Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Esther 4:2

And came before the kinges gate: but he might not enter within the kinges gate, because he had sackcloth on.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Torrey's Topical Textbook - Sackcloth;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Sackcloth;   Fausset Bible Dictionary - Gate;   Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Sackcloth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He went only as far as the King’s Gate, since the law prohibited anyone wearing sackcloth from entering the King’s Gate.
Hebrew Names Version
and he came even before the king's gate: for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.
King James Version
And came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
English Standard Version
He went up to the entrance of the king's gate, for no one was allowed to enter the king's gate clothed in sackcloth.
New Century Version
But Mordecai went only as far as the king's gate, because no one was allowed to enter that gate dressed in rough cloth.
New English Translation
But he went no further than the king's gate, for no one was permitted to enter the king's gate clothed in sackcloth.
Amplified Bible
He went [only] as far as the king's gate, because no one was to enter the king's gate dressed in sackcloth.
New American Standard Bible
And he came as far as the king's gate, for no one was to enter the king's gate clothed in sackcloth.
World English Bible
and he came even before the king's gate: for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.
Geneva Bible (1587)
And he came euen before the Kings gate, but he might not enter within the Kings gate, being clothed with sackecloth.
Legacy Standard Bible
And he went as far as the king's gate, for no one was to enter the king's gate clothed in sackcloth.
Berean Standard Bible
But he went only as far as the King's Gate, because the law prohibited anyone wearing sackcloth from entering that gate.
Contemporary English Version
But he could go only as far as the palace gate, because no one wearing sackcloth was allowed inside the palace.
Complete Jewish Bible
He stopped before entering the King's Gate, since no one was allowed to go inside the King's Gate wearing sackcloth.
Darby Translation
and came even before the king's gate; for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
Easy-to-Read Version
But Mordecai went only as far as the king's gate. No one was allowed to enter the gate dressed in sackcloth.
George Lamsa Translation
And came even as far as the kings gate; for it was unlawful for any man to enter into the kings gate clothed with sackcloth.
Good News Translation
until he came to the entrance of the palace. He did not go in because no one wearing sackcloth was allowed inside.
Lexham English Bible
he went up to the entrance of the gate of the king, for he could not go to the gate of the king in sackcloth.
Literal Translation
And he came until he was before the king's gate; for there was no entering into the king's gate in clothing of sackcloth.
Miles Coverdale Bible (1535)
and came before the kynges gate: for there might no man entre within the kynges gate, that had a sack cloth on.
American Standard Version
and he came even before the king's gate: for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.
Bible in Basic English
And he came even before the king's doorway; for no one might come inside the king's door clothed in haircloth.
JPS Old Testament (1917)
and he came even before the king's gate; for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.
King James Version (1611)
And came euen before the kings gate: for none might enter into the kings gate clothed with sackcloth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he came to the king’s gate, and stood; for it was not lawful for him to enter into the palace, wearing sackcloth and ashes.
English Revised Version
and he came even before the king's gate: for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.
Wycliffe Bible (1395)
and he yede with this yellyng `til to the yatis of the paleis; for it was not leueful a man clothid with a sak to entre in to the halle of the kyng.
Update Bible Version
and he came even before the king's gate: for none might enter inside the king's gate clothed with sackcloth.
Webster's Bible Translation
And came even before the king's gate: for none [might] enter into the king's gate clothed with sackcloth.
New King James Version
He went as far as the front of the king's gate, for no one might enter the king's gate clothed with sackcloth.
New Living Translation
He went as far as the gate of the palace, for no one was allowed to enter the palace gate while wearing clothes of mourning.
New Life Bible
He went as far as the king's gate, for no one was to go through the king's gate wearing cloth made from hair.
New Revised Standard
he went up to the entrance of the king's gate, for no one might enter the king's gate clothed with sackcloth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and went in as far as before the gate of the king, - for, none, might enter into the gate of the king, clothed with sackcloth.
Douay-Rheims Bible
And he came lamenting in this manner even to the gate of the palace: for no one clothed with sackcloth might enter the king’s court.
Revised Standard Version
he went up to the entrance of the king's gate, for no one might enter the king's gate clothed with sackcloth.
Young's Literal Translation
and he cometh in unto the front of the gate of the king, but none is to come in unto the gate of the king with a sackcloth-garment.
New American Standard Bible (1995)
He went as far as the king's gate, for no one was to enter the king's gate clothed in sackcloth.

Contextual Overview

1 When Mardocheus perceaued all that was done, he rent his clothes, and put on sackecloth with asshes, and went out into the middest of the citie, and cryed loude and lamentably, 2 And came before the kinges gate: but he might not enter within the kinges gate, because he had sackcloth on. 3 And in all prouinces, countries, and places, as farre as the kinges worde & commaundement extented, there was great lamentatio among the Iewes, fasting, weeping, and mourning, and many lay in sackeclothes and in asshes. 4 So Esthers maydens and her chamberlaynes, came and told it her: Then was the queene exceedingly astonied, and she sent rayment that Mardocheus shoulde put on, and lay the sackcloth from him: But Mardocheus would not take them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 50:4 - Joseph Luke 7:25 - are in Revelation 11:3 - clothed

Cross-References

Genesis 3:23
Therefore the Lorde God sent hym foorth fro the garden of Eden, to worke the grounde whence he was taken.
Genesis 4:25
Adam knewe his wyfe agayne, and she bare a sonne, and called his name Seth: For God [sayde she] hath appoynted me another seede in steade of Habel whom Cain slewe.
Genesis 4:26
And vnto the same Seth also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to make inuocation in the name of the Lorde.
Genesis 9:20
Noah also began to be an husbandman, and planted a vineyarde.
Genesis 37:13
And Israel sayde vnto Ioseph: do not thy brethren kepe in Sichem? come, and I wyll sende thee to them.
Genesis 47:3
And Pharao sayd vnto his brethren: what is your occupation? And they aunswered Pharao: thy seruauntes are kepers of cattell, both we, and also our fathers.
Exodus 3:1
Moyses kept the sheepe of Iethro his father in lawe, priest of Madian: and he droue the flocke to the backesyde of the desert, aud came to the mountayne of God Horeb.
Psalms 127:3
Beholde, chyldren be the inheritage of God: and the fruite of the wombe is a rewarde.
Amos 7:15
And the Lorde toke me as I folowed the flocke, and the Lord sayde vnto me, Go, prophecie vnto my people Israel.
Luke 11:51
From the blood of Abel, vnto ye blood of Zacharie, whiche perished betwene the aulter & the temple: Ueryly I saye vnto you, it shalbe required of this nation.

Gill's Notes on the Bible

And came even before the king's gate,.... Or court, that Esther might if possible be made acquainted with this dreadful calamity coming upon her people:

for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth: or appear in such a dress at court, where nothing was admitted to damp the pleasures of it.

Barnes' Notes on the Bible

None might enter into the king’s gate clothed with sackcloth - This law is not elsewhere mentioned; but its principle - that nothing of evil omen is to be obtruded on the monarch - has been recognized throughout the East in all ages.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 4:2. Before the king's gate — He could not enter into the gate, of the place where the officers waited, because he was in the habit of a mourner; for this would have been contrary to law.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile