Lectionary Calendar
Tuesday, April 28th, 2026
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Deuteronomy 4:11

Ye came and stoode also vnder the mountayne, and the mountayne burnt with fire euen vnto the middes of heauen, and there was darknesse, cloudes, and mist.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God;   God Continued...;   Law;   Mountain;   Obedience;   Volcanoes;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Fire;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Darkness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Darkness;   Disciple, Discipleship;   Fire;   Teach, Teacher;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Cloud;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Forget;   The Jewish Encyclopedia - Cloud;   Heart;   Platon (Plaá¹­yon) of Rome;   Theophany;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.
King James Version
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Lexham English Bible
And so you came near, and you stood under the mountain, and the mountain was burning with fire up to the heart of the heaven, dark with a very thick cloud.
English Standard Version
And you came near and stood at the foot of the mountain, while the mountain burned with fire to the heart of heaven, wrapped in darkness, cloud, and gloom.
New Century Version
When you came and stood at the bottom of the mountain, it blazed with fire that reached to the sky, and black clouds made it very dark.
New English Translation
You approached and stood at the foot of the mountain, a mountain ablaze to the sky above it and yet dark with a thick cloud.
Amplified Bible
"You approached and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the [very] heart of the heavens: darkness, cloud and thick gloom.
New American Standard Bible
"You came forward and stood at the foot of the mountain, and the mountain was burning with fire to the heart of the heavens: darkness, cloud, and thick gloom.
Geneva Bible (1587)
Then came you neere and stoode vnder the mountaine, and the mountaine burnt with fire vnto the mids of heauen, and there was darkenesse, cloudes and mist.
Legacy Standard Bible
And you came near and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the very heart of the heavens: darkness, cloud, and dense gloom.
Contemporary English Version
Mount Sinai was surrounded by deep dark clouds, and fire went up to the sky. You came to the foot of the mountain,
Complete Jewish Bible
You approached and stood at the foot of the mountain; and the mountain blazed with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds and thick mist.
Darby Translation
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of heaven, with darkness, clouds, and obscurity.
Easy-to-Read Version
You came near and stood at the bottom of the mountain. The mountain burned with fire that reached up to the sky. There were thick black clouds and darkness.
George Lamsa Translation
And you came near and stood at the foot of the mountain; and the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Good News Translation
"Tell your children how you went and stood at the foot of the mountain which was covered with thick clouds of dark smoke and fire blazing up to the sky.
Christian Standard Bible®
You came near and stood at the base of the mountain, a mountain blazing with fire into the heavens and enveloped in a totally black cloud.
Literal Translation
And you drew near and stood below the mountain, and the mountain burned with fire to the heart of the heavens, darkness, cloud and thick gloom.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye came nye, & stode vnder ye mount. But the mount burnt euen vnto the myddes of heauen, and there was darknesse, cloudes, and myst.
American Standard Version
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
Bible in Basic English
And you came near, waiting at the foot of the mountain; and flames of fire went up from the mountain to the heart of heaven, with dark clouds, and all was black as night.
JPS Old Testament (1917)
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
King James Version (1611)
And ye came neere and stood vnder the mountaine, and the mountaine burnt with fire vnto the midst of heauen, with darkenes, cloudes, and thicke darkenesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye drew nigh and stood under the mountain; and the mountain burned with fire up to heaven: there was darkness, blackness, and tempest.
English Revised Version
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
Berean Standard Bible
You came near and stood at the foot of the mountain, a mountain blazing with fire to the heavens, with black clouds and deep darkness.
Wycliffe Bible (1395)
And ye neiyiden to the `roote of the hille, that brente `til to heuene; and derknessis, and cloude, and myist weren therynne.
Young's Literal Translation
and ye draw near and stand under the mountain, and the mountain is burning with fire unto the heart of the heavens -- darkness, cloud, yea, thick darkness:
Update Bible Version
And you came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
Webster's Bible Translation
And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
World English Bible
You came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.
New King James Version
"Then you came near and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.
New Living Translation
"You came near and stood at the foot of the mountain, while flames from the mountain shot into the sky. The mountain was shrouded in black clouds and deep darkness.
New Life Bible
You came near and stood at the bottom of the mountain. And the mountain burned with fire into the heavens, which were covered with darkness and black clouds.
New Revised Standard
you approached and stood at the foot of the mountain while the mountain was blazing up to the very heavens, shrouded in dark clouds.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So ye drew near and stood, under the mountain. Now, the mountain, was burning with fire, up to the midst of the heavens, - darkness, cloud, and thick gloom.
Douay-Rheims Bible
And you came to the foot of the mount, which burned even unto heaven: and there was darkness, and a cloud and obscurity in it.
Revised Standard Version
And you came near and stood at the foot of the mountain, while the mountain burned with fire to the heart of heaven, wrapped in darkness, cloud, and gloom.
THE MESSAGE
You gathered. You stood in the shadow of the mountain. The mountain was ablaze with fire, blazing high into the very heart of Heaven. You stood in deep darkness and thick clouds. God spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but you saw nothing—no form, only a voice. He announced his covenant, the Ten Words, by which he commanded you to live. Then he wrote them down on two slabs of stone.
New American Standard Bible (1995)
"You came near and stood at the foot of the mountain, and the mountain burned with fire to the very heart of the heavens: darkness, cloud and thick gloom.

Contextual Overview

1 Nowe therfore harken O Israel, vnto the ordinaunces and lawes which I teache you, for to do them, that so ye may lyue, and go in, & possesse the lande which the Lorde God of your fathers geueth you. 2 Ye shall put nothyng vnto the word which I commaunde you, neither shall you take ought from it, that ye may kepe the comaundementes of the Lord your God which I commaunde you. 3 Your eyes haue seene what ye Lorde dyd agaynst Baal Peor: for all the men that folowed Baall Peor, the Lorde thy God hath destroyed from among you. 4 But ye that cleaue vnto the Lord your god, are aliue euery one of you this day. 5 Beholde I haue taught you ordinaunces and lawes, such as the Lorde my God comaunded me, that ye should do euen so in the lande whither ye go to possesse it. 6 Kepe them therfore and do them, for that is your wisdome and vnderstandyng in the syght of the people, that they may heare all these ordinaunces, and say: Surely it is a wise and vnderstandyng people, it is a great nation. 7 For what other nation is so great that gods come so nye vnto, as the Lorde our God is nye vnto vs in all thinges as oft as we call vnto hym? 8 Yea, and what nation is so great, that hath ordinaunces & lawes so righteous, as all this lawe which I set before you this day? 9 Take heede to thy selfe therefore, and kepe thy soule diligently, that thou forget not the thynges which thyne eyes haue seene, and that they depart not out of thy heart all the dayes of thy life: but teache them thy sonnes, & thy sonnes sonnes. 10 Specially the day that thou stoodest before the Lorde thy God in Horeb, when the Lorde sayd vnto me: Gather me the people together, & I wyll make them heare my wordes, that they may learne to feare me all the dayes that they shall lyue vpon the earth, and that they may teache their children.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stood: Deuteronomy 5:23, Exodus 19:16-18, Exodus 20:18, Exodus 20:19

midst: Heb. heart

Reciprocal: Exodus 10:22 - thick darkness Exodus 19:9 - Lo Exodus 19:18 - mount Sinai Deuteronomy 9:15 - the mount Deuteronomy 10:4 - out of the Judges 5:5 - mountains 2 Samuel 22:10 - darkness 1 Kings 8:12 - The Lord 1 Kings 19:12 - a fire 2 Chronicles 6:1 - The Lord Job 3:5 - let a cloud Job 38:1 - General Psalms 18:11 - thick Psalms 97:2 - Clouds Psalms 97:3 - General Ezekiel 1:4 - a great Matthew 17:5 - a voice 2 Thessalonians 1:8 - flaming Hebrews 12:18 - General

Cross-References

Genesis 3:14
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
Genesis 4:14
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
Genesis 4:15
And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.
Genesis 4:16
And Cain went out from the presence of the Lorde, & dwelt in the lande of Nod, eastwarde from Eden.
Genesis 4:19
And Lamech toke vnto hym two wyues, the name of the one was Ada, and the name of the other was Sella.
Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, which was the father of such as dwel in the tentes, and of such as haue cattell.
Genesis 4:21
His brothers name was Iubal, which was the father of such as handle Harpe and Organ.
Genesis 4:26
And vnto the same Seth also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to make inuocation in the name of the Lorde.
Job 16:18
O earth couer not thou my blood, and let my crying finde no roome.
Isaiah 26:21
For beholde, the Lorde is comming out of his place, to visite the wickednesse of suche as dwell vpon earth: the earth also shall disclose her bloods, and shall no more hide them that are slayne in her.

Gill's Notes on the Bible

And ye came near and stood under the mountain,.... At the foot of it, in the lower part of the mountain, as the Targum of Jonathan, and agrees with Exodus 19:17

and the mountain burnt with fire unto the midst of heaven; the flame and smoke went up into the middle of the air: with darkness, clouds, and thick darkness; which thick darkness was occasioned partly by the smoke, which went up like the smoke of a furnace, and partly by the thick clouds, which were on the mount, and covered the face of the heavens, which were black and tempestuous with them; the Septuagint renders it a "tempest", Exodus 19:18, which denotes the obscurity of the law, and the terrors it works in the minds of men.

Barnes' Notes on the Bible

A full stop should end Deuteronomy 4:9; and Deuteronomy 4:10 begin, At the time that thou stoodest, etc. Deuteronomy 4:11 then ye came near, etc. Moses, exhorting to heedful observance of the Law, strives to renew the impressions of that tremendous scene which attended its promulgation at Sinai.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile