Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Esther 7:1

And the king and Haman came to bancket with the queene Esther.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sathrabuzanes;   Shethar-Bozenai;   Sisinnes;   Tattenai;   Morrish Bible Dictionary - Banquet;   People's Dictionary of the Bible - Queen;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king and Haman came to feast with Esther the queen.
Hebrew Names Version
So the king and Haman came to banquet with Ester the queen.
King James Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
English Standard Version
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
New Century Version
So the king and Haman went in to eat with Queen Esther.
New English Translation
So the king and Haman came to dine with Queen Esther.
Amplified Bible
So the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
New American Standard Bible
Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
World English Bible
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Geneva Bible (1587)
So the King and Haman came to banket with the Queene Ester.
Legacy Standard Bible
Then the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.
Berean Standard Bible
So the king and Haman went to dine with Esther the queen,
Contemporary English Version
The king and Haman were dining with Esther
Complete Jewish Bible
So the king and Haman went to Queen Ester's banquet;
Darby Translation
And the king and Haman came to drink with Esther the queen.
Easy-to-Read Version
So the king and Haman went to eat with Queen Esther.
George Lamsa Translation
SO the king and Haman went in to the banquet which Esther the queen had prepared.
Good News Translation
And so the king and Haman went to eat with Esther
Lexham English Bible
So the king and Haman went to dine with Queen Esther.
Literal Translation
And the king and Haman came to the banquet of Queen Esther.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge and Aman came to the bancket that quene Hester had prepared,
American Standard Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Bible in Basic English
So the king and Haman came to take wine with Esther the queen.
JPS Old Testament (1917)
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
King James Version (1611)
So the King and Haman came to banquet with Esther the Queene.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the king and Aman went in to drink with the queen.
English Revised Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the kyng and Aaman entriden to the feeste, to drynke with the queen.
Update Bible Version
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Webster's Bible Translation
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
New King James Version
So the king and Haman went to dine with Queen Esther.
New Living Translation
So the king and Haman went to Queen Esther's banquet.
New Life Bible
So the king and Haman came to eat with Esther the queen.
New Revised Standard
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king and Haman came in, to banquet with Esther the queen.
Douay-Rheims Bible
So the king and Aman went in, to drink with the queen.
Revised Standard Version
So the king and Haman went in to feast with Queen Esther.
Young's Literal Translation
And the king cometh in, and Haman, to drink with Esther the queen,
THE MESSAGE
So the king and Haman went to dinner with Queen Esther. At this second dinner, while they were drinking wine the king again asked, "Queen Esther, what would you like? Half of my kingdom! Just ask and it's yours."
New American Standard Bible (1995)
Now the king and Haman came to drink wine with Esther the queen.

Contextual Overview

1 And the king and Haman came to bancket with the queene Esther. 2 And the king saide againe vnto Esther on the seconde day at the bancket of wine: What is thy petition queene Esther, that it may be geuen thee? And what requirest thou? if it be euen to the halfe of the empire, it shalbe done. 3 And Esther the queene aunswered, and saide: If I haue found grace in thy sight O king, and if it please the king, then graunt me my lyfe at my desire, and my people for my petitions sake. 4 For we are solde I and my people to be destroyed, to be slaine, and to perishe: And would God that we were solde to be bondmen and bondwomen, then would I holde my tongue: although the enemie coulde not recompence the kinges losse. 5 The king Ahasuerus aunswered and saide vnto queene Esther: Who is he? And where is he, that dare presume in his minde to do after that maner? 6 And Esther saide: the enemie and aduersarie is this wicked Haman. Then Haman was exceedingly afrayde before the king and the queene.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

banquet: Heb. drink, Esther 3:15, Esther 5:8

Reciprocal: Amos 6:7 - and the

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Genesis 7:4
For after seuen dayes, I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes: & all substaunce that I haue made, wyll I destroy from the vpper face of the earth.
Genesis 7:5
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
Genesis 7:6
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
Genesis 7:7
And Noah came, and his sonnes, and his wyfe, and his sonnes wyues with him to the arke, because of the waters of the fludde.
Genesis 7:8
Of cleane beastes, and of vncleane beastes, and of foules, and of euery such as creepeth vpon the earth,
Genesis 7:9
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.
Genesis 7:10
And so it came to passe after seuen dayes, that the waters of the flud were vpon the earth.
Genesis 7:11
In the sixe hundreth yere of Noahs lyfe, in the seconde moneth, the seuenteene day of ye moneth, in the same day were all the fountaynes of the great deepe broken vp, and the wyndowes of heauen were opened.

Gill's Notes on the Bible

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen. Or, "to drink with her" e, that is, wine; for in the next verse it is called a banquet of wine; so they did according to the invitation the queen had given them, Esther 5:8.

e לשתות "ut biberent", V. L. Tigurine version; "ad bibendum", Pagninus, Montanus, Drusius, Vatablus.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VII

The king at the banquet urges Esther to prefer her petition,

with the positive assurance that it shall be granted, 1, 2.

She petitions for her own life, and the life of her people,

who were sold to be destroyed, 3, 4.

The king inquires the author of this project, and Haman is

accused by the queen, 5, 6.

The king is enraged: Haman supplicates for his life; but the

king orders him to be hanged on the gallows he had prepared

for Mordecai, 7-10.

NOTES ON CHAP. VII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile