Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 37:2

And he led me rounde about by them, and beholde, there were very many in the open fielde, and lo [they were] very drye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bones;   Depravity of Man;   Ezekiel;   Regeneration;   Resurrection;   Vision;   Thompson Chain Reference - Mysteries-Revelations;   Prophetic Visions;   Revelation;   Visions;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Death, Spiritual;   Jews, the;   Resurrection, the;   Visions;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Vision;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oracles;   Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Champaign;   Dura, Plain of;   Ethics;   Ezekiel;   Kidron (1);   Resurrection;   Servant of the Lord;   Symbol;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Odes of Solomon;   Resurrection of the Dead;   Morrish Bible Dictionary - Israel ;   Resurrection;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Valley;   Smith Bible Dictionary - Plains;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Champaign;   Daniel, Book of;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Ezekiel;   Isaiah;   Regeneration;   The Jewish Encyclopedia - Daniel;   Hafṭarah;   Tanna Debe Eliyahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He led me all around them. There were a great many of them on the surface of the valley, and they were very dry.
Hebrew Names Version
He caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, behold, they were very dry.
King James Version
And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
English Standard Version
And he led me around among them, and behold, there were very many on the surface of the valley, and behold, they were very dry.
New American Standard Bible
He had me pass among them all around, and behold, there were very many on the surface of the valley; and behold, they were very dry.
New Century Version
He led me around among the bones, and I saw that there were many bones in the valley and that they were very dry.
Amplified Bible
He caused me to pass all around them, and behold, there were very many [human bones] in the open valley; and lo, they were very dry.
Geneva Bible (1587)
And he led me round about by them, and beholde, they were very many in the open fielde, and lo, they were very drie.
New American Standard Bible (1995)
He caused me to pass among them round about, and behold, there were very many on the surface of the valley; and lo, they were very dry.
Legacy Standard Bible
He caused me to pass among them all around, and behold, there were very many on the surface of the valley; and behold, they were very dry.
Berean Standard Bible
He led me all around among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, and indeed, they were very dry.
Contemporary English Version
The Lord showed me all around, and everywhere I looked I saw bones that were dried out.
Complete Jewish Bible
He had me pass by all around them — there were so many bones lying in the valley, and they were so dry!
Darby Translation
And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the open valley; and behold, they were very dry.
Easy-to-Read Version
There were many bones lying on the ground in the valley. The Lord made me walk all around among the bones. I saw the bones were very dry.
George Lamsa Translation
And he caused me to pass by them round about; and behold, there were very many in the valley; and lo, they were very dry.
Good News Translation
He led me all around the valley, and I could see that there were very many bones and that they were very dry.
Lexham English Bible
And he led me all around over them, and look, very many on the surface of the valley, and look, very dry.
Literal Translation
And He made me pass among them all around. And, behold, very many were on the face of the valley. And, behold! They were very dry.
Miles Coverdale Bible (1535)
& he led me rounde aboute by them: & beholde, the bones that laye vpon the felde, were very many, & maruelous drye also.
American Standard Version
And he caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
Bible in Basic English
And he made me go past them round about: and I saw that there was a very great number of them on the face of the wide valley, and they were very dry.
JPS Old Testament (1917)
and He caused me to pass by them round about, and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
King James Version (1611)
And caused mee to passe by them round about, and beholde, there were very many in the open valley, and loe, they were very drie.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he led me round about them every way: and, behold, there were very many on the face of the plain, very dry.
English Revised Version
And he caused me to pass by them round about: and behold, there were very many in the open valley; and lo, they were very dry.
World English Bible
He caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, behold, they were very dry.
Wycliffe Bible (1395)
and he ledde me aboute bi tho in cumpas. Forsothe tho weren ful manye on the face of the feeld, and drie greetli.
Update Bible Version
And he caused me to pass by them round about: and, look, there were very many in the open valley; and, look, they were very dry.
Webster's Bible Translation
And caused me to pass by them around: and behold, [there were] very many in the open valley; and lo, [they were] very dry.
New English Translation
He made me walk all around among them. I realized there were a great many bones in the valley and they were very dry.
New King James Version
Then He caused me to pass by them all around, and behold, there were very many in the open valley; and indeed they were very dry.
New Living Translation
He led me all around among the bones that covered the valley floor. They were scattered everywhere across the ground and were completely dried out.
New Life Bible
He led me around the valley. I saw there were very many bones, and they were very dry.
New Revised Standard
He led me all around them; there were very many lying in the valley, and they were very dry.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he caused me to pass near them. round about on every side, - and lo! they were very many on the face of the plain, and lo! they were very dry.
Douay-Rheims Bible
And he led me about through them on every side: now they were very many upon the face of the plain, and they were exceeding dry.
Revised Standard Version
And he led me round among them; and behold, there were very many upon the valley; and lo, they were very dry.
Young's Literal Translation
and He causeth me to pass over by them, all round about, and lo, very many [are] on the face of the valley, and lo, very dry.

Contextual Overview

1 The hande of the Lorde was vpon me, and caried me out in the spirite of the Lorde, and set me downe in the midst of a plaine fielde that was full of bones. 2 And he led me rounde about by them, and beholde, there were very many in the open fielde, and lo [they were] very drye. 3 Then saide he vnto me: Thou sonne of man, thinkest thou these bones may liue againe? I aunswered, O Lorde God, thou knowest. 4 And he saide vnto me, Prophecie thou vpon these bones, & speake vnto them: Ye drye bones, heare the worde of the Lorde, 5 Thus saith the Lorde God vnto these bones: Beholde, I wyll cause breath to enter into you, that ye may lyue. 6 I wyll geue you sinowes, and make fleshe growe vpon you, and couer you ouer with skinne, & so geue you breath, that ye may liue, and knowe that I am the Lorde. 7 So I prophecied as I was comaunded: and as I was propheciyng, there was a noyse, and lo a great motion, so that the bones came neare together, bone to his bone. 8 Now when I had loked, behold they had sinowes, & flesh grewe vpon them, and aboue they were couered with skin: but there was no breath in them. 9 Then saide he vnto me: Thou sonne of man, prophecie thou towarde the winde, prophecie & speake to the winde, thus saith the Lorde God: Come, O thou ayre from the foure windes, and blowe vpon these slaine, that they may lyue. 10 So I prophecied as he had commaunded me: then came the breath into them, and they receaued lyfe, and stoode vp vpon their feete, a marueilous great armie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

valley: or, champaign, Deuteronomy 11:30

they were: Ezekiel 37:11, Psalms 141:7

Reciprocal: Jeremiah 31:40 - the whole Revelation 20:5 - This

Cross-References

Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 5:1
This is the booke of the generations of Ada. In the day that God created man, in the lykenesse of God made he hym.
Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 10:1
These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde.
Genesis 30:4
And she gaue him Bilha her handmayde to wyfe: and Iacob went in vnto her.
Genesis 30:9
When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe.
Genesis 35:22
And as Israel dwelt in that land, Ruben went and lay with Bilha his fathers concubine: And it came to Israels eare. The sonnes of Iacob were twelue in number.
Genesis 37:22
And Ruben sayde moreouer vnto the: shed no blood [but] cast hym into this pit that is in the wyldernesse, and laye no hande vppon hym: [this he sayde] namely that he myght ryd hym out of their handes, and delyuer hym to his father agayne.
Genesis 37:24
And they toke hym, and cast hym into an emptie pit, wherein was no water.
Genesis 37:25
And they sate them downe to eate bread: and as they lyft vp their eyes and loked about, and behold there came a company of Ismaelites from Gilead, and their camelles laden with spicerie, bawlme, and mirrhe, and were goyng downe ta cary it to Egypt.

Gill's Notes on the Bible

And caused me to pass by them round about,....

Round, round s; several times round, that he might take exact notice of them, of their number, situation, and condition:

and, behold, there were very many in the open valley; as the Jews were in captivity; and as they will be when they shall be converted; and as the number of Christians will be in the spiritual reign of Christ; and as the dead will be at the time of their resurrection, both of the just and unjust:

and, lo, they were very dry; through length of time they had lain there, exposed to wind and weather; the flesh being wholly consumed from off of them, and the marrow within quite dried up; so that there was no probability or hope, humanly speaking, of their being quickened: these are a fit emblem of men in a state of nature and unregeneracy, who have no spiritual life, but are dead in trespasses and sins; have no sense of sin or danger; no strength to redeem and regenerate themselves, or do anything that is spiritually good; have no spiritual motion; no inward desires after God, or affection to him; no lifting up of the heart to him, or going out of the soul in faith and love to Christ; but in themselves entirely lifeless, helpless, and hopeless.

s סביב סביב "circum circa", Pagninus; "undique undique", Montanus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile