Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 48:12
Therefore this oblation of the lande that is offered, shalbe theirs as a thing most holy, hard vpon the borders of the Leuites.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
It will be a special donation for them out of the holy donation of the land, a most holy place adjacent to the territory of the Levites.
It will be a special donation for them out of the holy donation of the land, a most holy place adjacent to the territory of the Levites.
Hebrew Names Version
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
King James Version
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.
English Standard Version
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
New American Standard Bible
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy reserve, by the border of the Levites.
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy reserve, by the border of the Levites.
New Century Version
They will have as their share a very holy part of the holy portion of the land. It will be next to the land of the Levites.
They will have as their share a very holy part of the holy portion of the land. It will be next to the land of the Levites.
Amplified Bible
"And this [land offering] shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy portion beside the border of the [other] Levites.
"And this [land offering] shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy portion beside the border of the [other] Levites.
Geneva Bible (1587)
Therefore this oblation of the land that is offred, shalbe theirs, as a thing most holy by the border of the Leuites.
Therefore this oblation of the land that is offred, shalbe theirs, as a thing most holy by the border of the Leuites.
New American Standard Bible (1995)
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy place, by the border of the Levites.
"It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy place, by the border of the Levites.
Legacy Standard Bible
And it shall be a contribution to them from the contribution of the land, a Holy of Holies, by the border of the Levites.
And it shall be a contribution to them from the contribution of the land, a Holy of Holies, by the border of the Levites.
Berean Standard Bible
It will be a special portion for them set apart from the land, a Most Holy portion adjacent to the territory of the Levites.
It will be a special portion for them set apart from the land, a Most Holy portion adjacent to the territory of the Levites.
Contemporary English Version
The land belonging to the priests will be the most sacred area and will lie south of the area that belongs to the Levites.
The land belonging to the priests will be the most sacred area and will lie south of the area that belongs to the Levites.
Complete Jewish Bible
It is to be an especially holy portion set apart for them and taken from the offering of the land, next to the border of the L'vi'im.
It is to be an especially holy portion set apart for them and taken from the offering of the land, next to the border of the L'vi'im.
Darby Translation
And this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a thing most holy, by the border of the Levites.
And this offering heaved from the heave-offering of the land shall be unto them a thing most holy, by the border of the Levites.
Easy-to-Read Version
This share from this holy part of the land will be especially for these priests. It will be next to the land of the Levites.
This share from this holy part of the land will be especially for these priests. It will be next to the land of the Levites.
George Lamsa Translation
And this portion shall be their portion out of the land which is set aside, the most holy by the border of the Levites.
And this portion shall be their portion out of the land which is set aside, the most holy by the border of the Levites.
Good News Translation
So they are to have a special area next to the area belonging to the Levites, and it will be the holiest of all.
So they are to have a special area next to the area belonging to the Levites, and it will be the holiest of all.
Lexham English Bible
And it will be for them a special gift from the contribution of the land as a most holy object next to the territory of the Levites.
And it will be for them a special gift from the contribution of the land as a most holy object next to the territory of the Levites.
Literal Translation
And the heave offering shall be theirs, from the heave offering of the land, the holiest of the holy places, by the border of the Levites.
And the heave offering shall be theirs, from the heave offering of the land, the holiest of the holy places, by the border of the Levites.
Miles Coverdale Bible (1535)
and this separated pece that they haue of the londe, shalbe the most holy, harde vpon the borders of the Leuites.
and this separated pece that they haue of the londe, shalbe the most holy, harde vpon the borders of the Leuites.
American Standard Version
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
Bible in Basic English
Even for them will be the offering from the offering of the land, a thing most holy, on the limit of the land given to the Levites.
Even for them will be the offering from the offering of the land, a thing most holy, on the limit of the land given to the Levites.
JPS Old Testament (1917)
And it shall be unto them a portion set apart from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall be unto them a portion set apart from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
King James Version (1611)
And this oblation of the land that is offred, shalbe vnto them a thing most holy by the border of the Leuites.
And this oblation of the land that is offred, shalbe vnto them a thing most holy by the border of the Leuites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the first-fruits shall be given to them out of the first-fruits of the land, even a most holy portion from the borders of the Levites.
And the first-fruits shall be given to them out of the first-fruits of the land, even a most holy portion from the borders of the Levites.
English Revised Version
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall be unto them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
World English Bible
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
It shall be to them an offering from the offering of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
Wycliffe Bible (1395)
And the firste fruytis schulen be to hem of the firste fruytis of the lond, the hooli of hooli thingis, bi the terme of dekenes.
And the firste fruytis schulen be to hem of the firste fruytis of the lond, the hooli of hooli thingis, bi the terme of dekenes.
Update Bible Version
And it shall be to them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
And it shall be to them an oblation from the oblation of the land, a thing most holy, by the border of the Levites.
Webster's Bible Translation
And [this] oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy, by the border of the Levites.
And [this] oblation of the land that is offered shall be to them a thing most holy, by the border of the Levites.
New English Translation
It will be their portion from the allotment of the land, a most holy place, next to the border of the Levites.
It will be their portion from the allotment of the land, a most holy place, next to the border of the Levites.
New King James Version
And this district of land that is set apart shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
And this district of land that is set apart shall be to them a thing most holy by the border of the Levites.
New Living Translation
It will be their special portion when the land is distributed, the most sacred land of all. Next to the priests' territory will lie the land where the other Levites will live.
It will be their special portion when the land is distributed, the most sacred land of all. Next to the priests' territory will lie the land where the other Levites will live.
New Life Bible
It will belong to them as a special gift from part of the land, a most holy place, beside the land of the Levites.
It will belong to them as a special gift from part of the land, a most holy place, beside the land of the Levites.
New Revised Standard
It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
It shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then they shall have an offering out of the offering of the land a holy of holies, - toward the boundary of the Levites;
So then they shall have an offering out of the offering of the land a holy of holies, - toward the boundary of the Levites;
Douay-Rheims Bible
And for them shall be the firstfruits of the firstfruits of the land holy of holies, by the border of the Levites,
And for them shall be the firstfruits of the firstfruits of the land holy of holies, by the border of the Levites,
Revised Standard Version
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
And it shall belong to them as a special portion from the holy portion of the land, a most holy place, adjoining the territory of the Levites.
Young's Literal Translation
even the heave-offering hath been to them, out of the heave-offering of the land, most holy, by the border of the Levites.
even the heave-offering hath been to them, out of the heave-offering of the land, most holy, by the border of the Levites.
Contextual Overview
1 These are ye names of the tribes: from the north side to the coast towarde Hethlon, till thou comest vnto Hamah and Hazar, Enan, the borders of Damascus northward, the coast of Hamah, Dan shall haue his portion from the east quarter vnto the west. 2 Upon the borders of Dan, from the east side vnto the west, shall Aser haue his portion. 3 Upon the borders of Aser, from the east part vnto the west, shall Nephthali haue his portion. 4 Upon the borders of Nephthali, from the east quarter vnto the west, shal Manasses haue his portion. 5 Upon the borders of Manasses, from the east side vnto the west, shall Ephraim haue his portion. 6 Upon the borders of Ephraim, from the east part vnto the west, shall Ruben haue his portion. 7 Upon the borders of Ruben, from the east quarter vnto the west, shall Iuda haue his portion. 8 Upon the borders of Iuda, from the east part vnto the west part, shalbe the offering which they shall offer of fiue and twentie thousand [canes] brode, and of length as one of the partes, from the east side vnto the west side: and the sanctuarie shalbe in the midst of it. 9 The oblation that ye shall offer vnto the Lord, shalbe fiue and twentie thousand long, and ten thousand brode. 10 And for these [euen] for the priestes shalbe this holy oblation: toward the north fiue & twentie thousand [long] & toward the west ten thousand brode, towarde the east ten thousand brode also, and toward the south fiue and twentie thousand long, & the sanctuarie of the Lorde shalbe in the midst thereof.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a thing: Ezekiel 45:4, Leviticus 27:21
Reciprocal: Ezekiel 48:14 - for
Cross-References
Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 19:1
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
Genesis 23:7
Abraham stoode vp and bowed hym selfe before the people of the lande, that is, the chyldren of Heth.
Abraham stoode vp and bowed hym selfe before the people of the lande, that is, the chyldren of Heth.
Genesis 33:3
And he went before them, and bowed him selfe to the grounde seuen tymes, vntill he came to his brother.
And he went before them, and bowed him selfe to the grounde seuen tymes, vntill he came to his brother.
Genesis 42:6
And Ioseph was gouernour in the lande, and solde to all the people of the lande. And Iosephes brethren came and bowed them selues with theyr faces downe to the grounde before him.
And Ioseph was gouernour in the lande, and solde to all the people of the lande. And Iosephes brethren came and bowed them selues with theyr faces downe to the grounde before him.
Exodus 20:12
Honour thy father and thy mother: that thy dayes may be long in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee.
Honour thy father and thy mother: that thy dayes may be long in the lande whiche the Lorde thy God geueth thee.
Exodus 34:8
And Moyses made haste, and bowed hym selfe to the earth, and worshipped,
And Moyses made haste, and bowed hym selfe to the earth, and worshipped,
Leviticus 19:3
Ye shall feare euery man his mother and his father, & kepe my Sabbathes: I am the Lorde your God.
Ye shall feare euery man his mother and his father, & kepe my Sabbathes: I am the Lorde your God.
Leviticus 19:32
Thou shalt ryse vp before the hore head, and reuerence the face of the olde man, and dreade thy God: I am the Lorde.
Thou shalt ryse vp before the hore head, and reuerence the face of the olde man, and dreade thy God: I am the Lorde.
1 Kings 2:19
Bethsabe therfore went vnto king Solomon, to speake vnto him for Adonia: And the king rose vp to meete her, and bowed him selfe vnto her, and sate hym downe on his seate, & there was a seate set for the kinges mother, & she sate on his right syde.
Bethsabe therfore went vnto king Solomon, to speake vnto him for Adonia: And the king rose vp to meete her, and bowed him selfe vnto her, and sate hym downe on his seate, & there was a seate set for the kinges mother, & she sate on his right syde.
Gill's Notes on the Bible
And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy,.... Be peculiarly theirs, and not converted to any other use; but be accounted most sacred, and not alienable, or made use of by other persons, or to other purposes by the border of the Levites; it should be continued, and reach unto their border; or where that should begin, and their part assigned them, which is next considered.