the Wednesday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Esther 1:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
In those days King Ahasuerus reigned from his royal throne in the fortress at Susa.
that in those days, when the king Achashverosh sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the citadel,
In those days King Xerxes ruled from his capital city of Susa.
In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the citadel,
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa [the capital of the Persian Empire],
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa,
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
In those dayes when the King Ahashuerosh sate on his throne, which was in the palace of Shushan,
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa,
In those days King Xerxes sat on his royal throne in the citadel of Susa.
It was in those days, when King Achashverosh sat on his royal throne in Shushan the capital,
in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress,
King Xerxes ruled from his throne in the capital city of Susa.
In the days when King Akhshirash sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
In those days as King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which was in the citadel of Susa,
in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom in Shushan the palace,
what tyme as he sat on his seate roiall in the castell of Susan
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
That in those days, when King Ahasuerus was ruling in Shushan, his strong town,
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the castle,
That in those dayes, when the King Ahasuerus sate on the throne of his kingdome, which was in Shushan the palace:
in those days, when king Artaxerxes was on the throne in the city of Susa,
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
the citee Susa was the bigynnyng of his rewme.
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
[That] in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace,
in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan [fn] the citadel,
At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa.
In those days King Ahasuerus sat on the king's throne in the city of Susa.
In those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in the citadel of Susa,
in those days, - when King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which was in Shusan the palace;
When he sat on the throne of his kingdom, the city Susan was the capital of his kingdom.
in those days when King Ahasu-e'rus sat on his royal throne in Susa the capital,
in those days, at the sitting of the king Ahasuerus on the throne of his kingdom, that [is] in Shushan the palace,
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sat: 2 Samuel 7:1, 1 Kings 1:46, Daniel 4:4
Shushan: Esther 2:3, Esther 3:15, Esther 4:16, Esther 9:12-15, Nehemiah 1:1, Daniel 8:2
Reciprocal: Exodus 1:1 - General Ezra 4:9 - Susanchites Esther 2:5 - Shushan Esther 8:14 - Shushan Matthew 14:6 - birthday
Cross-References
And the earth brought forth [both] bud and hearbe apt to seede after his kynde, and tree yeeldyng fruite, whiche hath seede in it selfe, after his kynde.
And God sayde: let there be lyghtes in the firmament of the heauen, that they may deuide the day and the nyght, and let them be for signes, & seasons, and for dayes, and yeres.
He stretcheth out the noorth ouer the emptie place, and hangeth the earth vpon nothing.
Lo, this is now a short summe of his wayes: but howe litle a portion heare we of hym? who can vnderstande the thunder of his power?
By the worde of God are the heauens made: and all the hoastes of them by the breath of his mouth.
For thus saith the Lorde, Euen he that created heauen, the God that made the earth & fassioned it, and set it foorth, he dyd not make it for naught, but to be inhabited, euen I the Lorde, without whom there is none other.
Sacking, resacking, rasing, a dissolued heart and collision of knees, sorow in all loynes also, and the faces of them all as blacke as a pot.
Gill's Notes on the Bible
That in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom,.... Not only was placed upon it, but settled in it; after Xerxes had subdued Egypt, in the second year of his reign e, and enjoyed great peace and tranquillity:
which was in Shushan the palace; that is, the throne of his kingdom was in Shushan, the royal city of the kings of Persia; of which
:- :-.
e Herodot. ib. (Thalia, sive, l. 3.) c. 7.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 1:2. Sat on the throne of his kingdom — Having subdued all his enemies, and brought universal peace to his empire. See the commencement of the introduction.
Shushan the palace — The ancient city of Susa, now called [Persian] Shuster by the Persians. This, with Ecbatana and Babylon, was a residence of the Persian kings. The word הבירה habbirah, which we render the palace, should be rendered the city, ενσουσοιςτηπολει, as in the Septuagint.