Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 17:13

And Iosua discomforted Amelec and his people with the edge of the sworde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Intercession;   Israel;   Joshua;   Miracles;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Armies;   Desert, Journey of Israel through the;   Miracles Wrought through Servants of God;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Amalekites;   Joshua;   Miracle;   Rephidim;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Baal;   Joshua the son of nun;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Joshua, Theology of;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Amalekite;   Joshua;   Prayer;   Rephidim;   Sinai;   Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Amalekites;   Purim;   War;   Holman Bible Dictionary - Amalekite;   Exodus, Book of;   Joshua;   Moses;   Mount Sinai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amalek, Amalekites;   Joshua;   Massah and Meribah;   Moses;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ensign;   Mordecai;   Mount amalek;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Rephidim;   Smith Bible Dictionary - Am'alekites,;   Pu'rim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Agag;   Rephidim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Intercession;   Moses;   Purim;   The Jewish Encyclopedia - Army;   Joshua (Jehoshua);   Noá¹­ariḳon;   Purim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Yehoshua defeated `Amalek and his people with the edge of the sword.
King James Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Lexham English Bible
And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
New Century Version
So Joshua defeated the Amalekites in this battle.
New English Translation
So Joshua destroyed Amalek and his army with the sword.
Amplified Bible
So Joshua overwhelmed and defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
New American Standard Bible
And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
Geneva Bible (1587)
And Ioshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Legacy Standard Bible
So Joshua overwhelmed Amalek and his people with the edge of the sword.
Contemporary English Version
That's how Joshua defeated the Amalekites.
Complete Jewish Bible
Thus Y'hoshua defeated ‘Amalek, putting their people to the sword.
Darby Translation
And Joshua broke the power of Amalek and his people with the edge of the sword.
Easy-to-Read Version
So Joshua and his men defeated the Amalekites in this battle.
English Standard Version
And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.
George Lamsa Translation
And Joshua defeated Amalek with the edge of the sword.
Good News Translation
In this way Joshua totally defeated the Amalekites.
Christian Standard Bible®
So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.
Literal Translation
And Joshua defeated Amalek and his people by the mouth of the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosua discomfited Amalek, & his people thorow the edge of the swerde.
American Standard Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Bible in Basic English
And Joshua overcame Amalek and his people with the sword.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
King James Version (1611)
And Ioshua discomfited Amalek, and his people, with the edge of the sword.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua routed Amalec and all his people with the slaughter of the sword.
English Revised Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Berean Standard Bible
So Joshua overwhelmed Amalek and his army with the sword.
Wycliffe Bible (1395)
And Josue droof a wey Amalech and his puple, in `the mouth of swerd, that is, bi the scharpnesse of the swerd.
Young's Literal Translation
and Joshua weakeneth Amalek and his people by the mouth of the sword.
Update Bible Version
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Webster's Bible Translation
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
World English Bible
Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
New King James Version
So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
New Living Translation
As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle.
New Life Bible
So Joshua destroyed Amalek and his people with the sword.
New Revised Standard
And Joshua defeated Amalek and his people with the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joshua overthrew Amalek and his people, with the edge of the sword.
Douay-Rheims Bible
And Josue put Amalec and his people to flight, by the edge of the sword.
Revised Standard Version
And Joshua mowed down Am'alek and his people with the edge of the sword.
New American Standard Bible (1995)
So Joshua overwhelmed Amalek and his people with the edge of the sword.

Contextual Overview

8 Then came Amelec and fought with Israel in Raphidim. 9 And Moyses sayde vnto Iosua: Chose vs out men, and go fight with Amelec, and to morowe I will stande on the toppe of the hill, and the rodde of God shalbe in my hande. 10 Iosua did as Moyses bad hym, and fought with Amelec: and Moyses and Aaron, and Hur, went vp to the toppe of the hyll. 11 And it came to passe, that when Moyses helde vp his hande, Israel had the better: and when he let his hande downe, Amelec had the better. 12 But Moyses hands were heauie, and therfore they toke a stone and put it vnder him, and he sat downe theron: and Aaron and Hur stayed vp his handes, the one on the one side, and the other on the other side: And his handes remayned stedye, vntill the goyng downe of the sunne. 13 And Iosua discomforted Amelec and his people with the edge of the sworde. 14 And the Lorde sayde vnto Moyses: Wryte this for a remembraunce in a booke, and commit it into the eares of Iosua, for I will vtterly put out the remembraunce of Amelec from vnder heauen. 15 And Moyses made an aulter, and called the name of it: The Lorde is he that worketh miracles for me. 16 For he said: the hande is on the seate of God, the Lord wil haue warre with Amalec fro generation to generation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 10:28, Joshua 10:32, Joshua 10:37, Joshua 10:42, Joshua 11:12

Reciprocal: Exodus 17:9 - unto Joshua

Cross-References

Genesis 14:14
When Abram hearde that his brother was taken, he armed his exercised [seruauntes] whiche were borne in his owne house, three hundreth & eyghteen, and folowed on them vntyll Dan.
Genesis 15:3
And Abram saide: See, to me thou hast geuen no seede: lo [borne] in my house is myne heire.
Genesis 37:27
Come on, and let vs sell hym to the Ismaelites, and let not our hande be vpon him: for he is our brother and our fleshe. And his brethren were content.
Genesis 37:36
And the Madianites solde hym in Egypt vnto Putiphar, chiefe officer of Pharaos, and his chiefe stewarde.
Genesis 39:1
Ioseph was brought vnto Egypt, and Putiphar, a Lorde of Pharaos, and his chiefe stewarde, an Egyptian, bought hym of the Ismaelites, whiche had brought hym thyther.
Exodus 12:44
But euery seruaunt that is bought for money, after that thou hast circumcised hym, shall eate therof.
Exodus 21:2
If thou bye a seruaunt that is an Hebrue, sixe yeres he shall serue, & in the seuenth, he shall go out free [paying] nothyng.
Exodus 21:4
And if his maister haue geuen hym a wyfe, and she haue borne him sonnes or daughters: then the wyfe and her chyldren shalbe her maisters, and he shall go out alone.
Exodus 21:16
He that stealeth a man, and selleth him, if he be proued vppon hym, shalbe slayne for it.
Nehemiah 5:5
And now our fleshe is as the fleshe of our brethren, and our children as their children: and loe we bring into subiection our sonnes and our daughters as seruauntes, and some of our daughters are subdued vnto bondage alredie, and no strength is there in our handes to redeeme them, and other men haue our landes and vineyardes.

Gill's Notes on the Bible

And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. Amalek being distinguished from "his people", has led some to think that Amalek was the name of the king, or general of the army, and that it was a common name to the kings of that nation, as Pharaoh was to the kings of Egypt; but for this there is no foundation in the Scriptures: as Amelek signifies the Amalekites, his people may design the confederates and auxiliaries, the other people, as Ben Gersom expresses it, they brought with them to fight against Israel. And so Jerom z says, by him another Canaanite dwelt, who also fought against Israel in the wilderness, of whom it is so written, and Amalek and the Canaanite dwelt in the valley, Numbers 14:25 and who were all, the one as the other, at least the greatest part of them, cut to pieces by the edge of the sword of Joshua and the Israelites, who obtained a complete victory over them; as the spiritual Israel of God will at last over all their spiritual enemies, sin, Satan, the world, and death.

z Ut supra. (De Locis Hebr. fol. 87. M.)

Barnes' Notes on the Bible

With the edge of the sword - This expression always denotes a great slaughter of the enemy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 17:13. Joshua discomfited Amalek and his peopleAmalek might have been the name of the ruler of this people continued down from their ancestor, (Exodus 17:8; Exodus 17:8,) as Pharaoh was the name of all succeeding kings in Egypt. If this were the case, then Amalek and his people mean the prince and the army that fought under him. But if Amalek stand here for the Amalekites, then his people must mean the confederates he had employed on this occasion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile