Lectionary Calendar
Wednesday, September 24th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Exodus 8:27

We wyll go three dayes iourney into the desert, and sacrifice vnto the Lorde our God, as he hath comaunded vs.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Flies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fly;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Day's Journey;   Exodus, Book of;   Insects;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Fly;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Fly, Flies;   Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Plagues of Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us."
King James Version
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the Lord our God, as he shall command us.
Lexham English Bible
We will go a journey of three days into the desert, and we will sacrifice to Yahweh our God according to what he says to us."
New Century Version
Let us make a three-day journey into the desert. We must offer sacrifices to the Lord our God there, as the Lord told us to do."
New English Translation
We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, just as he is telling us."
Amplified Bible
"We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us."
New American Standard Bible
"We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God, just as He commands us."
Geneva Bible (1587)
Let vs go three dayes iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, as he hath commanded vs.
Legacy Standard Bible
We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to Yahweh our God as He says to us."
Contemporary English Version
No indeed! The Lord has ordered us to walk three days into the desert before offering sacrifices to him, and that's what we have to do."
Complete Jewish Bible
and Adonai did what Moshe had asked: he removed the swarms of insects from Pharaoh, his servants and his people — not one remained.
Darby Translation
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.
Easy-to-Read Version
Let us go three days into the desert and offer sacrifices to the Lord our God. This is what he told us to do."
English Standard Version
We must go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as he tells us."
George Lamsa Translation
We will go three days journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God, as he has commanded us.
Good News Translation
We must travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God, just as he commanded us."
Christian Standard Bible®
We must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as he instructs us.”
Literal Translation
We will go into the wilderness, a journey of three days, and sacrifice to Jehovah our God, as He may say to us.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thre dayes iourney will we go in the wyldernes, and do sacrifice vnto the LORDE oure God like as he hath sayde vnto vs.
American Standard Version
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.
Bible in Basic English
But we will go three days' journey into the waste land and make an offering to the Lord our God as he may give us orders.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD did according to the word of Moses; and He removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
King James Version (1611)
We will goe three dayes iourney into the wildernesse, and sacrifice to the Lord our God, as he shall command vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
We will go a journey of three days into the wilderness, and we will sacrifice to the Lord our God, as the Lord said to us.
English Revised Version
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.
Berean Standard Bible
We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us."
Wycliffe Bible (1395)
We schulen go the weie of thre daies in to wildirnesse, and we schulen make sacrifice to oure Lord God, as he comaundide vs.
Young's Literal Translation
A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.'
Update Bible Version
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us.
Webster's Bible Translation
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God as he shall command us.
World English Bible
We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."
New King James Version
We will go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He will command us."
New Living Translation
We must take a three-day trip into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, just as he has commanded us."
New Life Bible
We must travel three days to the desert and give a gift in worship to the Lord our God, as He tells us to do."
New Revised Standard
We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as he commands us."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A journey of three days, must we go, in the desert, - then will we sacrifice to Yahweh our God, as, Yahweh, hath said unto us.
Douay-Rheims Bible
We will go three days’ journey into the wilderness; and we will sacrifice to the Lord our God, as he hath commanded us.
Revised Standard Version
We must go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he will command us."
New American Standard Bible (1995)
"We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us."

Contextual Overview

20 And the Lorde sayde vnto Moyses: ryse vp early in the mornyng, and stand before Pharao, lo, he wyll come foorth vnto the water, and thou shalt say vnto him, Thus sayeth the Lorde: Let my people go that they may serue me. 21 Els if thou wylt not let my people go, behold, I will send all maner of flyes both vpon thee and thy seruauntes, and thy people, & into thy houses: and the houses of the Egyptians shalbe full of flyes, and the ground wheron they are. 22 And the land of Gosen where my people are, will I cause to be wonderfull in that day, so that there shal no flyes be there: wherby thou shalt know that I am the Lorde in the myddest of the earth. 23 And I will put a diuision betweene my people and thine: and euen to morowe shall this miracle be done. 24 And the Lord dyd euen so, & there came an intollerable swarme of flyes into the house of Pharao, and into his seruauntes houses, and into all the land of Egypt: and the land was corrupt with these flyes. 25 And Pharao called for Moyses and Aaron, and sayd: Go, and do sacrifice vnto your God in this lande. 26 And Moyses aunswered, It is not meete that we so do: for we must offer vnto the Lorde our God, that [which is] an abhomination vnto the Egyptians. Lo, if we sacrifice that which is an abhomination vnto the Egyptians before theyr eyes, wyl they not stone vs? 27 We wyll go three dayes iourney into the desert, and sacrifice vnto the Lorde our God, as he hath comaunded vs. 28 And Pharao sayd: I will let you go, that ye may sacrifice vnto the Lorde your God in the wyldernesse, but go not farre away: pray for me. 29 And Moyses sayd, beholde, I will go out from thee, and pray vnto the Lord, that the flyes may depart from Pharao, and from his seruauntes, and from his people to morowe: but let Pharao from hence foorth deale deceiptfully no more, that he wyll not let the people go, to sacrifice vnto the Lorde:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

three days': Exodus 3:18, Exodus 5:1

as he shall: Exodus 3:12, Exodus 10:26, Exodus 34:11, Leviticus 10:1, Matthew 28:20

Gill's Notes on the Bible

We will go three days' journey into the wilderness,.... As was first insisted on, and from which demand they should not depart:

and sacrifice unto the Lord our God, as he shall command us; both what sacrifices shall be offered, and the manner in which they shall be done, both which seemed for the present in a good measure undetermined and unknown; and therefore it was possible, and very probable, that in one or the other they should give offence to the Egyptians, should they sacrifice among them, being at all events resolved to do as the Lord should command them.

Barnes' Notes on the Bible

Three days’ journey - See the Exodus 3:18 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 8:27. And sacrifice to the Lord - as he shall command us. — It is very likely that neither Moses nor Aaron knew as yet in what manner God would be worshipped; and they expected to receive a direct revelation from him relative to this subject, when they should come into the wilderness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile