Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Esther 2:19

And when the virgins were gathered together the seconde time, Mardocheus sate in the kinges gate.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Lasciviousness;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Esther;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Myrrh;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Gate;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the King’s Gate.
Hebrew Names Version
When the virgins were gathered together the second time, then Mordekhai was sitting in the king's gate.
King James Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
English Standard Version
Now when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
New Century Version
Now Mordecai was sitting at the king's gate when the girls were gathered the second time.
New English Translation
Now when the young women were being gathered again, Mordecai was sitting at the king's gate.
Amplified Bible
And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
New American Standard Bible
Now when the virgins were gathered together for the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate.
World English Bible
When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
Geneva Bible (1587)
And whe the virgins were gathered ye second time, then Mordecai sate in the Kings gate.
Legacy Standard Bible
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate.
Berean Standard Bible
When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the King's Gate.
Contemporary English Version
When the young women were brought together again, Esther's cousin Mordecai had become a palace official.
Complete Jewish Bible
When the girls would gather on other occasions, Mordekhai would sit at the King's Gate.
Darby Translation
And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
Easy-to-Read Version
Mordecai was sitting next to the king's gate at the time the young women were gathered together the second time.
George Lamsa Translation
And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting in the kings gate.
Good News Translation
Meanwhile Mordecai had been appointed by the king to an administrative position.
Lexham English Bible
When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting at the gate of the king.
Literal Translation
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the virgins were gathered together the seconde tyme, Mardocheus sat in the kynges gate.
American Standard Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
Bible in Basic English
And when the virgins came together in the second house of the women, Mordecai took his seat in the doorway of the king's house.
JPS Old Testament (1917)
And when the virgins were gathered together the second time, and Mordecai sat in the king's gate--
King James Version (1611)
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sate in the kings gate.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Mardochaeus served in the palace.
English Revised Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne virgyns weren souyt also the secounde tyme, and weren gaderid togidere, Mardochee dwellide at the yate of the kyng.
Update Bible Version
And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting in the king's gate.
Webster's Bible Translation
And when the virgins were assembled the second time, then Mordecai sat in the king's gate.
New King James Version
When virgins were gathered together a second time, Mordecai sat within the king's gate.
New Living Translation
Even after all the young women had been transferred to the second harem and Mordecai had become a palace official,
New Life Bible
When the young women were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the king's gate.
New Revised Standard
When the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the king's gate.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when virgins were gathered together second time, then, Mordecai, was sitting in the gate of the king.
Douay-Rheims Bible
And when the virgins were sought the second time, and gathered together, Mardochai stayed at the king’s gate,
Revised Standard Version
When the virgins were gathered together the second time, Mor'decai was sitting at the king's gate.
Young's Literal Translation
And in the virgins being gathered a second time, then Mordecai is sitting in the gate of the king;
THE MESSAGE
On one of the occasions when the virgins were being gathered together, Mordecai was sitting at the King's Gate. All this time, Esther had kept her family background and race a secret as Mordecai had ordered; Esther still did what Mordecai told her, just as when she was being raised by him.
New American Standard Bible (1995)
When the virgins were gathered together the second time, then Mordecai was sitting at the king's gate.

Contextual Overview

1 After these actes, when the displeasure of king Ahasuerus was nowe alayed, he thought vpon Uasthi, & what she had done, & what was decreed against her. 2 Then sayde the kinges seruauntes that ministred vnto hym: Let there be faire young virgins sought for the king, 3 And let the king appoynt officers in all the prouinces of his empire, that they should bring together al the faire young virgins vnto Susan the head citie to the womens buylding, vnder the hande of Hegai the kinges chamberlayne that kept the women, to geue them their apparell: 4 And that the mayden which pleased the king, should be queene in Uasthis steede. And this pleased the king, and he did so. 5 In the citie of Susan there was a certayne Iewe, whose name was Mardocheus, the sonne of Iair, the sonne of Semei, the sonne of Cis, a man of Iemini, 6 Which was caryed away from Hierusalem with the captiuitie, when Iekonia the king of Iuda was led away, whom Nabuchodonosor the king of Babylon caryed thence: 7 And he norished Hadassa (that is Esther) his vncles daughter: for he had neither father nor mother, and she was a faire and beautifull mayden, whom Mardocheus (when her father & mother were dead) receaued for his owne daughter. 8 So when the kinges commaundement and commission was published, and many maydens were brought together into the citie of Susan vnder the hand of Hegai, Esther was brought also vnto the kinges house vnder the hande of Hegai the keper of the women. 9 And the mayden pleased hym, and she founde fauour in his sight: and he caused ornamentes to be geuen her speedyly, and such thinges as belonged to her, and appoynted her seuen comely maydens out of the kinges house, & fauoured both her and her gentlewomen singularly in the house of the women. 10 But Esther shewed not her people and her kinred: for Mardocheus had charged her that she shoulde not tell it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the virgins: Esther 2:3, Esther 2:4

sat in the king's gate: Esther 2:21, Esther 3:2, Esther 3:3, Esther 5:13

Reciprocal: Esther 6:12 - came again Daniel 2:49 - sat

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God sayde vnto them: be fruitefull, & multiplie, and replenishe the earth, & subdue it, and haue dominion of the fisshe of the sea, and foule of the ayre, & of euery lyuing thing that moueth vpon the earth.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden eastwarde in Eden, and there he put the man whom he had shapen.
Genesis 2:20
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:22
And the ribbe which the lord god had taken from man, made he a woman, & brought her vnto the man.
Genesis 2:23
And man saide: this is nowe bone of my bones, and fleshe of my fleshe, she shalbe called woman, because she was taken out of man.
Genesis 6:20
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
Genesis 9:2
The feare of you, & the dread of you, shalbe vpon euery beast of the earth, and vpon euery foule of the ayre, vpon al that moueth vpon the earth, and vpon all the fishes of the sea, into your hande are they deliuered.

Gill's Notes on the Bible

And when the virgins were gathered together the second time,.... Some think this second collection is that which was made when Esther was taken and brought to the keeper of the women, called the second, in reference to a former collection of them, made when Vashti was taken and made queen; but as there is no proof of any such collection then made, rather the case was this, such was the lust of the king, though he had a queen he loved, and a multitude of concubine's, yet a second collection of virgins was made for his gratification:

then Mordecai sat in the king's gate; or court, being an officer in it, promoted by the interest of Esther, though not as yet known to be a relation of her's: so θυρα in Xenophon z is used of the court of the king of Persia, as the Ottoman or Turkish court is now called the "Porte".

z Cyropaedia, l. 8. c. 2, 5, 11, 40.

Barnes' Notes on the Bible

When the virgins ... - Rather, “when virgins” etc. The words begin a new paragraph. There was a second collection of virgins (after that of Esther 2:8), and it was at the time of this second collection that Mordecai had the good fortune to save the king’s life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile