Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Acts 7:9

And the patriarkes moued with enuie, solde Ioseph into Egypt: and God was with hym,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Envy;   Government;   Joseph;   Patriarch;   Readings, Select;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Thompson Chain Reference - Stephen;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gospel;   Joseph the son of jacob;   Stephen;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Envy;   Old Testament in the New Testament, the;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Future State;   Patriarchs;   Easton Bible Dictionary - Patriarch;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Moses;   Patriarchs;   Stephen;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Jacob;   Jealousy;   Preaching in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Patriarch;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Envy;   Inspiration and Revelation;   Jealousy (2);   Joseph ;   Nunc Dimittis ;   Pre-Eminence ;   Testaments of the Twelve Patriarchs;   Morrish Bible Dictionary - Patriarch;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Stephen;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   International Standard Bible Encyclopedia - Envy;   Jealousy;   Patriarch;   Persecution;   Stephen;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt, but God was with him
King James Version (1611)
And the Patriarchs moued with enuie, sold Ioseph into Egypt: but God was with him,
King James Version
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
English Standard Version
"And the patriarchs, jealous of Joseph, sold him into Egypt; but God was with him
New American Standard Bible
"The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him,
New Century Version
"Jacob's sons became jealous of Joseph and sold him to be a slave in Egypt. But God was with him
Amplified Bible
"The [ten elder] patriarchs, overwhelmed with jealousy, sold [their younger brother] Joseph into [slavery in] Egypt; but God was with him,
New American Standard Bible (1995)
"The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him,
Legacy Standard Bible
"And the patriarchs, becoming jealous of Joseph, sold him into Egypt. Yet God was with him,
Berean Standard Bible
Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him
Contemporary English Version
These men were our ancestors. Joseph was also one of our famous ancestors. His brothers were jealous of him and sold him as a slave to be taken to Egypt. But God was with him
Complete Jewish Bible
"Now the Patriarchs grew jealous of Yosef and sold him into slavery in Egypt . But Adonai was with him;
Darby Translation
And the patriarchs, envying Joseph, sold him away into Egypt. And God was with him,
Easy-to-Read Version
"These ancestors of ours became jealous of their brother Joseph and sold him to be a slave in Egypt. But God was with him
Geneva Bible (1587)
And the Patriarkes moued with enuie, solde Ioseph into Egypt: but God was with him,
George Lamsa Translation
And our forefathers were jealous of Joseph; so they sold him into Egypt; but God was with him.
Good News Translation
"Jacob's sons became jealous of their brother Joseph and sold him to be a slave in Egypt. But God was with him
Lexham English Bible
And the patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold him into Egypt. And God was with him,
Literal Translation
And being jealous of Joseph, the patriarchs sold him into Egypt. But God was with him,
American Standard Version
And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
Bible in Basic English
And the brothers, moved with envy against Joseph, gave him to the Egyptians for money: but God was with him,
Hebrew Names Version
"The patriarchs, moved with jealousy against Yosef, sold him into Mitzrayim. God was with him,
International Standard Version
"The patriarchs became jealous of Joseph and sold him as a slaveas a slave
">[fn] into Egypt. However, God was with himGenesis 37:4,11, 28; Psalm 105:17;">[xr]
Etheridge Translation
And these our fathers were incited against Jauseph, and sold him into Mitsreen. And Aloha was with him:
Murdock Translation
And those our fathers envied Joseph, and sold him into Egypt: but God was with him,
English Revised Version
And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
World English Bible
"The patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt. God was with him,
Wesley's New Testament (1755)
And the patriachs moved with envy, sold Joseph into Egypt; but God was with him,
Weymouth's New Testament
"The Patriarchs were jealous of Joseph and sold him into slavery in Egypt. But God was with him
Wycliffe Bible (1395)
And the patriarkis hadden enuye to Joseph, and selden hym in to Egipt.
Update Bible Version
And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
Webster's Bible Translation
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
New English Translation
The patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold him into Egypt. But God was with him,
New King James Version
"And the patriarchs, becoming envious, sold Joseph into Egypt. But God was with him
New Living Translation
"These patriarchs were jealous of their brother Joseph, and they sold him to be a slave in Egypt. But God was with him
New Life Bible
"The sons of Jacob sold Joseph to people from the country of Egypt because they were jealous of him. But God was with Joseph.
New Revised Standard
"The patriarchs, jealous of Joseph, sold him into Egypt; but God was with him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the patriarchs, being jealous of Joseph, gave him up into Egypt; and, God, was, with him,
Douay-Rheims Bible
And the patriarchs, through envy, sold Joseph into Egypt. And God was with him,
Revised Standard Version
"And the patriarchs, jealous of Joseph, sold him into Egypt; but God was with him,
Tyndale New Testament (1525)
And the patriarkes havinge indignacio solde Ioseph into Egipte. And God was with him
Young's Literal Translation
and the patriarchs, having been moved with jealousy, sold Joseph to Egypt, and God was with him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Patriarkes had indignacion at Ioseph, and solde hi in to Egipte. And God was with him,
Mace New Testament (1729)
the patriarchs being jealous of Joseph, sold him into Egypt: but God was with him,
THE MESSAGE
"But then those ‘fathers,' burning up with jealousy, sent Joseph off to Egypt as a slave. God was right there with him, though—he not only rescued him from all his troubles but brought him to the attention of Pharaoh, king of Egypt. He was so impressed with Joseph that he put him in charge of the whole country, including his own personal affairs.
Simplified Cowboy Version
"Now these patriarchs were jealous of one of their brothers. They ended up selling their brother Joseph to some slavers from Egypt. But God was takin' care of Joseph

Contextual Overview

1 Then said ye chiefe priest: Are these thynges so? 2 And he said: Ye men, brethren, and fathers, hearken. The God of glorie appeared vnto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, 3 And sayde vnto him: Get thee out of thy countrey, & fro thy kinrede, & come into the lande which I shall shew thee. 4 Then came he out of the lande of the Chaldeans, and dwelt in Charran: and from thence, whe his father was dead, he brought hym into this lande wherin ye nowe dwell. 5 And he gaue hym none inheritaunce in it, no not the breadth of a foote: and promised that he woulde geue it to hym to possesse, and to his seede after hym, when as yet he had no chylde. 6 God veryly spake on this wyse, that his seede shoulde soiourne in a straunge lande, and that they shoulde kepe it in bondage, and entreate them euyl foure hundreth yeres. 7 And the nation to whom they shalbe in bondage, wyll I iudge, sayde God: And after that, shall they come foorth, & serue me in this place. 8 And he gaue hym the couenaunt of circumcision: And he begate Isaac, and circumcised hym the eyght day, and Isaac [begate] Iacob, and Iacob [begate] the twelue patriarkes. 9 And the patriarkes moued with enuie, solde Ioseph into Egypt: and God was with hym, 10 And deliuered hym out of all his aduersities, and gaue hym fauour & wisedome in the syght of Pharao kyng of Egypt: and he made hym gouernour ouer Egypt, & ouer all his housholde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

moved: Genesis 37:4-11, Genesis 49:23, Matthew 27:18

sold: Genesis 37:18-29, Genesis 45:4, Genesis 50:15-20, Psalms 105:17

but: Genesis 39:2, Genesis 39:5, Genesis 39:21-23, Genesis 49:24, Isaiah 41:10, Isaiah 43:2

Reciprocal: Genesis 26:27 - seeing Genesis 30:24 - And she Genesis 37:9 - the sun Genesis 37:11 - envied Genesis 37:28 - sold Genesis 39:1 - Joseph Genesis 45:5 - God Genesis 49:26 - was separate Judges 11:7 - Did not ye hate 1 Samuel 18:12 - the Lord 2 Kings 18:7 - And the Lord 1 Chronicles 9:20 - the Lord 2 Chronicles 15:9 - they saw Proverbs 14:30 - envy Proverbs 27:4 - but Ecclesiastes 4:4 - every Jeremiah 1:8 - for I am Haggai 2:4 - for Luke 2:52 - and in Acts 2:29 - the patriarch Acts 5:17 - indignation Acts 7:35 - Moses Acts 7:51 - as Acts 17:5 - moved Hebrews 7:4 - the patriarch James 3:14 - if James 4:5 - The spirit

Cross-References

Genesis 2:19
And so out of the grounde the Lorde God had shapen euery beast of the field, and euery foule of the ayre, and brought it vnto man, that he myght see howe he woulde call it. For lykewyse as man hym selfe named euery lyuyng thyng, euen so was the name therof.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:9
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.
Genesis 7:12
And the rayne was vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes.
Genesis 7:16
And they entryng in, came male and female of all fleshe, as God had commaunded him: and God shut hym in rounde about.
Isaiah 65:25
The woolfe and the lambe shal feede together, and the lion shall eate hay like the bullocke, but earth shalbe the serpentes meate: There shal no man hurt nor slay another in al my holy hill, saith the Lorde.
Jeremiah 8:7
The Storke in the ayre knoweth his appointed tyme, the Turtle doue, the Swallowe and the Crane consider the tyme of their trauayle: but my people wyll not knowe the tyme of the punishment of the Lorde.
Galatians 3:28
There is no Iewe, neither Greke, there is neither bonde nor free, there is neither male, nor female: For ye are all one in Christe Iesu.
Colossians 3:11
Where is neither Greke nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Sythian, bonde, free: but Christe is all, and in all.

Gill's Notes on the Bible

And the patriarchs, moved with envy,.... See Genesis 37:11 the sons of Jacob and brethren of Joseph were filled with envy, and enraged at him, because of the evil report of them he brought to his father; and because he had a greater share in his father's love than they had; and because of his dreams, which signified that he should have the dominion over them, and they should be obliged to yield obedience to him: wherefore they

sold Joseph into Egypt; they sold him to the Ishmaelites for twenty pieces of silver, who were going down to Egypt, and who carried him thither with them: these twenty pieces of silver, the Jews say, the ten brethren of Joseph divided among themselves; everyone took two shekels, and bought shoes for his feet; to which they apply the passage in Amos 2:6 "they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes" k: and they suggest, that the redemption of the firstborn among the Israelites on account of the selling of Joseph; they say l,

"because they sold the firstborn of Rachel for twenty pieces of silver, let everyone redeem his son, his firstborn, with twenty pieces of silver; says R. Phinehas, in the name of R. Levi, because they sold the firstborn of Rachel for twenty pieces of silver, and there fell to each of them a piece of coined money (the value of half a shekel), therefore let everyone pay his shekel coined.''

They also affirm m, that the selling of Joseph was not expiated by the tribes, until they were dead, according to Isaiah 22:14 and that on the account of it, there was a famine in the land of Israel seven years. There seems to be some likeness between the treatment of Joseph and Jesus Christ, which Stephen may have some respect unto; as Joseph was sold by his brethren for twenty of silver, so Christ was sold by one of his disciples, that ate bread with him, for thirty pieces of silver; and as it was through envy the brethren of Joseph used him in this manner, so it was through envy that the Jews delivered Jesus Christ to Pontius Pilate, to be condemned to death: of this selling of Joseph into Egypt, Justin the historian speaks n; his words are,

"Joseph was the youngest of his brethren, whose excellent wit his brethren fearing, secretly took him and sold him to strange merchants, by whom he was carried into Egypt.''

And then follow other things concerning him, some true and some false; Stephen here adds,

but God was with him; see Genesis 39:2 he was with him, and prospered him in Potiphar's house; he was with him, and kept him from the temptations of his mistress; he was with him in prison, and supported and comforted him, and at length delivered him from it, and promoted him as follows; and caused all the evil that befell him to work for good to him and his father's family.

k Pirke Eliezer, c. 38. l T. Hieros. Shekalim, fol. 46. 4. m Pirke Eliezer, ib. n L. 36. c. 2.

Barnes' Notes on the Bible

Moved with envy - That is, dissatisfied with the favor which their father Jacob showed Joseph, and envious at the dreams which indicated that he was to be raised to remarkable honor above his parents and brethren, Genesis 37:3-11.

Sold Joseph into Egypt - Sold him, that he might be taken to Egypt. This was done at the suggestion of “Judah,” who advised it that Joseph might not be put to death by his brethren, Genesis 37:28. It is possible that Stephen, by this fact, might have designed to prepare the way for a severe rebuke of the Jews for having dealt in a similar manner with their Messiah.

But God was with him - God protected him, and overruled all these wicked doings, so that he was raised to extraordinary honors.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 7:9. And the patriarchs — The twelve sons of Jacob, thus called because each was chief or head of his respective family or tribe.

Moved with envy — ζηλωσαντες. We translate ζηλος variously: zeal or fervent affection, whether its object be good or bad, is its general meaning; and ζηλοω signifies to be indignant, envious, c. Acts 5:17; Acts 5:17. The brethren of Joseph, hearing of his dreams, and understanding them to portend his future advancement, filled with envy, (with which no ordinary portion of malice was associated,) sold Joseph into the land of Egypt, hoping by this means to prevent his future grandeur but God, from whom the portents came, was with him, and made their envy the direct means of accomplishing the great design.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile