Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Exodus 36:18
And he made fiftie taches of brasse, to couple the tent together, that it myght be one.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be a unit.
He made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be a unit.
King James Version
And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
Lexham English Bible
And he made fifty bronze clasps for joining the tent to become one.
And he made fifty bronze clasps for joining the tent to become one.
New Century Version
Then they made fifty bronze rings to join the two sets of cloth together and make the tent one piece.
Then they made fifty bronze rings to join the two sets of cloth together and make the tent one piece.
New English Translation
He made fifty bronze clasps to join the tent together so that it might be a unit.
He made fifty bronze clasps to join the tent together so that it might be a unit.
Amplified Bible
He made fifty bronze hooks to join the tent together into a unit.
He made fifty bronze hooks to join the tent together into a unit.
New American Standard Bible
He also made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.
He also made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.
Geneva Bible (1587)
He made also fiftie taches of brasse to couple the couering that it might be one.
He made also fiftie taches of brasse to couple the couering that it might be one.
Legacy Standard Bible
He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.
He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.
Contemporary English Version
and the two panels were fastened at the loops with fifty bronze hooks.
and the two panels were fastened at the loops with fifty bronze hooks.
Complete Jewish Bible
He made fifty fasteners of bronze to join the tent together, so that it would be a single unit.
He made fifty fasteners of bronze to join the tent together, so that it would be a single unit.
Darby Translation
And he made fifty clasps of copper to couple the tent, that it might be one.
And he made fifty clasps of copper to couple the tent, that it might be one.
Easy-to-Read Version
The workers made 50 bronze rings to join the two groups of curtains together to form one tent.
The workers made 50 bronze rings to join the two groups of curtains together to form one tent.
English Standard Version
And he made fifty clasps of bronze to couple the tent together that it might be a single whole.
And he made fifty clasps of bronze to couple the tent together that it might be a single whole.
George Lamsa Translation
And they made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
And they made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
Good News Translation
They made fifty bronze hooks to join the two sets, so as to form one cover.
They made fifty bronze hooks to join the two sets, so as to form one cover.
Christian Standard Bible®
He made fifty bronze clasps to join the tent together as a single unit.
He made fifty bronze clasps to join the tent together as a single unit.
Literal Translation
And he made fifty bronze hooks to join the tent, to unite it in one.
And he made fifty bronze hooks to join the tent, to unite it in one.
Miles Coverdale Bible (1535)
& made fiftie buttons of brasse, to couple ye tent together withall.
& made fiftie buttons of brasse, to couple ye tent together withall.
American Standard Version
And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
Bible in Basic English
And fifty hooks of brass for joining them together to make the tent.
And fifty hooks of brass for joining them together to make the tent.
JPS Old Testament (1917)
And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
King James Version (1611)
And he made fiftie taches of brasse to couple the tent together that it might be one.
And he made fiftie taches of brasse to couple the tent together that it might be one.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the second row, a carbuncle and sapphire and jasper;
and the second row, a carbuncle and sapphire and jasper;
English Revised Version
And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.
Berean Standard Bible
He also made fifty bronze clasps to join the tent together as a unit.
He also made fifty bronze clasps to join the tent together as a unit.
Wycliffe Bible (1395)
the roof was fastned to gidere, that oon hilyng were maad of alle the saies.
the roof was fastned to gidere, that oon hilyng were maad of alle the saies.
Young's Literal Translation
and he maketh fifty hooks of brass to join the tent -- to be one;
and he maketh fifty hooks of brass to join the tent -- to be one;
Update Bible Version
And he made fifty clasps of bronze to couple the tent together, that it might be one.
And he made fifty clasps of bronze to couple the tent together, that it might be one.
Webster's Bible Translation
And he made fifty buttons [of] brass to couple the tent together, that it might be one.
And he made fifty buttons [of] brass to couple the tent together, that it might be one.
World English Bible
He made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be a unit.
He made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be a unit.
New King James Version
He also made fifty bronze clasps to couple the tent together, that it might be one.
He also made fifty bronze clasps to couple the tent together, that it might be one.
New Living Translation
He also made fifty bronze clasps to fasten the long curtains together. In this way, the tent covering was made of one continuous piece.
He also made fifty bronze clasps to fasten the long curtains together. In this way, the tent covering was made of one continuous piece.
New Life Bible
He made fifty hooks of brass. And he put the hooks through the sewed pieces of cloth and joined the tent together as one.
He made fifty hooks of brass. And he put the hooks through the sewed pieces of cloth and joined the tent together as one.
New Revised Standard
He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it might be one whole.
He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it might be one whole.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made fifty clasps of bronze, - to join together the tent, that it might become one.
And he made fifty clasps of bronze, - to join together the tent, that it might become one.
Douay-Rheims Bible
And fifty buckles of brass wherewith the roof might be knit together, that of all the curtains there might be made one covering.
And fifty buckles of brass wherewith the roof might be knit together, that of all the curtains there might be made one covering.
Revised Standard Version
And he made fifty clasps of bronze to couple the tent together that it might be one whole.
And he made fifty clasps of bronze to couple the tent together that it might be one whole.
New American Standard Bible (1995)
He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.
He made fifty clasps of bronze to join the tent together so that it would be a unit.
Contextual Overview
14 And he made eleuen curtaynes of goates heere, to be a tent ouer the tabernacle. 15 The length of one curtayne had thirtie cubites, & was foure cubites brode, and they all eleuen of one sise. 16 And he coupled fiue curtaynes by the selues, and sixe by them selues. 17 And he made fiftie loopes along by the border of the vttermost couplyng curtayne, and fiftie in the edge of the other couplyng curtayne. 18 And he made fiftie taches of brasse, to couple the tent together, that it myght be one. 19 And he made a coueryng vpon the tent of Rammes skynnes red, and yet another of Taxus skynnes aboue that. 20 And he made standyng boordes for the tabernacle, of Sittim wood. 21 The length of a boorde was ten cubites, the breadth one cubite & a halfe. 22 One boorde had two tenons, wherby they were ioyned one to another: and thus made he for all the boordes of the tabernacle. 23 And he made twentie boordes for the south side of the tabernacle.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 26:6 - taches of gold Exodus 40:2 - tabernacle
Cross-References
Genesis 36:5
And Aholibama bare Iehus, and Ialam, and Corah. These are the sonnes of Esau, whiche were borne hym in the lande of Chanaan.
And Aholibama bare Iehus, and Ialam, and Corah. These are the sonnes of Esau, whiche were borne hym in the lande of Chanaan.
Genesis 36:14
And these were the sonnes of Aholibama the daughter of Ana, daughter of Sebeon Esaus wife: and she bare vnto Esau, Iehus, and Ialam and Corah.
And these were the sonnes of Aholibama the daughter of Ana, daughter of Sebeon Esaus wife: and she bare vnto Esau, Iehus, and Ialam and Corah.
1 Chronicles 1:35
The sonnes of Esau: Eliphaz, Rehuel, Iehus, Iaelam, and Korah.
The sonnes of Esau: Eliphaz, Rehuel, Iehus, Iaelam, and Korah.
Gill's Notes on the Bible
:-