Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 43:9

But nowe let them put away their whordome, and the dead bodies of their kinges out of my sight, and I will dwel among them for euermore.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Necromancy;   Fausset Bible Dictionary - Temple;   Tombs;   Holman Bible Dictionary - Ancestors;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Tomb;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;   The Jewish Encyclopedia - Burial;   Shekinah;   Tombs;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from me, and I will dwell among them forever.
Hebrew Names Version
Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
King James Version
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
English Standard Version
Now let them put away their whoring and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst forever.
New American Standard Bible
"Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.
New Century Version
Now let them stop their sexual sins and take the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever.
Amplified Bible
"Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever.
Geneva Bible (1587)
Now therefore let them put away their fornication, and the carkeises of their Kings farre from me, and I will dwell among them for euer.
New American Standard Bible (1995)
"Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.
Legacy Standard Bible
Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.
Berean Standard Bible
Now let them remove far from Me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will dwell among them forever.
Contemporary English Version
But if the people and their kings stop worshiping other gods and tear down those memorials, I will live among them forever.
Complete Jewish Bible
So now, they should put their prostitution at a distance and the corpses of their kings far away from me; then I will live among them forever.
Darby Translation
Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
Easy-to-Read Version
Now let them take their sexual sins and the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever.
George Lamsa Translation
Now let them put away their whoredom, and the corpses of their kings from my presence, and I will dwell in the midst of them for ever.
Good News Translation
Now they must stop worshiping other gods and remove the corpses of their kings. If they do, I will live among them forever."
Lexham English Bible
Now let them send their fornication far away and the offerings for the dead of their kings away from me, and I will dwell in the midst of them forever.
Literal Translation
Now let them put away their fornication and the corpses of their kings from Me, and I will dwell in their midst forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
But now they shal put awaye their whordome and the deed bodies of their kinges out of my sight, that I maye dwell amoge them for euermore.
American Standard Version
Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.
Bible in Basic English
Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever.
JPS Old Testament (1917)
Now let them put away their harlotry, and the carcasses of their kings, far from Me, and I will dwell in the midst of them for ever.
King James Version (1611)
Now let them put away their whoredome, and the carkeises of their kings farre from me, and I wil dwell in the middest of them for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now let them put away from me their fornication, and the murders of their princes, and I will dwell in the midst of them forever.
English Revised Version
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
World English Bible
Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor putte thei awei fer her fornicacioun, and the fallyng of her kyngis fro me; and Y schal dwelle euere in the myddis of hem.
Update Bible Version
Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.
Webster's Bible Translation
Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
New English Translation
Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.
New King James Version
Now let them put their harlotry and the carcasses of their kings far away from Me, and I will dwell in their midst forever.
New Living Translation
Now let them stop worshiping other gods and honoring the relics of their kings, and I will live among them forever.
New Life Bible
Now let them put their worship of other gods and the dead bodies of their kings far from Me. And I will live among them forever.
New Revised Standard
Now let them put away their idolatry and the corpses of their kings far from me, and I will reside among them forever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, let them remove their unchastity, and the carcases of their kings far from me,- So will I make my habitation in the midst of them, to times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
Now therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever.
Revised Standard Version
Now let them put away their idolatry and the dead bodies of their kings far from me, and I will dwell in their midst for ever.
Young's Literal Translation
Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.

Contextual Overview

7 And he sayd vnto me: O thou sonne of man, this roome is my seate, & the place of my foote steppes, wheras I wil dwel among the children of Israel for euermore: so that the house of Israel shal no more defile my holy name, neither they nor their kinges thorowe their whordome, and thorowe the dead bodies of their kinges [in] their hye places. 8 Albeit they haue set their thresholdes by my thresholdes, and their postes by my postes, and a wal betwixt me and them, yet haue they defiled my holy name with their abominations that they haue committed: wherfore I haue consumed them in my wrath. 9 But nowe let them put away their whordome, and the dead bodies of their kinges out of my sight, and I will dwel among them for euermore. 10 Therfore O thou sonne of man, shewe thou the house of Israel this house, that they may be ashamed of their wickednesse, & measure them selues an example therat. 11 And if they be ashamed of all their workes, then shew them the fourme of the house and patterne thereof, the going out, the comming in, all the maner therof, yea all the ordinaunces thereof, the figures, and all the lawes thereof, and write it in their sight, that they may kepe the whole fashion thereof, and all the ordinaunces thereof, and do them. 12 This is the lawe of the house: Upon the top of the mount, shall all the limits thereof be, rounde about the most holy place: lo, this is the lawe of the house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Now let: Rather, "Now shall they put away their whoredom and the carcases of their kings far from me, and I will dwell in the midst of them forever." It is a prediction and promise, and not an exhortation. Ezekiel 18:30, Ezekiel 18:31, Hosea 2:2, Colossians 3:5-9

the carcases: Ezekiel 43:7, Ezekiel 37:23

and I: Ezekiel 43:7, Ezekiel 37:26-28, 2 Corinthians 6:16

Reciprocal: Psalms 46:5 - God is Jeremiah 4:1 - put away

Cross-References

Genesis 9:5
And surely your blood of your lyues wyl I require: at the hande of euery beast wyll I require it, and at the hand of man, at the hande of mans brother wyll I require the life of man.
Genesis 31:39
Whatsoeuer was torne [of beastes] I brought it not vnto thee, but made it good my selfe: of my hande diddest thou require it that was stolen by day or nyght.
Genesis 42:37
Ruben said vnto his father: slay my two sonnes, yf I bring hym not to thee agayne: deliuer him to my hande, and I will bring him to thee agayne.
Genesis 43:18
When the men were brought into Iosephes house, they were afrayde, and said: because of the money that came in our sackes mouthes at the first tyme, are we brought in, that he may seeke occasion agaynst vs, and violently lay handes vpon vs, to bryng vs in bondage, and our asses also.
Genesis 43:19
Therefore came they to the man that was the ruler ouer Iosephes house, and communed with him at the doore of the house,
Genesis 43:32
And they prepared for hym by hym selfe, and for them by them selues, and for the Egyptians which dyd eate with him, by them selues, because the Egyptians may not eate bread with the Hebrewes: for that is an abhomination to the Egyptians.
Genesis 43:33
And they satte before hym the first borne, according to his age, & the youngest according to his youth: and the men merueyled among them selues.
1 Kings 1:21
For els when my lorde the king shall sleepe with his fathers, I & my sonne Solomon shalbe synners.
Job 17:3
O deliuer me, and loke out one to be my suretie in thy sight: what is he that knoweth who wyll promise for me?
Psalms 119:122
For thy owne goodnesse sake take thy seruaunt vnto thy protection: let not the proude oppresse me with wrong.

Gill's Notes on the Bible

Now let them put away their whoredom,.... Idolatry, superstition, and will worship, with which the corrupt church of Rome abounds; and whatever appearance thereof is in the reformed churches:

and the carcasses of their kings far from me; their idols;

:-,

and I will dwell in the midst of them for ever; now though the Jews were never guilty of idolatry after their return from the Babylonish captivity, nor even to this day; yet the Lord has departed from them, and left them to blindness and stupidity, they having rejected the Messiah he sent unto them; which shows that this passage refers not to those times, but to future times; when the whole Israel of God shall be cleared of all corruptions in doctrine and worship, and the Lord will take up his abode with them, and no more depart from them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 43:9. Now let them put away their whoredom — Their idolatry.

And the carcasses of their kings — It appears that God was displeased with their bringing their kings so near his temple. David was buried in the city of David, which was on Mount Zion, near to the temple; and so were almost all the kings of Judah; but God requires that the place of his temple and its vicinity shall be kept unpolluted; and when they put away all kinds of defilement, then will he dwell among them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile