Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Esther 6:7
And Haman aunswered the king: Let the man whom the king pleaseth to bring vnto worship, be brought hither,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Haman told the king, “For the man the king wants to honor:
Haman told the king, “For the man the king wants to honor:
Hebrew Names Version
Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
King James Version
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
English Standard Version
And Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
And Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
New Century Version
So he answered the king, "This is what you could do for the man you want very much to honor.
So he answered the king, "This is what you could do for the man you want very much to honor.
New English Translation
So Haman said to the king, "For the man whom the king wishes to honor,
So Haman said to the king, "For the man whom the king wishes to honor,
Amplified Bible
So Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,
So Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,
New American Standard Bible
Therefore Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,
Therefore Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,
World English Bible
Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
Geneva Bible (1587)
And Haman answered the King, The man whome the King would honour,
And Haman answered the King, The man whome the King would honour,
Legacy Standard Bible
Then Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
Then Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
Berean Standard Bible
And Haman told the king, "For the man whom the king is delighted to honor,
And Haman told the king, "For the man whom the king is delighted to honor,
Contemporary English Version
So he replied, "Your Majesty, if you wish to honor a man,
So he replied, "Your Majesty, if you wish to honor a man,
Complete Jewish Bible
So Haman answered the king, "For a man the king wants to honor,
So Haman answered the king, "For a man the king wants to honor,
Darby Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honour,
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honour,
Easy-to-Read Version
So Haman answered the king, "Do this for the man the king loves to honor:
So Haman answered the king, "Do this for the man the king loves to honor:
George Lamsa Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,
Good News Translation
So he answered the king, "Have royal robes brought for this man—robes that you yourself wear. Have a royal ornament put on your own horse.
So he answered the king, "Have royal robes brought for this man—robes that you yourself wear. Have a royal ornament put on your own horse.
Lexham English Bible
So Haman said to the king, "For a man whom the king wishes to honor,
So Haman said to the king, "For a man whom the king wishes to honor,
Literal Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,
And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Aman sayde vnto the kynge: Let the man vnto whom the kynge wolde be glad to do worshippe, be broughte hither,
And Aman sayde vnto the kynge: Let the man vnto whom the kynge wolde be glad to do worshippe, be broughte hither,
American Standard Version
And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honor,
And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honor,
Bible in Basic English
And Haman, answering the king, said, For the man whom the king has delight in honouring,
And Haman, answering the king, said, For the man whom the king has delight in honouring,
JPS Old Testament (1917)
And Haman said unto the king: 'For the man whom the king delighteth to honour,
And Haman said unto the king: 'For the man whom the king delighteth to honour,
King James Version (1611)
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honour,
Brenton's Septuagint (LXX)
and he said to the king, As for the man whom the king wishes to honour,
and he said to the king, As for the man whom the king wishes to honour,
English Revised Version
And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honour,
And Haman said unto the king, For the man whom the king delighteth to honour,
Wycliffe Bible (1395)
and he answeride, The man, whom the kyng couetith to onoure,
and he answeride, The man, whom the kyng couetith to onoure,
Update Bible Version
And Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
And Haman said to the king, For the man whom the king delights to honor,
Webster's Bible Translation
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honor,
And Haman answered the king, For the man whom the king delighteth to honor,
New King James Version
And Haman answered the king, "For the man whom the king delights to honor,
And Haman answered the king, "For the man whom the king delights to honor,
New Living Translation
So he replied, "If the king wishes to honor someone,
So he replied, "If the king wishes to honor someone,
New Life Bible
Then Haman said to the king, "For the man whom the king wants to honor,
Then Haman said to the king, "For the man whom the king wants to honor,
New Revised Standard
So Haman said to the king, "For the man whom the king wishes to honor,
So Haman said to the king, "For the man whom the king wishes to honor,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Haman said unto the king, - As touching the man in whose honour, the king, delighteth,
So Haman said unto the king, - As touching the man in whose honour, the king, delighteth,
Douay-Rheims Bible
Answered: The man whom the king desireth to honour,
Answered: The man whom the king desireth to honour,
Revised Standard Version
and Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
and Haman said to the king, "For the man whom the king delights to honor,
Young's Literal Translation
And Haman saith unto the king, `The man in whose honour the king hath delighted,
And Haman saith unto the king, `The man in whose honour the king hath delighted,
New American Standard Bible (1995)
Then Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,
Then Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,
Contextual Overview
4 And the king saide: Who is in the court? (for Haman was come into the court without before the kinges house, that he might speake vnto the king to hang Mardocheus on the tree that he had prepared for him.) 5 And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Haman standeth in the court. And the king saide: let him come in. 6 And when Haman came in, the king saide vnto him: what shalbe done vnto the man whom the king would faine bring vnto worship? (Haman thought in his heart: Whom desireth the king to bring vnto worship more then me?) 7 And Haman aunswered the king: Let the man whom the king pleaseth to bring vnto worship, be brought hither, 8 That he may be arayed with the royall garmentes which the king vseth to weare, and the horse that the king rydeth vpon, and that the crowne royall may be set vpon his head: 9 And let this rayment and horse be deliuered vnder the hande of one of the kinges most noble princes, that they may aray the man withal whom the king is disposed to bring to honour, and cary him vpon the horse through the streete of the citie, and proclayme before him, Thus shall it be done to the man whom the king pleaseth to bring to honour. 10 And the king saide to Haman: Make haste, and take as thou hast saide the rayment and the horse, and do euen so vnto Mardocheus the Iewe that sitteth before the kinges gate, and let nothing faile of all that thou hast spoken. 11 Then toke Haman the rayment and the horse, and arayed Mardocheus, and brought him on horsebacke through the streete of the citie, and proclaymed before him, Euen this shall it be done vnto the man whom the king is disposed to honour.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
whom the king: etc. Heb. in whose honour the king delighteth, Esther 6:9, Esther 6:11
Reciprocal: Genesis 41:42 - his ring
Cross-References
Genesis 6:1
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
And it came to passe, that when men began to be multiplied in the vpper face of the earth, there were daughters borne vnto the:
Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 6:3
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
And the Lorde sayde: My spirite shall not alwayes stryue with man, because he is fleshe: yet his dayes shalbe an hundreth and twentie yeres.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 6:20
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
Of fethered foules also after their kinde, and of all cattell after their kinde: of euery worme of the earth after his kynde, two of euery one shall come vnto thee, to kepe [them] alyue.
Genesis 6:22
Noah therfore dyd according vnto all that God commaunded hym [euen] so dyd he.
Noah therfore dyd according vnto all that God commaunded hym [euen] so dyd he.
Psalms 37:20
As for the vngodly they shall perishe, and the enemies of God shall consume as the fat of lambes: yea, euen with the smoke they shall vanishe away.
As for the vngodly they shall perishe, and the enemies of God shall consume as the fat of lambes: yea, euen with the smoke they shall vanishe away.
Proverbs 10:27
The feare of the Lorde maketh a long lyfe: but the yeres of the vngodly shalbe shortened.
The feare of the Lorde maketh a long lyfe: but the yeres of the vngodly shalbe shortened.
Proverbs 16:4
The Lorde hath made all thynges for his owne sake: yea, the vngodly for the day of wrath.
The Lorde hath made all thynges for his owne sake: yea, the vngodly for the day of wrath.
Hosea 4:3
Therfore shall the lande mourne, and all they that dwell therein shalbe rooted out, the beastes of the fielde, the foules of the ayre, and the fisshes in the sea, shalbe consumed.
Therfore shall the lande mourne, and all they that dwell therein shalbe rooted out, the beastes of the fielde, the foules of the ayre, and the fisshes in the sea, shalbe consumed.
Gill's Notes on the Bible
And Haman answered the king,.... At once, being very prompt to suggest the honours he hoped to have done to himself:
for the man whom the king delighteth to honour; let the following things be done.