Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 7:16

And thou shalt say vnto hym: the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee, saying: Let my people go, that they may serue me in the wyldernesse: and beholde, hytherto thou wouldest not heare.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Plague;   The Topic Concordance - Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Nile;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Rod, Staff;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   People's Dictionary of the Bible - Nile;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hitherto;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and, behold, until now you haven't listened.
King James Version
And thou shalt say unto him, The Lord God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.
Lexham English Bible
And you must say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Release my people that they may serve me in the desert, and, look, you have not listened until now."
New Century Version
Tell him: The Lord , the God of the Hebrews, sent me to you. He said, ‘Let my people go worship me in the desert.' Until now you have not listened.
New English Translation
Tell him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, has sent me to you to say, "Release my people, that they may serve me in the desert!" But until now you have not listened.
Amplified Bible
"You shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let My people go, so that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."
New American Standard Bible
"And you shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, so that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened up to now."
Geneva Bible (1587)
And thou shalt say vnto him, The Lorde God of the Ebrewes hath sent me vnto thee, saying, Let my people goe, that they may serue mee in the wildernesse: and beholde, hitherto thou wouldest not heare.
Legacy Standard Bible
And you shall say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."
Contemporary English Version
Tell him, "The Lord God of the Hebrews sent me to order you to release his people, so they can worship him in the desert. But until now, you have paid no attention.
Complete Jewish Bible
and say to him, ‘ Adonai , the God of the Hebrews, sent me to you to say: "Let my people go, so that they can worship me in the desert." But until now you haven't listened;
Darby Translation
And say unto him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness; but behold, hitherto thou hast not hearkened.
Easy-to-Read Version
Tell him this: ‘The Lord , the God of the Hebrews, sent me to you. He told me to tell you to let his people go worship him in the desert. Until now you have not listened to the Lord.
English Standard Version
And you shall say to him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness." But so far, you have not obeyed.
George Lamsa Translation
And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go that they may serve me in the wilderness; and, behold, hitherto you have not listened.
Good News Translation
Then say to the king, ‘The Lord , the God of the Hebrews, sent me to tell you to let his people go, so that they can worship him in the desert. But until now you have not listened.
Christian Standard Bible®
Tell him: The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let my people go, so that they may worship me in the wilderness, but so far you have not listened.
Literal Translation
And you shall say to him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to you, saying, Send away My people, so that they may serve Me in the wilderness. And, behold, you have not listened until now.
Miles Coverdale Bible (1535)
& saye vnto him: The LORDE God of the Hebrues hath sent me vnto the, & sendeth ye worde: Let my people go, that they maye serue me in the wyldernesse: but hither to thou woldest not heare.
American Standard Version
And thou shalt say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.
Bible in Basic English
And say to him, The Lord, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, Let my people go so that they may give me worship in the waste land; but up to now you have not given ear to his words.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt say unto him: The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying: Let My people go, that they may serve Me in the wilderness; and, behold, hitherto thou hast not hearkened;
King James Version (1611)
And thou shalt say vnto him, The Lord God of the Hebrewes hath sent me vnto thee, saying; Let my people goe, that they may serue mee in the wildernesse: and beholde, hitherto thou wouldest not heare.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt say to him, The Lord God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Send my people away, that they may serve me in the wilderness, and, behold, hitherto thou hast not hearkened.
English Revised Version
And thou shalt say unto him, The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.
Berean Standard Bible
Then say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt seie to hym, The Lord God of Ebrews sente me to thee, and seide, Delyuere thou my puple, that it make sacrifice to me in desert; til to present time thou noldist here.
Young's Literal Translation
and thou hast said unto him: Jehovah, God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and lo, thou hast not hearkened hitherto.
Update Bible Version
And you shall say to him, Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, look, so far you haven't listened.
Webster's Bible Translation
And thou shalt say to him, The LORD God of the Hebrews hath sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and behold, hitherto thou wouldest not hear.
World English Bible
You shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and, behold, until now you haven't listened.
New King James Version
And you shall say to him, "The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness"; but indeed, until now you would not hear!
New Living Translation
Then announce to him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, has sent me to tell you, "Let my people go, so they can worship me in the wilderness." Until now, you have refused to listen to him.
New Life Bible
And say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, so they may worship Me in the desert. But see, you have not yet listened."
New Revised Standard
Say to him, ‘The Lord , the God of the Hebrews, sent me to you to say, "Let my people go, so that they may worship me in the wilderness." But until now you have not listened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shalt thou say unto him - Yahweh God of the Hebrews hath sent me unto thee saying, - Let my people go, that they may serve me in the desert, - And lo! thou hast not hearkened hitherto.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews sent me to thee, saying: Let my people go to sacrifice to me in the desert: and hitherto thou wouldst not hear.
Revised Standard Version
And you shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness; and behold, you have not yet obeyed."
New American Standard Bible (1995)
"You shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."

Contextual Overview

14 The Lorde also sayde vnto Moyses: Pharaos heart is hardened, he refuseth to let the people go. 15 Get thee vnto Pharao in the morning, loe, he wyll come vnto the water, and thou shalt stand vpo the ryuers brincke agaynst he come: and the rodde whiche was turned to a serpent, shalt thou take in thyne hande: 16 And thou shalt say vnto hym: the Lorde God of the Hebrewes hath sent me vnto thee, saying: Let my people go, that they may serue me in the wyldernesse: and beholde, hytherto thou wouldest not heare. 17 Thus sayeth the Lord, In this thou shalt knowe that I am the Lorde: beholde, I wyll smyte with the rodde that is in my hande, the waters whiche are in the ryuers, and they shalbe turned to blood. 18 And the fishe that is in the riuer, shall dye: and the ryuer shall corrupt, and it shall greeue the Egyptians to drinke of the water of the ryuer. 19 And the Lorde spake vnto Moyses: say vnto Aaron, Take thy rodde, and stretche out thyne hand ouer the waters of Egypt, ouer their streames, ouer their riuers and pondes, and all pooles of water whiche they haue, that they may be blood, and that there may be blood throughout all ye lande of Egypt, both in [vesselles] of wood, & also of stone. 20 And Moyses and Aaron did euen as the Lorde commaunded: and he lyfte vp the rodde, and smote the waters that were in the ryuer in the sight of Pharao, and in the sight of his seruauntes: and all the water that was in the ryuer, turned into blood. 21 And the fishe that was in the ryuer dyed: and the ryuer corrupted, and the Egyptians coulde not drinke of the waters of the ryuer, and there was blood throughout all the lande of Egypt. 22 And the enchaunters of Egypt dyd lykewyse with their sorceries, and he heardened Pharaos heart, neyther did he hearken vnto them, as the Lorde had sayde. 23 And Pharao turned him selfe, and went agayne into his house, and set not his heart thervnto.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Exodus 3:18, Exodus 5:3, Exodus 9:1, Exodus 9:13, Exodus 10:3, 1 Samuel 4:6-9

Let my: Exodus 8:1, Exodus 8:20, Exodus 13:15, Exodus 14:5, Isaiah 45:13, Jeremiah 50:33, Acts 4:21-23

serve: Exodus 3:12, Exodus 3:18, Exodus 5:1-3, Exodus 9:1

Reciprocal: Psalms 105:14 - General 2 Corinthians 11:22 - Hebrews

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord said vnto Noah: come thou and al thy house into ye arke: for thee haue I seen ryghteous before me in this generation.
Genesis 7:2
Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
Genesis 7:3
Of foules also of the ayre seuen and seuen, the male and the female, to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth.
Genesis 7:4
For after seuen dayes, I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes: & all substaunce that I haue made, wyll I destroy from the vpper face of the earth.
Genesis 7:5
Noah therfore did according vnto all that God commaunded him.
Genesis 7:10
And so it came to passe after seuen dayes, that the waters of the flud were vpon the earth.
Deuteronomy 33:27
The eternall God is thy refuge, and vnder the armes of the euerlastyng God shalt thou lyue: He shall cast out the enemie before thee, and say, destroy them.
Psalms 46:2
Therfore we wyll not feare though the earth be transposed: and though the hilles rushe into the middest of the sea.
Proverbs 3:23
Then shalt thou walke safely in thy way, and thy foote shall not stumble.
Matthew 25:10
And whyle they went to bye, the brydegome came: and they that were redy, went in with hym, to ye maryage, and the gate was shut vp.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt say unto him,.... Upon meeting him:

the Lord God of the Hebrews hath sent me unto thee; still appearing in the character of the ambassador of Jehovah, the God of the children of Israel:

saying, let my people go, that they may serve me in the wilderness; the demand is once more renewed, before any punishment is inflicted for refusal, that the patience and forbearance of God might be the more visible, and his judgments appear the more righteous when inflicted, as well as Pharaoh be left more inexcusable. The reason of the demand is observed,

that they may serve me; keep a feast, and sacrifice to him, as is before expressed, and the place where is pointed at:

in the wilderness; at Sinai, in Arabia, where were the mountains of Sinai and Horeb; but the time of their service is not here expressed, as elsewhere, namely, three days:

and, behold, hitherto thou wouldest not hear; and obey the voice of the Lord, upbraiding him with his disobedience, and the hardness of his heart; but signifying it was not now too late, though it was advisable to be quick, or the blow would be given, and the plagues inflicted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile