Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 22:16

And the damsels father shall say vnto the elders: I gaue my daughter vnto this man to wyfe, and he hateth her,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Character;   Church;   Damages and Compensation;   Government;   Husband;   Slander;   Virgin;   The Topic Concordance - Execution;   Whoredom;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Fornication;   Husband;   Virgin;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Elder;   Family Life and Relations;   Lie, Lying;   Marriage;   Prostitution;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Wife;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Elder;   Hate, Hatred;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Marriage;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Slander;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Calumny;   Divorce;   Proselyte;   Slander;   Woman, Rights of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The young woman’s father will say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her.
Hebrew Names Version
and the young lady's father shall tell the Zakenim, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
King James Version
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Lexham English Bible
And then the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as wife, but he now dislikes her,
English Standard Version
And the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to marry, and he hates her;
New Century Version
The girl's father will say to the elders, "I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her.
New English Translation
The young woman's father must say to the elders, "I gave my daughter to this man and he has rejected her.
Amplified Bible
"The father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he hates her and has turned against her;
New American Standard Bible
"And the girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, but he turned against her;
Geneva Bible (1587)
And the maydes father shall say vnto the Elders, I gaue my daughter vnto this man to wife, and he hateth her:
Legacy Standard Bible
Then the girl's father shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man as a wife, but he turned against her;
Contemporary English Version
Her father will say, "I let my daughter marry this man, but he started hating her
Complete Jewish Bible
The girl's father will say to the leaders, ‘I let my daughter marry this man, but he hates her,
Darby Translation
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;
Easy-to-Read Version
The girl's father must say to the leaders, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, but now he does not want her.
George Lamsa Translation
And the damsels father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
Good News Translation
Her father will say to them, ‘I gave my daughter to this man in marriage, and now he doesn't want her.
Literal Translation
And the girl's father shall say to the elders, I have given my daughter to this man for a wife, and he hates her.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye damsels father shal saie vnto ye Elders: I gaue this man my doughter to wyfe. Now hateth he her,
American Standard Version
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Bible in Basic English
And let the girl's father say to the responsible men, I gave my daughter to this man for his wife, but he has no love for her;
JPS Old Testament (1917)
And the damsel's father shall say unto the elders: 'I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
King James Version (1611)
And the damosels father shall say vnto the Elders, I gaue my daughter vnto this man to wife, & he hateth her:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the father of the damsel shall say to the elders, I gave this my daughter to this man for a wife;
English Revised Version
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Berean Standard Bible
and say to the elders, "I gave my daughter in marriage to this man, but he has come to hate her.
Wycliffe Bible (1395)
and the fadir schal seie, Y yaf my douytir wijf to this man, and for he hatith hir, he puttith to hir `the werste name,
Young's Literal Translation
and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;
Update Bible Version
and the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man as wife, and he hates her;
Webster's Bible Translation
And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her,
World English Bible
and the young lady's father shall tell the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
New King James Version
And the young woman's father shall say to the elders, "I gave my daughter to this man as wife, and he detests her.
New Living Translation
Her father must say to them, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her.
New Life Bible
The girl's father will say to the leaders, ‘I gave my daughter to this man for a wife. But he turned against her.
New Revised Standard
The father of the young woman shall say to the elders: "I gave my daughter in marriage to this man but he dislikes her;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the father of the damsel shall say unto the elders, - My daughter, gave I unto this man to wife and he hated her;
Douay-Rheims Bible
And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her,
Revised Standard Version
and the father of the young woman shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man to wife, and he spurns her;
New American Standard Bible (1995)
"The girl's father shall say to the elders, 'I gave my daughter to this man for a wife, but he turned against her;

Contextual Overview

13 If a man take a wyfe, and when he hath lyen with her, hate her, 14 And lay shamefull thynges vnto her charge, and bryng vp an euyll name vpon her, and say, I toke this wyfe, and when I came to her I founde her not a mayde: 15 Then shall the father of the damsell & the mother, bryng foorth the tokens of the damsels virginitie vnto the elders of the citie in the gate, 16 And the damsels father shall say vnto the elders: I gaue my daughter vnto this man to wyfe, and he hateth her, 17 And lo, he layeth shamefull thynges vnto her charge, saying, I founde not thy daughter a mayde: and yet these are the tokens of my daughters virginitie. And they shall spreade the vesture before the elders of the citie. 18 And the elders of that citie shall take that man, and chastise hym, 19 And mearse hym in an hundred sides of syluer, and geue them vnto the father of the damsell, because he hath brought vp an euyl name vpon a mayde of Israel: And she shalbe his wyfe, and he may not put her away all his dayes. 20 But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin: 21 They shall bryng the damsell to the doore of her fathers house, and the men of that citie shall stone her with stones to death, because she hath wrought folly in Israel to play the whore in her fathers house: And so thou shalt put euyl from among you. 22 If a man be founde lying with a woman that hath a wedded husband, they shall both dye, both the man that laye with the wyfe, and also the wyfe: and so thou shalt put away euill from Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 22:13
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and beholde, behynde [hym] there was a Ramme caught by the hornes in a thicket: and Abraham went & tooke the Ramme, and offered hym vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
Genesis 22:14
And Abraham called ye name of the place, the Lorde wyll see. As it is sayde this day, in the mounte will the Lorde be seene.
Psalms 105:9
euen of his couenaunt that he made with Abraham, and of his othe vnto Isaac.
Isaiah 45:23
I sweare by my self, out of my mouth commeth the worde of righteousnesse, and that may no man turne: but all knees shall bowe vnto me, and all tongues shall sweare [by my name,]
Jeremiah 49:13
For why? I haue sworne by my selfe saith the Lorde, that Bozrah shall become a wyldernesse, an open shame, a laughing stocke, and cursing, and all her cities shalbe a continuall desert.
Jeremiah 51:14
The Lorde of hoastes hath sworne by hym selfe, that he wyll ouerwhelme thee with men lyke grashoppers in number, whiche with a courage shall crye alarum alarum agaynst thee:
Amos 6:8
The Lorde God hath sworne by hym selfe, sayth the Lorde God of hoastes: I abhorre the excellencie of Iacob, and hate his palaces, therfore will I deliuer vp the citie, with all that is therin.
Luke 1:73
And that he woulde perfourme the oth, which he sware to our father Abraham, for to geue vs.

Gill's Notes on the Bible

And the damsel's father shall say unto the elders,.... Not her mother; hence we learn, says Jarchi, that a woman has not power (or is not allowed) to speak before men; that is, in public see 1 Corinthians 14:34 and it was most proper for a father to appear in court for her, and defend her; and if she had no parents living then, those that brought her up, her guardians, that had the education of her, and placing her out in marriage, were to undertake her cause; or, as Josephus r says, those that were next akin to her; or, as, Aben Ezra, one appointed by the court:

I gave my daughter unto this man to wife; and, by the Jewish canons s, a man might give his daughter in marriage, but a woman might not:

and he hateth her; has taken a dislike to her, and wants to be rid of her, and therefore has brought this infamous action against her.

r Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 23. s Misn. Sotah, c. 3. sect. 8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile