Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 1:26

Notwithstandyng, ye woulde not go vp, but were disobedient vnto the word of the Lorde your God,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   Disobedience to God;   Faith;   Moses;   Reproof;   Scofield Reference Index - Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Holman Bible Dictionary - Wrath, Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Yet you wouldn't go up, but rebelled against the mitzvah of the LORD your God:
King James Version
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the Lord your God:
Lexham English Bible
But you were not willing to go up, and you rebelled against the command of Yahweh your God.
English Standard Version
"Yet you would not go up, but rebelled against the command of the Lord your God.
New Century Version
But you refused to go. You would not obey the command of the Lord your God,
New English Translation
You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God.
Amplified Bible
"Yet you were not willing to go up [to take possession of it], but rebelled against the command of the LORD your God.
New American Standard Bible
"Yet you were unwilling to go up; instead you rebelled against the command of the LORD your God;
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding, ye would not go vp, but were disobedient vnto the commaundement of the Lord your God,
Legacy Standard Bible
"Yet you were not willing to go up, but rebelled against the command of Yahweh your God;
Contemporary English Version
Moses said to Israel: You did not want to go into the land, and you refused to obey the Lord your God.
Complete Jewish Bible
"But you would not go up. Instead you rebelled against the order of Adonai your God;
Darby Translation
But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah your God;
Easy-to-Read Version
"But you refused to go into the land. You refused to obey the Lord your God.
George Lamsa Translation
But in spite of this, you would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God;
Good News Translation
"But you rebelled against the command of the Lord your God, and you would not enter the land.
Christian Standard Bible®
“But you were not willing to go up. You rebelled against the command of the Lord your God.
Literal Translation
And you were not willing to go up; yea, you rebelled against the mouth of Jehovah your God,
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye wolde not go vp, and were dishobedient vnto the mouth of the LORDE youre God,
American Standard Version
Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of Jehovah your God:
Bible in Basic English
But going against the order of the Lord your God, you would not go up:
JPS Old Testament (1917)
Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God;
King James Version (1611)
Notwithstanding, ye would not goe vp, but rebelled against the commandement of the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet ye would not go up, but rebelled against the words of the Lord our God.
English Revised Version
Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
Berean Standard Bible
But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
And ye `nolden stie, but ye weren vnbileueful to the word of oure Lord God.
Young's Literal Translation
`And ye have not been willing to go up, and ye provoke the mouth of Jehovah your God,
Update Bible Version
Yet you would not go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God:
Webster's Bible Translation
Notwithstanding, ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
World English Bible
Yet you wouldn't go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God:
New King James Version
"Nevertheless you would not go up, but rebelled against the command of the LORD your God;
New Living Translation
"But you rebelled against the command of the Lord your God and refused to go in.
New Life Bible
"Yet you would not go up. You went against what the Lord your God told you to do.
New Revised Standard
But you were unwilling to go up. You rebelled against the command of the Lord your God;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless ye were not willing to go up, - but rebelled against the bidding of Yahweh, your God;
Douay-Rheims Bible
And you would not go up, but being incredulous to the word of the Lord our God,
Revised Standard Version
"Yet you would not go up, but rebelled against the command of the LORD your God;
THE MESSAGE
But then you weren't willing to go up. You rebelled against God , your God's plain word. You complained in your tents: " God hates us. He hauled us out of Egypt in order to dump us among the Amorites—a death sentence for sure! How can we go up? We're trapped in a dead end. Our brothers took all the wind out of our sails, telling us, ‘The people are bigger and stronger than we are; their cities are huge, their defenses massive—we even saw Anakite giants there!'"
New American Standard Bible (1995)
"Yet you were not willing to go up, but rebelled against the command of the LORD your God;

Contextual Overview

19 And when we departed from Horeb, we went thorow all that great and terrible wyldernesse, as ye haue seene by the way of the mountayne of the Amorites, as the Lorde our God commaunded vs: and we came to Cades Barnea. 20 And I sayd vnto you: Ye are come vnto ye mountaine of ye Amorites, which the Lorde our God doth geue vnto vs. 21 Beholde, the Lorde thy God hath set the lande before thee: go vp and possesse it, as the Lord God of thy fathers hath sayd vnto thee: feare not, neither be discouraged. 22 And ye came vnto me euery one, and sayde: we wyll sende men before vs, to searche vs out the land, and to bryng vs worde agayne what way we must go vp by, & vnto what cities we shall come. 23 And the saying pleased me well: and I toke twelue men of you, of euery tribe one. 24 Whiche departed, & went vp into that mountayne, and came vnto the valley Eschol, and searched it out, 25 And toke of the lande in their handes, and brought it vnto vs, and brought vs word agayne, and sayd: It is a good lande whiche the Lorde our God doth geue vs. 26 Notwithstandyng, ye woulde not go vp, but were disobedient vnto the word of the Lorde your God, 27 And murmured in your tentes, and said: Because ye Lord hateth vs, therfore hath he brought vs out of the lande of Egypt, to deliuer vs into the hande of the Amorites, and to destroy vs. 28 Whyther shal we go vp? Our brethren haue discouraged our heart, saying: the people is greater and taller then we, the cities are great, and walled euen vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 14:1-4, Psalms 106:24, Psalms 106:25, Isaiah 63:10, Acts 7:51

Reciprocal: Hebrews 3:18 - but

Cross-References

Genesis 1:2
And the earth was without fourme, and was voyde: & darknes [was] vpon the face of the deepe, and the spirite of God moued vpon the face of the waters.
Genesis 1:4
And God sawe the lyght that it was good: and God deuided the lyght from the darknes.
Genesis 1:6
And God said: let there be a firmament betwene the waters, and let it make a diuision betwene waters and waters.
Genesis 1:8
And God called the firmament the heauen: and the euenyng and the mornyng were the seconde day.
Genesis 1:9
And God saide: let the waters vnder the heauen be gathered together into one place, and let the drye lande appeare: and it was so.
Genesis 1:20
And God sayde: let the waters bryng foorth mouyng creature that hath lyfe, and foule that may flee vpon the earth in the open firmament of heauen.
Genesis 1:24
And God sayde: let the earth bryng foorth lyuyng creature after his kynde, cattell, worme, and beastes of the earth after his kynde: and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
Genesis 1:29
And God sayde: beholde, I haue geuen you euery hearbe bearing seede, which is in the vpper face of all ye earth, and euery tree in the which is the fruite of a tree bearing seede, [that] they may be meate vnto you:
Genesis 3:22
And the Lorde God sayde: Beholde, the man is become as one of vs, in knowing good and euyll: And now lest peraduenture he put foorth his hande, and take also of the tree of lyfe and eate, and lyue for euer.

Gill's Notes on the Bible

Notwithstanding, ye would not go up,.... And possess it, as the Lord had bid them, and Moses encouraged them to do, as well as Joshua and Caleb, who were two of the spies sent into it:

but rebelled against the commandment of the Lord your God; disregarded the word of the Lord, and disobeyed his command, and thereby bitterly provoked him, which rebellion against him, their King and God, might well do.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile