Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 39:31

And tyed vnto it a lase of blewe silk, to fasten it an hye vpon the mitre, as the Lorde commaunded Moyses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Lace;   Miter;   Priest;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miter;   Easton Bible Dictionary - Tabernacle;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   High Priest;   Lace;   Turban;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lace;   Leviticus;   Mitre;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Mitre;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Lace;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Miter;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
And they put a blue cord on it to put it above on the turban, as Yahweh had commanded Moses.
New Century Version
Then they tied this flat piece to the turban with a blue ribbon, as the Lord had commanded Moses.
New English Translation
They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible
They tied a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD commanded Moses.
New American Standard Bible
Then they fastened a violet cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
And they tied vnto it a lace of blewe silke to fasten it on hie vpon the miter, as the Lorde had commanded Moses.
Legacy Standard Bible
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as Yahweh had commanded Moses.
Contemporary English Version
which was fastened to Aaron's turban. These things were done exactly as the Lord had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
and tied a blue cord on it to fasten it to the front of the turban — as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
They fastened the gold strip to a blue ribbon. Then they tied the blue ribbon around the turban like the Lord had commanded Moses.
English Standard Version
And they tied to it a cord of blue to fasten it on the turban above, as the Lord had commanded Moses.
George Lamsa Translation
And they tied to it a cord of blue to fasten it over the mitre; as the LORD commanded Moses.
Good News Translation
They tied it to the front of the turban with a blue cord, just as the Lord had commanded Moses.
Christian Standard Bible®
They attached a cord of blue yarn to it in order to mount it on the turban, just as the Lord had commanded Moses.
Literal Translation
And they put a blue ribbon on it, to fasten it on the miter from above, as Jehovah commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
and festened a yalowe lace theron, to tye it vnto the myter aboue, as the LORDE comaunded Moses.
American Standard Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.
JPS Old Testament (1917)
And they tied unto it a thread of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
And they tied vnto it a lace of blew to fasten it on high vpon the mitre, as the Lord commanded Moses.
English Revised Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
Then they fastened to it a blue cord to mount it on the turban, just as the LORD had commanded Moses.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al the werk of the tabernacle, and the hilyng of the witnessyng, was parformed; and the sones of Israel diden alle thingis whiche the Lord comaundide to Moises.
Young's Literal Translation
and they put on it a ribbon of blue, to put [it] on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.
Update Bible Version
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as Yahweh commanded Moses.
Webster's Bible Translation
And they tied to it a lace of blue, to fasten [it] on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
World English Bible
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
And they tied to it a blue cord, to fasten it above on the turban, as the LORD had commanded Moses.
New Living Translation
They attached the medallion with a blue cord to Aaron's turban, just as the Lord had commanded Moses.
New Life Bible
They joined it to the front of the head covering with a blue rope, just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
They tied to it a blue cord, to fasten it on the turban above; as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they placed there, upon a cord of blue, to fasten it upon the turban up above, As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
So all the work of the tabernacle and of the roof of the testimony was finished: and the children of Israel did all things which the Lord had commanded Moses.
Revised Standard Version
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
They fastened a blue cord to it, to fasten it on the turban above, just as the LORD had commanded Moses.

Contextual Overview

1 And of the blewe silke, purple, & scarlet, they made vestmentes of ministration, to do seruice in the holy place: and made the holye garmentes for Aaron as the Lorde commaunded Moyses. 2 And he made the Ephod of golde, blewe silke, purple, scarlet, and whyte twyned silke. 3 And they dyd beate the golde into thinne plates, and cut it into wyers to worke it in the blewe silke, purple, scarlet, and in the fine whyte with brodered worke. 4 And they made two sydes for it, to close them vp by the two edges. 5 And the broderyng of the girdle that was vpon it, was of the same stuffe, and after the same worke, of golde, blewe silke, purple, scarlet, and twyned whyte silke, as the Lord comaunded Moyses. 6 And they wrought Onyx stones closed in ouches of golde, and graued as signettes are grauen, with the names of the chyldren of Israel. 7 And he put them on the shoulders of the Ephod, that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel, as the Lorde commaunded Moyses. 8 And he made the brestlap of brodered worke lyke the worke of the Ephod, euen of gold, blewe silke, purple, scarlet, and twyned whyte silke. 9 It was foure square: and they made the brestlap double, an hande breadth long, and an hande breadth brode. 10 And they fylled it with foure rowes of stones. The first rowe, a Sardius, a Topazius, and a Smaragdus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 28:28 - a lace Exodus 28:37 - the mitre it Leviticus 8:4 - General

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile