Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 24:7

If any man be founde stealing any of his brethren the chyldren of Israel, and abuseth hym, or selleth hym: the thiefe shall dye, and thou shalt put euill away from the middest of thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commerce;   Kidnapping;   Punishment;   Servant;   Thompson Chain Reference - Evil;   Evil Put Away;   Kidnapping;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poor;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Execution;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Theft;   Fausset Bible Dictionary - Slave;   Holman Bible Dictionary - Brothers;   Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Kidnapping;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherhood (2);   Men-Stealers;   People's Dictionary of the Bible - Servant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   Hammurabi, the Code of;   Kidnapping (Manstealing);   Merchandise;   Thief;   The Jewish Encyclopedia - Abduction;   Brother;   Capital Punishment;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“If a man is discovered kidnapping one of his Israelite brothers, whether he treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. You must purge the evil from you.
Hebrew Names Version
If a man be found stealing any of his brothers of the children of Yisra'el, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shall you put away the evil from the midst of you.
King James Version
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
Lexham English Bible
"If a man is caught kidnapping somebody from among his countrymen, the Israelites, and he treats him as a slave or he sells him, then that kidnapper shall die, and so you shall purge the evil from among you.
English Standard Version
"If a man is found stealing one of his brothers of the people of Israel, and if he treats him as a slave or sells him, then that thief shall die. So you shall purge the evil from your midst.
New Century Version
If someone kidnaps a fellow Israelite, either to make him a slave or sell him, the kidnapper must be killed. You must get rid of the evil among you.
New English Translation
If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, and regards him as mere property and sells him, that kidnapper must die. In this way you will purge evil from among you.
Amplified Bible
"If a man is caught kidnapping any of his countrymen from the sons of Israel, and he treats him violently or sells him [as a slave], then that thief shall die. So you shall remove the evil from among you.
New American Standard Bible
"If someone is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he treats him as merchandise and sells him, then that thief shall die; so you shall eliminate the evil from among you.
Geneva Bible (1587)
If any man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh marchandise of him, or selleth him, that thiefe shal die: so shalt thou put euil away from among you.
Legacy Standard Bible
"If a man is caught kidnapping any of his brothers of the sons of Israel, and he mistreats him or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you.
Contemporary English Version
Moses said to Israel: If you are guilty of kidnapping Israelites and forcing them into slavery, you will be put to death to remove this evil from the community.
Complete Jewish Bible
"If a man kidnaps any of his brothers, fellow members of the community of Isra'el, and makes him his slave or sells him, that kidnapper must die; in this way you will put an end to such wickedness among you.
Darby Translation
If a man be found who hath stolen one of his brethren of the children of Israel, and who hath treated him as a slave and sold him, that thief shall die; and thou shalt put evil away from thy midst.
Easy-to-Read Version
"Someone might kidnap another Israelite—one of their own people. And that kidnapper might sell that person as a slave. If that happens, that kidnapper must be killed. You must remove this evil from your group.
George Lamsa Translation
If a man of the children of Israel is found stealing any of his brethren of the children of Israel, to make merchandise of him, or sell him; then that thief shall surely die; and you shall put evil away from among you.
Good News Translation
"If any of you kidnap Israelites and make them your slaves or sell them into slavery, you are to be put to death. In this way your nation will get rid of this evil.
Literal Translation
If a man is found stealing a person of his brothers of the sons of Israel, and has dealt with him as a slave, and sold him, then that thief shall die. And you shall put away the evil from among you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf eny man be founde that stealeth one of his brethren, from amonge the childre of Israel, and setteth him to pledge, or selleth him soch a thefe shal dye, that thou maiest put awaye the euell from the.
American Standard Version
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
Bible in Basic English
If a man takes by force one of his countrymen, the children of Israel, using him as his property or getting a price for him, that thief is to be put to death: so you are to put away evil from among you.
JPS Old Testament (1917)
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, and sell him; then that thief shall die; so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
King James Version (1611)
If a man bee found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandize of him, or selleth him: then that thiefe shall die, and thou shalt put euill away from among you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if any one should have recently taken a wife, he shall not go out to war, neither shall any thing be laid upon him; he shall be free in his house; for one year he shall cheer his wife whom he has taken.
English Revised Version
If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
Berean Standard Bible
If a man is caught kidnapping one of his Israelite brothers, whether he treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. You must purge the evil from among you.
Wycliffe Bible (1395)
If a man is takun, `that is, conuyct in doom, bisili aspiynge to stele his brothir of the sones of Israel, and whanne he hath seeld hym, takith priys, he schal be slayn; and thou schalt do awey yuel fro the myddis of thee.
Young's Literal Translation
`When a man is found stealing a person, of his brethren, of the sons of Israel, and hath tyrannized over him, and sold him, then hath that thief died, and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
Update Bible Version
If a man is found stealing any of his brothers of the sons of Israel, and he deals with him as a slave, or sells him; then that thief shall die: so you shall put away the evil from the midst of you.
Webster's Bible Translation
If a man shall be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and shall make merchandise of him, or sell him; then that thief shall die; and thou shalt remove evil from among you.
World English Bible
If a man be found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shall you put away the evil from the midst of you.
New King James Version
"If a man is found kidnapping any of his brethren of the children of Israel, and mistreats him or sells him, then that kidnapper shall die; and you shall put away the evil from among you.
New Living Translation
"If anyone kidnaps a fellow Israelite and treats him as a slave or sells him, the kidnapper must die. In this way, you will purge the evil from among you.
New Life Bible
"If a man is found stealing one of his brothers of the sons of Israel, and makes it hard for him, or sells him, then that robber must die. You must get rid of the sin from among you.
New Revised Standard
If someone is caught kidnaping another Israelite, enslaving or selling the Israelite, then that kidnaper shall die. So you shall purge the evil from your midst.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When a man is found stealing any person from among his brethren of the sons of Israel, and making merchandise of him, or selling hint, then shall that thief die, so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst.
Douay-Rheims Bible
If any man be found soliciting his brother of the children of Israel, and selling him shall take a price, he shall be put to death, and thou shalt take away the evil from the midst of thee.
Revised Standard Version
"If a man is found stealing one of his brethren, the people of Israel, and if he treats him as a slave or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from the midst of you.
THE MESSAGE
If a man is caught kidnapping one of his kinsmen, someone of the People of Israel, to enslave or sell him, the kidnapper must die. Purge that evil from among you.
New American Standard Bible (1995)
"If a man is caught kidnapping any of his countrymen of the sons of Israel, and he deals with him violently or sells him, then that thief shall die; so you shall purge the evil from among you.

