Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezra 2:17
The children of Bezai, three hundred twentie and three.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Bezai’s descendants 323
Bezai’s descendants 323
Hebrew Names Version
The children of Betzai, three hundred twenty-three.
The children of Betzai, three hundred twenty-three.
King James Version
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
English Standard Version
The sons of Bezai, 323.
The sons of Bezai, 323.
New Century Version
the descendants of Bezai—323;
the descendants of Bezai—323;
New English Translation
the descendants of Bezai: 323;
the descendants of Bezai: 323;
Amplified Bible
the sons of Bezai, 323;
the sons of Bezai, 323;
New American Standard Bible
the sons of Bezai, 323;
the sons of Bezai, 323;
World English Bible
The children of Bezai, three hundred twenty-three.
The children of Bezai, three hundred twenty-three.
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Bezai, three hundreth and three and twentie:
The sonnes of Bezai, three hundreth and three and twentie:
Legacy Standard Bible
the sons of Bezai, 323;
the sons of Bezai, 323;
Berean Standard Bible
the descendants of Bezai, 323;
the descendants of Bezai, 323;
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Darby Translation
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
Easy-to-Read Version
the descendants of Bezai 323
the descendants of Bezai 323
George Lamsa Translation
The descendants of Bezai, three hundred and twenty-three.
The descendants of Bezai, three hundred and twenty-three.
Good News Translation
Lexham English Bible
the descendants of Bezai, three hundred and twenty-three;
the descendants of Bezai, three hundred and twenty-three;
Literal Translation
The sons of Bezai, three hundred and twenty three.
The sons of Bezai, three hundred and twenty three.
Miles Coverdale Bible (1535)
the children of Bezai, thre hundreth and thre and twentye:
the children of Bezai, thre hundreth and thre and twentye:
American Standard Version
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Bible in Basic English
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
The children of Bezai, three hundred and twenty-three.
JPS Old Testament (1917)
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
King James Version (1611)
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Brenton's Septuagint (LXX)
The children of Bassu, three hundred and twenty-three.
The children of Bassu, three hundred and twenty-three.
English Revised Version
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Wycliffe Bible (1395)
the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
Update Bible Version
The sons of Bezai, three hundred twenty and three.
The sons of Bezai, three hundred twenty and three.
Webster's Bible Translation
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
The children of Bezai, three hundred twenty and three.
New King James Version
the people of Bezai, three hundred and twenty-three;
the people of Bezai, three hundred and twenty-three;
New Living Translation
The family of Bezai 323 Bible Verse Review
New Life Bible
323 sons of Bezai,
323 sons of Bezai,
New Revised Standard
Of Bezai, three hundred twenty-three.
Of Bezai, three hundred twenty-three.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
The sons of Bezai, three hundred and twenty-three;
Douay-Rheims Bible
The children of Besai, three hundred and twenty-three.
The children of Besai, three hundred and twenty-three.
Revised Standard Version
The sons of Be'zai, three hundred and twenty-three.
The sons of Be'zai, three hundred and twenty-three.
Young's Literal Translation
Sons of Bezai, three hundred twenty and three.
Sons of Bezai, three hundred twenty and three.
New American Standard Bible (1995)
the sons of Bezai, 323;
the sons of Bezai, 323;
Contextual Overview
1 These are the children of the prouince, that went vp out of the captiuitie, whom Nabuchodonosor the king of Babylon had caried away vnto Babylon: & came againe vnto Hierusalem and into Iuda euery one vnto his citie. 2 They that came with Zorobabel [are these:] Iesua, Nehemiah, Saraiah, Rehelaia, Mardochai, Bilsan, Mispar, Biguai, Rehum, Baana. This is the number of the men of the people of Israel: 3 The children of Pharos, two thousand an hundred seuentie and two. 4 The children of Sephatia, three hundred seuentie and two. 5 The children of Arath, seuen hundred seuentie and fiue. 6 The children of the captaine of Moab, of the children of Iesua and Ioab, two thousand eyght hundred and twelue. 7 The children of Elam, a thousand two hundred fiftie and foure. 8 The children of Zathu, nine hundred and fouretie and fiue. 9 The children of Zaccai, seuen hundred and threescore. 10 The children of Bani, sixe hundred fouretie and two.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Bezai: Nehemiah 7:23. 324
Reciprocal: Nehemiah 10:18 - Hashum
Cross-References
Genesis 2:1
The heauens also & the earth were finisshed, & all the hoast of them.
The heauens also & the earth were finisshed, & all the hoast of them.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 2:6
But there went vp a miste from the earth, & watered the whole face of the grounde.
But there went vp a miste from the earth, & watered the whole face of the grounde.
Genesis 2:9
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
Genesis 2:10
And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades.
And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades.
Genesis 2:12
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
Genesis 2:13
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
Genesis 2:18
And the Lord God sayde: It is not good yt the man should be alone, I wyll make hym an helpe lyke vnto hym.
And the Lord God sayde: It is not good yt the man should be alone, I wyll make hym an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:20
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:21
The Lord God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and he slept, and he toke one of his ribbes, and closed vp the place with fleshe in steade therof.
The Lord God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and he slept, and he toke one of his ribbes, and closed vp the place with fleshe in steade therof.
Gill's Notes on the Bible
:-.