Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 20:2

And when ye are come nye vnto battayle, ye priest shall come foorth to speake vnto the people,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Priest;   Thompson Chain Reference - War;   War-Peace;   Torrey's Topical Textbook - Priests;   Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Priest;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   People's Dictionary of the Bible - War;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Deuteronomy;   War;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Commandments, the 613;   Judas Maccabeus;   Phinehas;   Soṭah;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When you are about to engage in battle, the priest is to come forward and address the army.
Hebrew Names Version
It shall be, when you draw near to the battle, that the Kohen shall approach and speak to the people,
King James Version
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Lexham English Bible
And then when you approach the battle, then the priest shall come near and speak to the troops.
English Standard Version
And when you draw near to the battle, the priest shall come forward and speak to the people
New Century Version
The priest must come and speak to the army before you go into battle.
New English Translation
As you move forward for battle, the priest will approach and say to the soldiers,
Amplified Bible
"When you approach the battle, the priest shall come forward and speak to the people,
New American Standard Bible
"When you are approaching the battle, the priest shall come forward and speak to the people.
Geneva Bible (1587)
And when ye are come nere vnto the battel, then the Priest shal come forth to speake vnto the people,
Legacy Standard Bible
Now it will be, when you are drawing near to the battle, the priest shall approach and speak to the people.
Contemporary English Version
Before you march into battle, a priest will go to the front of the army
Complete Jewish Bible
When you are about to go into battle, the cohen is to come forward and address the people.
Darby Translation
And it shall be, when ye approach unto the battle, that the priest shall draw near and speak unto the people,
Easy-to-Read Version
"When you go to the battle, the priest must go to the soldiers and speak to them.
George Lamsa Translation
And when you come near to the battle, the priest shall approach and speak to the people,
Good News Translation
Before you start fighting, a priest is to come forward and say to the army,
Literal Translation
And it shall be, when you draw near to battle, the priest shall come and speak to the people,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha ye are come nye vnto the battayll, the prest shal steppe forth, & speake to the people,
American Standard Version
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Bible in Basic English
And when you are on the point of attacking, let the priest come forward and say to the people,
JPS Old Testament (1917)
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
King James Version (1611)
And it shall bee when ye are come nigh vnto the battell, that the Priest shall approach and speake vnto the people,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass whenever thou shalt draw nigh to battle, that the priest shall draw nigh and speak to the people, and shall say to them,
English Revised Version
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Berean Standard Bible
When you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli whanne the batel neiyeth now, the preest schal stonde bifor the scheltrun, and thus he schal speke to the puple,
Young's Literal Translation
and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people,
Update Bible Version
And it shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
Webster's Bible Translation
And it shall be when ye are come nigh to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
World English Bible
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
New King James Version
So it shall be, when you are on the verge of battle, that the priest shall approach and speak to the people.
New Living Translation
When you prepare for battle, the priest must come forward to speak to the troops.
New Life Bible
When you are coming near the battle, the religious leader will come near and speak to the people.
New Revised Standard
Before you engage in battle, the priest shall come forward and speak to the troops,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall be, when ye are coming nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people;
Douay-Rheims Bible
And when the battle is now at hand, the priest shall stand before the army, and shall speak to the people in this manner:
Revised Standard Version
And when you draw near to the battle, the priest shall come forward and speak to the people,
New American Standard Bible (1995)
"When you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people.

Contextual Overview

1 When thou goest out to battayle agaynst thine enemies, & seest horses, and charettes, and people, mo then thou, be not afrayde of them: for the Lorde thy God is with thee, which brought thee out of the lande of Egypt. 2 And when ye are come nye vnto battayle, ye priest shall come foorth to speake vnto the people, 3 And shall say vnto them: Heare O Israel, you are come this day vnto battayle agaynst your enemies, let not your heartes faynt, neither feare, nor be amazed, nor a dread of them: 4 For the Lord your God goeth with you, to fyght for you agaynst your enemies, and to saue you. 5 And let the officers speake vnto the people, saying: If any man haue built a newe house, and haue not dedicate it: let hym go and returne to his house, lest he dye in the battayle, and another man dedicate it. 6 And if any man haue planted a vineyarde, and haue not made it comon: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another make it common, 7 And if any man be betrouthed vnto a wyfe, and haue not taken her: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another man take her. 8 And let the officers speake further vnto the people, and say: If any man feare and be faynt hearted, let hym go & returne vnto his house, lest he make his brothers heart faynt as well as his. 9 And when the officers haue made an ende of speakyng vnto the people, they shall make captaynes of the armie to gouerne the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 10:8, Numbers 10:9, Numbers 31:6, Judges 20:27, Judges 20:28, 1 Samuel 14:18, 1 Samuel 30:7, 1 Samuel 30:8, 2 Chronicles 13:12

Reciprocal: Joshua 6:6 - Take up the ark

Cross-References

Genesis 12:15
The princes also of Pharao sawe her, and comended her before Pharao, and the woman was taken into Pharaos house.
Genesis 20:11
Abraha aunswered: For I thought [thus] surely the feare of God is not in this place, and they shal slaye me for my wyues sake.
Genesis 20:12
Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
Genesis 20:13
And after God caused me to wander out of my fathers house, I sayde vnto her: this kyndnesse shalt thou shewe vnto me, in all places where we come, that thou say of me, he is my brother.
Genesis 26:1
And there fell a famine in the land, besides the first that was in the dayes of Abraham: And Isahac went vnto Abimelech, king of the Philistines, vnto Gerar.
Genesis 26:7
And the men of the place asked [him] of his wyfe. And he sayde, she is my sister: for he feared to say, she is my wyfe, lest the men of the place shoulde haue kylled hym, because of Rebecca, whiche was beautifull to the eye.
Genesis 26:16
And Abimelech sayde vnto Isahac: Get thee from vs, for thou art mightier then we a great deale.
2 Chronicles 19:2
And Iehu the sonne of Hanani the sear went out to meete him, and sayd to king Iehosaphat: Wouldest thou helpe the vngodly, and loue them that hate the Lorde? Therfore is wrath come downe vpon thee from before the Lorde:
2 Chronicles 20:37
And Eliezer the sonne of Dodauah of Maresa prophesied against Iehosaphat, saying: Because thou hast ioyned thy selfe with Ahaziahu, ye lord hath broken thy workes. And the shippes were broke that they were not able to go to Tharsis.
2 Chronicles 32:31
And when the princes of Babylon sent vnto him ambassadours, to enquire of the wonder that chaunced in the lande, God left him, to trye him, and that all that was in his heart might be knowen.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 2 And it shall be, when ye are come nigh unto the battle,.... When all things are preparing for it, and it seems unavoidable:

that the priest shall approach and speak unto the people; not any priest, but one appointed for this service; who is called

the anointed of war, as Jarchi and Aben Ezra observe, and concerning whom Maimonides d is more particular; he says,

"they appoint a priest to speak to the people at the time of war, and they anoint him with the anointing oil, and he is called the anointed of war; twice the anointed of war speaks unto the people, once in a book at the time they go forth, before they set in battle array, he says to the people, "what man is there", c. and when he has caused his words to be heard, he returns at another time, when they are set in array, he says, "fear not", c.''

this man seems to be an emblem of Gospel ministers, who are anointed with the gifts and graces of the Spirit of God, and whose business it is to encourage the people of God to fight the Lord's battles against sin, Satan, and the world, and not to be afraid of their spiritual enemies directing them to take to them the whole armour of God, and to endure hardness as good soldiers of Christ, to follow him the captain of their salvation, assuring them of victory through him who makes them more than conquerors, and that their warfare is or shortly will be accomplished.

d Hilchot Melachim, c. 7. sect. 1, 2.

Barnes' Notes on the Bible

The priest - Not the high priest, but one appointed for the purpose, and called, according to the rabbis, “the anointed of the war”: hence, perhaps the expression of Jeremiah 6:4, etc. “prepare ye” (literally consecrate) “war.” Thus, Phinehas went with the warriors to fight against Midian (Numbers 31:6; compare 1Sa 4:4, 1 Samuel 4:11; 2 Chronicles 13:12).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 20:2. The priest shall approach, and speak unto the people — The priest on these occasions was the representative of that God whose servant he was, and whose worship he conducted. It is remarkable that almost all ancient nations took their priests with them to battle, as they did not expect success without having the object of their adoration with them, and they supposed they secured his presence by having that of his representative.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile