the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Acts 7:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will judge the nation that they will serve as slaves, God said. After this, they will come out and worship me in this place.
And the nation to whom they shal bee in bondage, will I iudge, saide God: And after that shall they come forth, and serue me in this place.
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
‘But I will judge the nation that they serve,' said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place.'
"'AND WHATEVER NATION TO WHICH THEY ARE ENSLAVED I MYSELF WILL JUDGE,' said God, 'AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME IN THIS PLACE.'
But I will punish the nation where they are slaves. Then your descendants will leave that land and will worship me in this place.'
"'AND I WILL JUDGE ANY NATION TO WHOM THEY WILL BE IN BONDAGE,' said God, 'AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME [in worship] IN THIS PLACE.'
" 'AND WHATEVER NATION TO WHICH THEY WILL BE IN BONDAGE I MYSELF WILL JUDGE,' said God, 'AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME IN THIS PLACE.'
‘And I Myself will judge the nation to which they will be enslaved,' said God, ‘and after that they will come out and serve Me in this place.'
'But I will punish the nation that enslaves them,' God said, 'and afterward they will come forth and worship Me in this place.'
But he also said, "I will punish the nation that makes them slaves. Then later they will come and worship me in this place."
But I will judge the nation that enslaves them,' God said, ‘and afterwards they will leave and worship me in this place.'
and the nation to which they shall be in bondage will *I* judge, said God; and after these things they shall come forth and serve me in this place.
But I will punish the nation that made them slaves.' And God also said, ‘After those things happen, your people will come out of that country. Then they will worship me here in this place.'
But the nation to whome they shall be in bondage, will I iudge, sayth God: and after that, they shall come forth and serue me in this place.
But the people to whom they will be enslaved I will condemn, said God, and after that, they shall go out and serve me in this land.
But I will pass judgment on the people that they will serve, and afterward your descendants will come out of that country and will worship me in this place.'
and the nation that they will serve as slaves, I will judge,' God said, ‘and after these things they will come out and will worship me in this place.'
And God said, I will judge the nation to which you will be in bondage." And, After these things they will come out and will serve Me in this place. Gen. 15:14; Ex. 3:12
And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
And I will be the judge, said God, of that nation which made them servants: and after that, they will come out and give me worship in this place.
'I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'
'But I will punish the nation they serve,' said God, 'and afterwards they will leave and worship me in this place.'Genesis 15:13-14; Exodus 3:12">[fn]Exodus 3:12;">[xr]
And the nation whom they will serve (in) bondage will I judge, saith Aloha: and afterward they shall come forth and serve me in this place.
And the nation, to whom they perform bondservice, I will judge saith God. And afterwards, they will go out, and will worship me in this land.
And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
'I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'
And the nation to whom they shall be in bondage, will I judge, saith God. And after that, they shall come forth, and serve me in this place.
"`And the nation, whichever it is, that enslaves them, I will judge,' said God; `and afterwards they shall come out, and they shall worship Me in this place.'
and Y schal iuge the folk, to which thei schulen serue, seith the Lord. And after these thingis thei schulen go out, and thei schulen serue to me in this place.
And I will judge the nation to which they will serve as slaves, God said: and after that they shall come forth, and serve me in this place.
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that they shall come forth, and serve me in this place.
But I will punish the nation they serve as slaves ,' said God, ‘ and after these things they will come out of there and worship me in this place.'
'And the nation to whom they will be in bondage I will judge,' Genesis 15:14">[fn] said God, 'and after that they shall come out and serve Me in this place.' Exodus 3:12">[fn]
‘But I will punish the nation that enslaves them,' God said, ‘and in the end they will come out and worship me here in this place.'
I will say to that nation that it is guilty for holding them and making them work without pay. After that they will go free. They will leave that country and worship Me in this place.'
‘But I will judge the nation that they serve,' said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place.'
And, the nation unto which they shall be in bondage, will, I, judge - said God; and, after these things, shall they come forth, and render divine service unto me, in this place.
And the nation which they shall serve will I judge (said the Lord): and after these things they shall go out and shall serve me in this place.
'But I will judge the nation which they serve,' said God, 'and after that they shall come out and worship me in this place.'
But the nacion to whom they shalbe in bondage will I iudge sayde God. And after that shall they come forthe and serve me in this place.
and the nation whom they shall serve I will judge, said God; and after these things they shall come forth and shall do Me service in this place.
and ye people whom they shal serue, wil I iudge, sayde God. And after that shal they go forth, and serue me in this place.
and the nation to whom they shall be in bondage, will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place."
God said, 'But I'll pay back that country for all the abuse they'll give your family. When all is said and done, they will leave that country and come back here to worship me.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the nation: Genesis 15:14-16, Exodus 7:1 - Exodus 14:31, Nehemiah 9:9-11, Psalms 74:12-14, Psalms 78:43-51, Psalms 105:27-36, Psalms 135:8, Psalms 135:9, Psalms 136:10-15, Isaiah 51:9, Isaiah 51:10
and serve: Exodus 3:12
Reciprocal: Genesis 15:13 - thy Ezekiel 16:4 - for
Cross-References
With thee also wyll I make my couenaunt: and thou shalt come into the arke, thou and thy sonnes, thy wife, and thy sonnes wyues with thee.
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
In the selfe same day, entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth the sonnes of Noah, and Noahs wyfe, and the three wiues of his sonnes with the into the arke.
And they came vnto Noah into the arke, two and two, of all fleshe wherein is the breath of lyfe.
A wyse man seeth the plague, and hydeth hym selfe: but the foolishe go on still, and are punished.
For as in the dayes [that went] before the fludde, they dyd eate, and drynke, marry, and geue in maryage, euen vntyll the day that Noe entred into the Arke:
They dyd eate, and drynke, they maryed wiues, and were maryed, euen vnto the same day that Noe went into the Arke: and the fludde came, & destroyed them all.
That by two immutable thynges, in whiche it was vnpossible for God to lye, we myght haue a strong consolation, which haue fledde to holde fast the hope layde before vs:
By fayth Noe beyng warned of God of thinges not seene as yet, moued with reuerence, prepared the arke to the sauyng of his house, through the whiche [arke] he condempned the worlde, and became heire of the righteousnes which is by fayth.
Which sometime had ben disobedient, when once the long sufferyng of God abode in ye dayes of Noe, whyle the Arke was a preparyng, wherein fewe, that is to say eyght soules, were saued in the water:
Gill's Notes on the Bible
And the nation to whom they shall be in bondage,.... At the end of the four hundred years, and which was the Egyptian nation:
I will judge, said God; that is, condemn and punish them, as he did, by inflicting the ten plagues upon them:
and after that they shall come forth; out of the land of Egypt, and their hard bondage there; and which was brought about by the judgments executed upon the Egyptians:
and serve me in this place; in the land of Canaan; though these words are not to be found in Genesis 15:13 what comes nearest them is in Exodus 3:12. "Ye shall serve God upon this mountain"; meaning Mount Horeb, where Moses then was, and from whence the law was afterwards given.
Barnes' Notes on the Bible
And the nation ... - Referring particularly to the Egyptians.
Will I judge - The word âjudge,â in the Bible, often means to âexecute judgmentâ as well as to pronounce it; that is, âto punish.â See John 18:31; John 3:17; John 8:50; John 12:47; Act 24:6; 1 Corinthians 5:13, etc. It has this meaning here. God regarded their oppressive acts as deserving His indignation, and He evinced it in the plagues with which He visited upon them, and in their overthrow at the Red Sea.
Shall serve me - Shall worship me, or be regarded as my people.
In this place - That is, in the place where God made this promise to Abraham. These words are not found in Genesis, but similar words are found in Exodus 3:12, and it was a practice, in making quotations, to quote the sense only, or to connect two or more promises having relation to the same thing.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 7:7. Will I judge — κÏινÏεγÏ, I will punish, for in this sense the Greek word is frequently taken. "When," says Bp. Pearce, "a malefactor is brought before a judge, the judge does three things:
1. he tries or judges him;
2. he then gives his judgment or sentence; and,
3. he puts the law in execution, and punishes him.
Hence κÏινÏ, at different times, signifies each of these things; and the sense of the word is to be determined by the context. Here it signifies to punish, as κÏιμα is used for punishment, in Romans 13:2; 1 Corinthians 11:29, compared with 1 Corinthians 11:30-31." The Egyptians, to whom the Israelites were in bondage, were punished by the ten plagues, described Exodus 7:19-30