Contextual Overview

5 When a man taketh a newe wyfe, he shall not go a warfare, neither shalbe charged with any businesse: but shalbe free at home one yere, and reioyce with his wyfe whiche he hath taken. 6 No man shall take the neather or the vpper mylstone to pledge: for then he shall hurt a mans life. 7 If any man be founde stealing any of his brethren the chyldren of Israel, and abuseth hym, or selleth hym: the thiefe shall dye, and thou shalt put euill away from the middest of thee. 8 Take heede to thy selfe as concerning the plague of leprosie, that thou obserue diligently, and ye shall do according to all that the priestes the Leuites shall teache you: euen as I commaunded them, so ye shall obserue to do. 9 Remember what the Lorde thy God dyd vnto Miriam by the way, after that ye were come out of Egypt. 10 When thou doest lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetche a pledge from thence: 11 But shalt stande without, and the man that borowed it of thee, shall bring the pledge out of the doores vnto thee. 12 Furthermore, if it be a poore body, thou shalt not sleepe with his pledge: 13 But deliuer hym the pledge agayne when the sunne goeth downe, that he may sleepe in his owne raiment, & blesse thee: And it shalbe righteousnes vnto thee before the Lorde thy Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

found: Exodus 21:16, Ezekiel 27:13, 1 Timothy 1:10, Revelation 18:13

then that: Exodus 21:16, Exodus 22:1-4

and thou shalt: Deuteronomy 19:19

Reciprocal: Genesis 40:15 - stolen Exodus 20:15 - General Deuteronomy 13:5 - put the evil away from the midst Deuteronomy 17:7 - So thou Judges 20:13 - put away Nehemiah 5:8 - sell your Jeremiah 22:3 - do no violence 1 Thessalonians 4:6 - go

Cross-References

Genesis 13:15
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 24:1
And Abraham was old & stricken in dayes, and the Lorde had blessed Abraham in all thinges.
Genesis 24:3
And I wyll make thee sweare by the Lorde God of heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wyfe vnto my sonne of the daughters of the Chanaanites, amongest which I dwel:
Genesis 24:4
But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne Isahac.
Genesis 24:5
But the seruaunt sayd vnto hym: peraduenture the woman wyll not agree to come with me vnto this lande, shall I bryng thy sonne againe vnto the land whiche thou cammest out of?
Genesis 24:6
To whom Abraham aunswered: beware that thou bring not my sonne thyther agayne.
Genesis 24:7
The Lorde God of heauen whiche toke me from my fathers house, & from the land of my kinred, and which spake vnto me, and that sware vnto me, saying, vnto thy seede wyll I geue this lande: he shall sende his angell before thee, and thou shalt take a wyfe vnto my sonne from thence.
Genesis 24:16
The damsel was very fayre to looke vpon, and yet a mayde, and vnknowen of man: and she went downe to the wel, and filled her pitcher, and came vp.

Gill's Notes on the Bible

If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel,.... Whether grown up or little, male or female, an Israelite or a proselyte, or a freed servant; all, as Maimonides f says, are included in this general word "brethren"; though Aben Ezra observes, that it is added, "of the children of Israel", for explanation, since an Edomite is called a "brother". Now, a man must be "found" committing this fact; that is, it must plainly appear, there must be full proof of it by witnesses, as Jarchi explains this word:

and maketh merchandise of him; or rather uses him as a servant, and employs him in any service to the least profit and advantage by him, even to the value of a farthing; yea, if he does but lean upon him, and he supports him, though he is an old man that is stolen; this is serving a man's self by him, as Maimonides g, which is what is forbidden as distinct from selling him, as follows:

or selleth him: to others; and both these, according to the above writer h, using him for service, and selling him, are necessary to make him guilty of death; not the one without the other; but reading them disjunctively, as we do, gives the better sense of the words:

then that thief shall die; by strangling with a napkin, as the Targum of Jonathan; and so Maimonides i says, his death is by strangling:

and thou shall put evil away from among you; both him that does evil, as the Targum of Jonathan, and the guilt of it by inflicting due punishment for it; and so deter from such practices, and prevent evil coming upon the body of the people, should such a sin be connived at; see Exodus 21:16.

f Hichot Genibah, c. 9. sect. 6. g Ib. sect. 2. h Ib. sect. 3. i Hilchot Genibah, c. 9. sect. 1. So R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 67. 1. interprets it of service.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Deuteronomy 21:14; and Exodus 21:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile