acts 3:11;">[xr]
Etheridge Translation
And they saw that the lame man who had been healed was standing with them, and they could not say any thing against them.
Murdock Translation
And they saw that the lame man, who had been healed, stood near them; and they could say nothing to confront them.
English Revised Version
And seeing the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
World English Bible
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Wesley's New Testament (1755)
And beholding the man who had been healed, standing with them, they had nothing to say against it.
Weymouth's New Testament
And seeing the man standing with them--the man who had been cured--they had no reply to make.
Wycliffe Bible (1395)
And thei siyen the man that was helid, stondinge with hem, and thei myyten no thing ayenseie.
Update Bible Version
And seeing the man that was healed standing with them, they could say nothing against it.
Webster's Bible Translation
And beholding the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
New English Translation
And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this.
New King James Version
And seeing the man who had been healed standing with them, they could say nothing against it.
New Living Translation
But since they could see the man who had been healed standing right there among them, there was nothing the council could say.
New Life Bible
They were not able to argue about what Peter and John had said because the man who had been healed was standing with them.
New Revised Standard
When they saw the man who had been cured standing beside them, they had nothing to say in opposition.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Seeing, the man also standing, with them, even the man who had been cured, they had nothing wherewith to contradict.
Douay-Rheims Bible
Seeing the man also who had been healed, standing with them, they could say nothing against it.
Revised Standard Version
But seeing the man that had been healed standing beside them, they had nothing to say in opposition.
Tyndale New Testament (1525)
and beholdinge also the ma which was healed stondinge with the they coulde not saye agaynst it.
Young's Literal Translation
and seeing the man standing with them who hath been healed, they had nothing to say against [it],
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the man yt was made whole, they sawe hi stodinge by the, & coulde not saye agaynst it.
Mace New Testament (1729)
yet seeing the man who was cured standing with them, they could not tell what to reply.
Simplified Cowboy Version
The decision makers wanted to do a lot of things, but the fact that the man who'd once been lame was standing right there was hard to argue with.

Contextual Overview

5 And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes, 6 And Annas the chiefe priest, and Caiaphas, and Iohn, and Alexander, and as many as were of the kynrede of the hye priestes, were gathered together at Hierusalem. 7 And when they had set them before them, they asked: by what power, or in what name haue ye done this? 8 Then Peter, full of the holy ghost, sayde vnto them: Ye rulers of the people, and elders of Israel, 9 If we this day be examined of the good deede done to the sicke man, by what meanes he is made whole: 10 Be it knowen vnto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Iesus Christe of Nazareth, whom ye crucified, whom God raysed agayne from the dead: euen by hym doth this man stande here before you whole. 11 This is the stone which was cast asyde of you buylders, which is the head of the corner: 12 Neither is there saluation in any other. For among men vnder heauen, there is geuen none other name, wherin we must be saued. 13 Nowe when they sawe the boldnesse of Peter and Iohn, and vnderstoode that they were vnlearned and lay men, they marueyled, and they knewe them that they had ben with Iesu: 14 And beholdyng also the man which was healed, standyng with them, they coulde not say agaynst it,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

beholding: Acts 4:10, Acts 3:8-12

they: Acts 4:16, Acts 4:21, Acts 19:36

Reciprocal: Matthew 14:36 - perfectly Matthew 22:46 - no Matthew 27:42 - saved Mark 6:2 - From John 9:19 - Is this John 12:9 - General Acts 3:10 - they knew

Cross-References

Genesis 4:5
But vnto Cain and to his offeryng he had no respect: for the whiche cause Cain was exceedyng wroth, and his countenaunce abated.
Genesis 4:6
And the Lorde saide vnto Cain: why art thou wroth? and why is thy countenaunce abated?
Genesis 4:11
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
Genesis 4:12
If thou tyll the grounde, she shall not yeelde vnto thee her strength. A fugitiue and a vacabound shalt thou be in the earth.
Genesis 4:13
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
Genesis 4:14
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Genesis 4:15
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
Genesis 4:24
If Cain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech seuentie tymes & seuen tymes.

Gill's Notes on the Bible

And beholding the man which was healed,.... Who either was taken into custody, and brought before the sanhedrim, along with the apostles; or rather, who came here of his own accord to be witness for them: for he was

standing with them; in company with them, and close by them, and on their side; and so they could, and did point and appeal unto him, who was ready to justify, that it was not by the use of medicine, or of magic art, or in the name of Satan or Beelzebub, but by the name of Jesus Christ of Nazareth, that his cure was wrought:

they could say nothing against it; they could not gainsay the fact, for the man was before them, perfectly well, whom they personally knew, by his lying so long at the gate of the temple; they knew that he had been lame from his mother's womb, who was now above forty years of age; and they could say nothing against the manner of his cure, who was present to attest it; nor could they say anything against them; the apostles, as the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read; they could not blame them for doing it, it being a good deed, nor charge them with fraud and imposture.

Barnes' Notes on the Bible

They could say nothing ... - The presence of the man that was healed was an unanswerable fact in proof of the truth of what the apostles alleged. The miracle was so public, clear, and decisive; the man that was healed was so well known, that there was no evasion or subterfuge by which they could escape the conclusion to which the apostles were conducting them. It evinced no little gratitude in the man that was healed that he was present on this occasion, and showed that he was deeply interested in what befell his benefactors. The miracles of Jesus and his apostles were such that they could not be denied, and hence, the Jews did not attempt to deny that they performed them. Compare Matthew 12:24; John 11:45-46; Acts 19:36.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 4:14. They could say nothing against it. — They could not gainsay the apostolic doctrine, for that was supported by the miraculous fact before them. If the doctrine be false, the man cannot have been miraculously healed: if the man be miraculously healed, then the doctrine must be true that it is by the name of Jesus of Nazareth that he has been healed. But the man is incontestably healed; therefore the doctrine is true.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile