Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 38:2

And he made vnto it hornes in the foure corners of it, proceedyng out of it: and he ouerlayde it with brasse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Bezalel;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Horns;   People's Dictionary of the Bible - Goshen;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Horn;   The Jewish Encyclopedia - Brass;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
King James Version
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
Lexham English Bible
And he made its horns on its four corners; its horns were of one piece with it; and he overlaid it with bronze.
New Century Version
He made each corner stick out like a horn so that the horns and the altar were joined together in one piece. Then he covered the altar with bronze.
New English Translation
He made its horns on its four corners; its horns were part of it, and he overlaid it with bronze.
Amplified Bible
And he made its horns (horn-shaped projections) on the four corners of it; the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
New American Standard Bible
And he made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Geneva Bible (1587)
And hee made vnto it hornes in the foure corners thereof: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayd it with brasse.
Legacy Standard Bible
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Contemporary English Version
with each of its four corners sticking up like the horn of a bull, and it was completely covered with bronze.
Complete Jewish Bible
He made horns for it on its four corners, the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
Darby Translation
And he made its horns on the four corners thereof; its horns were of itself; and he overlaid it with copper.
Easy-to-Read Version
He made a horn for each of the four corners of the altar. He joined each horn to its corner so that everything was one piece. He covered the altar with bronze.
English Standard Version
He made horns for it on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
George Lamsa Translation
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same; and he overlaid it with brass.
Good News Translation
He made the projections at the top of the four corners, so that they formed one piece with the altar. He covered it all with bronze.
Christian Standard Bible®
He made horns for it on its four corners; the horns were of one piece with it. Then he overlaid it with bronze.
Literal Translation
And he made its horns on its four corners; its horns were of it. And he overlaid it with bronze.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made foure hornes, which proceaded out of the foure corners therof, and ouerlaied it with brasse.
American Standard Version
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
Bible in Basic English
And he put horns at its four angles made of the same, plating it all with brass;
JPS Old Testament (1917)
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it; and he overlaid it with brass.
King James Version (1611)
And hee made the hornes thereof on the foure corners of it: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayed it with brasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
and overlaid it with pure gold within and without;
English Revised Version
And he made the horns thereof upon the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with brass.
Berean Standard Bible
He made a horn at each of its four corners, so that the horns and altar were of one piece, and he overlaid the altar with bronze.
Wycliffe Bible (1395)
whose hornes camen forth of the corneris, and he hilide it with platis of bras.
Young's Literal Translation
and he maketh its horns on its four corners; its horns have been of the same; and he overlayeth it with brass;
Update Bible Version
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of one piece with it: and he overlaid it with bronze.
Webster's Bible Translation
And he made its horns on the four corners of it; its horns were of the same: and he overlaid it with brass.
World English Bible
He made its horns on its four corners. Its horns were of one piece with it, and he overlaid it with brass.
New King James Version
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
New Living Translation
He made horns for each of its four corners so that the horns and altar were all one piece. He overlaid the altar with bronze.
New Life Bible
He made horns on its four corners of one piece with it and covered it with brass.
New Revised Standard
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the horns thereof, upon the four corners thereof, of the same, were the horns thereof, - and he overlaid it with bronze.
Douay-Rheims Bible
The horns whereof went out from the corners, and he overlaid it with plates of brass.
Revised Standard Version
He made horns for it on its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
New American Standard Bible (1995)
He made its horns on its four corners, its horns being of one piece with it, and he overlaid it with bronze.

Contextual Overview

1 And he made the burnt offering aulter of Sittim wood: fiue cubites was the length thereof, and fiue cubites the breadth [euen] foure square, and three cubites hye. 2 And he made vnto it hornes in the foure corners of it, proceedyng out of it: and he ouerlayde it with brasse. 3 And he made all the vessels of the aulter, the ashpannes, and besomes, and basins, fleshehokes, & fire pannes: all the vessels therof made he of brasse. 4 And he made a brasen grediron of networke vnto the aulter, rounde about alowe beneath, vnto the middest of the aulter. 5 And cast foure ringes of brasse for the foure endes of the grediron, to put barres in. 6 And he made the barres of Sittim wood, and couered them with brasse: 7 And put the barres into the ringes in the foure corners of the aulter to beare it with all, and made the aulter holowe within the boordes. 8 And he made the lauer of brasse, and the foote of it also of brasse of the glasses of the women assemblyng, whiche came together at the doore of the tabernacle of the congregation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he made: Exodus 27:2

brass: Job 6:12

Reciprocal: Exodus 29:12 - the horns 1 Kings 1:50 - caught Psalms 118:27 - the horns Ezekiel 43:16 - square

Cross-References

Genesis 3:6
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 6:4
But there were Giantes in those dayes in ye earth: yea & after that the sonnes of God came vnto the daughters of me, and hadde begotten chyldren of them, the same became myghtie men of the worlde, and men of renowme.
Genesis 24:3
And I wyll make thee sweare by the Lorde God of heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wyfe vnto my sonne of the daughters of the Chanaanites, amongest which I dwel:
Genesis 34:2
Whom whe Sichem the sonne of Hemor the Heuite Lorde of the countrey sawe, he toke her, & lay with her, and forced her.
Genesis 46:12
The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul.
Judges 14:2
And he came vp, and told his father and his mother, & said: I haue sene a woman in Thamnath of the daughters of the Philistines: & nowe geue me her to wyfe.
Judges 16:1
Then went Samson to Azzah, and sawe there an harlot, and went in vnto her.
2 Samuel 11:2
And in an euening tyde, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the kinges palace, and from the roofe he sawe a woman washing her selfe, and the woman was very beautifull to loke vpon.
1 Chronicles 2:3
The sonnes of Iuda: Er, Onan, and Sela: These three were borne vnto him of Bath Sua ye Chanaanitesse. And Er the eldest sonne of Iuda was euil in the sight of the Lorde, and he slue him.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile