Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Esther 9:11

At the same time was the king certified of the number of those that were slaine in the citie of Susan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Shushan (Susa);   Thompson Chain Reference - Shushan;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mathelas;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Purim;   Shushan;   The Jewish Encyclopedia - Dalphon;   Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day the number of people killed in the fortress of Susa was reported to the king.
Hebrew Names Version
On that day the number of those who were slain in Shushan the palace was brought before the king.
King James Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
English Standard Version
That very day the number of those killed in Susa the citadel was reported to the king.
New Century Version
On that day the number killed in the palace at Susa was reported to the king.
New English Translation
On that same day the number of those killed in Susa the citadel was brought to the king's attention.
Amplified Bible
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.
New American Standard Bible
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.
World English Bible
On that day the number of those who were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Geneva Bible (1587)
On the same day came ye nomber of those that were slayne, vnto the palace of Shushan before the King.
Legacy Standard Bible
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa came to the king.
Berean Standard Bible
On that day the number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king,
Contemporary English Version
Later that day, someone told the king how many people had been killed in Susa.
Complete Jewish Bible
The same day, after the king had been told the number of those killed in Shushan the capital,
Darby Translation
On that day the number of those that were slain in Shushan the fortress was brought before the king.
Easy-to-Read Version
That day the king heard how many men had been killed in the capital city of Susa.
George Lamsa Translation
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Good News Translation
That same day the number of people killed in Susa was reported to the king.
Lexham English Bible
On that day the number of those being killed in the citadel of Susa was reported to the king.
Literal Translation
On that day the number of those who were killed in Shushan the palace was brought before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
At the same tyme was the kynge certified of the nombre of those that were slaine at the castell of Susan.
American Standard Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Bible in Basic English
On that day the number of those who had been put to death in the town of Shushan was given to the king.
JPS Old Testament (1917)
On that day the number of those that were slain in Shushan the castle was brought before the king.
King James Version (1611)
On that day, the number of those that were slaine in Shushan the palace, was brought before the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the number of them that perished in Susa was rendered to the king.
English Revised Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon the noumbre of hem, that weren slayn in Susa, was teld to the kyng.
Update Bible Version
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
Webster's Bible Translation
On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
New King James Version
On that day the number of those who were killed in Shushan the citadel was brought to the king.
New Living Translation
That very day, when the king was informed of the number of people killed in the fortress of Susa,
New Life Bible
On that day the number of those who were killed in the city of Susa where the king lived was told to the king.
New Revised Standard
That very day the number of those killed in the citadel of Susa was reported to the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On that day, came in the number of the slain into Shusan the palace, before the king.
Douay-Rheims Bible
And presently the number of them that were killed in Susan was brought to the king.
Revised Standard Version
That very day the number of those slain in Susa the capital was reported to the king.
Young's Literal Translation
On that day hath come the number of the slain in Shushan the palace before the king,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa was reported to the king.

Contextual Overview

1 In the twelfth moneth (that is the moneth Adar) vpo the thirteenth day of the same, when the kinges worde and commaundement drue neare to be put in execution, in the day that the enemies of the Iewes hoped to haue power ouer the, it turned contrary: for the Iewes had rule ouer them that hated them. 2 For then gathered the Iewes together in their cities within all the prouinces of king Ahasuerus, to lay hande on such as woulde do them euill, and no man could withstand them: for the feare of them was come ouer all people. 3 And all the rulers in the prouinces, and princes, and deputies, and officers of the king, promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpon them. 4 For Mardocheus was great in the kinges house, & the reporte of him was noysed in all the prouinces: for this man Mardocheus waxed greater and greater. 5 Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, & did what they would vnto their enemies. 6 And at Susan the chiefe citie slue the Iewes, & destroyed fiue hundred men. 7 And slue Pharsandatha, Dalphon, Asphatha, 8 Phoratha, Adalia, Aridatha, 9 Pharmastha, Arisai, Aridai, and Uaizatha, 10 The ten sonnes of Haman the sonne of Hamadata the enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

was brought: Heb. came, Esther 9:11

Reciprocal: Esther 9:18 - on the thirteenth Daniel 8:2 - Shushan

Cross-References

Genesis 9:21
And he drynkyng of the wyne, was dronken, and vncouered within his tent.
Genesis 9:22
And Ham the father of Chanaan, seeyng the nakednesse of his father, tolde his two brethren without.
Genesis 9:23
And Sem and Iapheth takyng a garment, layde it vpon their shoulders, and commyng backwarde, couered the nakednesse of their father, namely their faces beyng turned away, lest they should see their fathers nakednesse.
Isaiah 54:9
And this is vnto me as the water of Noe: for like as I haue sworne that I wyll not bryng the water of Noe any more vpon the worlde: so haue I sworne that I wyll neuer be angry with thee, nor reproue thee.
2 Peter 3:7
But the heauens and earth whiche are nowe, be kept by his worde in store, and reserued vnto fire, agaynst the day of iudgement and perdition of vngodly men.
2 Peter 3:11
Seyng then that all these thynges shall perisshe, what maner persons ought ye to be in holy conuersation and godlynesse:

Gill's Notes on the Bible

On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king. Either by order of the king, that he might know how many enemies the Jews had in the city, and how many of subjects had been slain; or officiously by others, with an intention to irritate the king against the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile