Lectionary Calendar
Tuesday, February 17th, 2026
the Last Week after Epiphany
There are 47 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 34:7

Moyses was an hundred and twentie yeres olde when he dyed: his eye was not dymme, nor his naturall force abated.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Infirmity;   Israel;   Longevity;   Miracles;   Moses;   Old Age;   Thompson Chain Reference - Long Life;   Longevity;   Old Age;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nebo;   Bridgeway Bible Dictionary - Abarim;   Moses;   Fausset Bible Dictionary - Stephen;   Holman Bible Dictionary - Burial;   Mountain;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Age of Man;   Moses ;   People's Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Abate;   Deuteronomy;   Egypt;   Eyes, Diseases of the;   Moses;   Natural;   Number;   Pentateuch;   The Jewish Encyclopedia - Forty, the Number;   Moab;   Moses;   Simḥat Torah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Moses was one hundred twenty years old when he died; his eyes were not weak, and his vitality had not left him.
Hebrew Names Version
Moshe was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
King James Version
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Lexham English Bible
Now Moses was a hundred and twenty years old when he died; his sight was not impaired and his vigor had not abated.
English Standard Version
Moses was 120 years old when he died. His eye was undimmed, and his vigor unabated.
New Century Version
Moses was one hundred twenty years old when he died. His eyes were not weak, and he was still strong.
New English Translation
Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull nor had his vitality departed.
Amplified Bible
Although Moses was a hundred and twenty years old when he died, his eyesight was not dim, nor his natural strength abated.
New American Standard Bible
Although Moses was 120 years old when he died, his eyesight was not dim, nor had his vigor left him.
Geneva Bible (1587)
Moses was nowe an hundreth and twentie yeere olde when hee died, his eye was not dimme, nor his naturall force abated.
Legacy Standard Bible
Now Moses was 120 years old when he died; his eye was not dim, nor his vigor abated.
Contemporary English Version
Moses was a hundred twenty years old when he died, yet his eyesight was still good, and his body was strong.
Complete Jewish Bible
Moshe was 120 years old when he died, with eyes undimmed and vigor undiminished.
Darby Translation
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
Easy-to-Read Version
Moses was 120 years old when he died. He was as strong as ever, and his eyes were still good.
George Lamsa Translation
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; but his eye was not dim, nor the skin of his cheeks wrinkled.
Good News Translation
Moses was a hundred and twenty years old when he died; he was as strong as ever, and his eyesight was still good.
Literal Translation
And Moses was a son of a hundred and twenty years at his death; his eye had not become dim, nor had his natural force abated.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses was an hundreth and twentye yeare olde whan he dyed: his eyes were not dymme, and his chekes were not fallen.
American Standard Version
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Bible in Basic English
And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble.
JPS Old Testament (1917)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
King James Version (1611)
And Moses was an hundred and twentie yeeres olde when he died: his eye was not dimme, nor his naturall force abated.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses was a hundred and twenty years old at his death; his eyes were not dimmed, nor were his natural powers destroyed.
English Revised Version
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Berean Standard Bible
Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak, and his vitality had not diminished.
Wycliffe Bible (1395)
Moises was of an hundrid and twenti yeer whanne he diede; his iye dasewide not, nethir hise teeth weren stirid.
Young's Literal Translation
And Moses [is] a son of a hundred and twenty years when he dieth; his eye hath not become dim, nor hath his moisture fled.
Update Bible Version
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Webster's Bible Translation
And Moses [was] a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
World English Bible
Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
New King James Version
Moses was one hundred and twenty years old when he died. His eyes were not dim nor his natural vigor diminished.
New Living Translation
Moses was 120 years old when he died, yet his eyesight was clear, and he was as strong as ever.
New Life Bible
Moses was 120 years old when he died. But his eyes were not weak, and his strength had not left him.
New Revised Standard
Moses was one hundred twenty years old when he died; his sight was unimpaired and his vigor had not abated.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Moses, was a hundred and twenty years old, when he died, - his eye had not dimmed, nor had his freshness fled.
Douay-Rheims Bible
Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, neither were his teeth moved.
Revised Standard Version
Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
THE MESSAGE
Moses was 120 years old when he died. His eyesight was sharp; he still walked with a spring in his step. The People of Israel wept for Moses in the Plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
New American Standard Bible (1995)
Although Moses was one hundred and twenty years old when he died, his eye was not dim, nor his vigor abated.

Contextual Overview

5 So Moyses the seruaunt of the Lord dyed there in the lande of Moab, accordyng to the worde of the Lorde. 6 And he buryed hym in a valley, in the lande of Moab, ouer agaynst the house of Peor: but no man knoweth of his sepulchre vnto this day. 7 Moyses was an hundred and twentie yeres olde when he dyed: his eye was not dymme, nor his naturall force abated. 8 And the children of Israel wept for Moyses in the playne of Moab thirtie dayes: And the dayes of weepyng and mournyng for Moyses were ended.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an hundred: Deuteronomy 31:2, Acts 7:23, Acts 7:30, Acts 7:36

his eye: Genesis 27:1, Genesis 48:10, Joshua 14:10, Joshua 14:11

natural force abated: Heb. moisture fled

Reciprocal: Genesis 47:9 - have not Exodus 7:7 - General 2 Samuel 19:32 - fourscore 1 Kings 14:4 - for his eyes Job 33:25 - return Job 42:16 - an Psalms 90:10 - The days

Cross-References

Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham, & sayde vnto hym: What hast thou done vnto vs? & what haue I offended thee, that thou hast brought on me & on my kingdome [so] great a sinne? thou hast done deedes vnto me that ought not to be done.
Genesis 34:5
And Iacob heard that he had defiled Dina his daughter, (his sonnes beyng with their cattell in the fielde and Iacob helde his peace vntill they were come.
Genesis 34:6
And Hemor the father of Sichem, went out vnto Iacob to common with hym.
Genesis 34:12
Aske freely of me both dowry and gyftes, and I wyll geue accordyng as ye say vnto me, so that ye geue me the damsell to wyfe.
Genesis 34:13
But the sonnes of Iacob aunswered to Sichem and Hemor his father, talking amongest themselues deceiptfully, because he had defiled Diua their sister.
Genesis 34:22
Only herein will they consent vnto vs for to dwell with vs, and to be one people: if all the males that are among vs be circumcised, as they are circumcised?
Genesis 34:25
And the thirde day, whyles they were sore, two of the sonnes of Iacob, Simeon & Leui Dinas brethren, toke eyther of them his sworde, and went into the citie boldely, and slue all that was male,
Genesis 46:7
His sonnes, & his sonnes sonnes with him, his daughters, and his sonnes daughters, and all his seede brought he with him into Egypt.
Leviticus 4:2
Speake vnto the chyldren of Israel, and saye, If a soule shall sinne through ignoraunce in any of the commaundementes of the Lord which ought not to be done, but shall do contrarie to any of them:
Leviticus 4:13
If the whole congregation of Israel sinne through ignoraunce, & the thing be hyd from the eyes of the multitude, and haue done somewhat agaynst any of the comaundementes of ye Lorde which shoulde not be done, and haue offended:

Gill's Notes on the Bible

And Moses [was] an hundred and twenty years old when he died,.... Which age of his may be divided into three equal periods, forty years in Pharaoh's court, forty years in Midian, and forty in the care and government of Israel, in Egypt and in the wilderness; so long he lived, though the common age of man in his time was but threescore years and ten, Psalms 90:10; and what is most extraordinary is,

his eyes were not dim; as Isaac's were, and men at such an age, and under, generally be:

nor his natural force abated; neither the rigour of his mind nor the strength of his body; his intellectuals were not decayed, his memory and judgment; nor was his body feeble, and his countenance aged; his "moisture" was not "fled" m, as it may be rendered, his radical moisture; he did not look withered and wrinkled, but plump and sleek, as if he was a young man in the prime of his days: this may denote the continued use of the ceremonial law then to direct to Christ, and the force of the moral law as in the hands of Christ, requiring obedience and conformity to it, as a rule of walk and conversation, 1 Corinthians 9:21.

m So Ainsworth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 34:7. His eye was not dim — Even at the advanced age of a hundred and twenty; nor his natural force abated - he was a young man even in old age, notwithstanding the unparalleled hardships he had gone through. See the account of his life at the end of this chapter (Deuteronomy 34:10).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile