Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezra 3:3

And the aulter set they vpon his sockets: for there was a fearefulnesse among them, because of the people of those countries, therefore they offered burnt offeringes theron vnto the lorde, euen burnt offeringes in the morning and at euening.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Altar;   Liberality;   Offerings;   Priest;   Temple;   Zerubbabel;   Thompson Chain Reference - Burnt-Offerings;   Dedication;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Daily Sacrifice, the;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Temple;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Fausset Bible Dictionary - Degrees, Songs of;   Ezra, the Book of;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Festivals;   Jeshua;   Sacrifice and Offering;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Haggai;   Priests and Levites;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Atonement, Day of;   Base;   Haggai;   Maccabees, Books of;   Zechariah, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Altar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They set up the altar on its foundation and offered burnt offerings for the morning and evening on it to the Lord even though they feared the surrounding peoples.
Hebrew Names Version
They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to the LORD, even burnt offerings morning and evening.
King James Version
And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the Lord , even burnt offerings morning and evening.
English Standard Version
They set the altar in its place, for fear was on them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings on it to the Lord , burnt offerings morning and evening.
New Century Version
Even though they were afraid of the people living around them, they built the altar where it had been before. And they offered burnt offerings on it to the Lord morning and evening.
New English Translation
They established the altar on its foundations, even though they were in terror of the local peoples, and they offered burnt offerings on it to the Lord , both the morning and the evening offerings.
Amplified Bible
So they set up the altar on its [old] foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the LORD, morning and evening.
New American Standard Bible
So they set up the altar on its foundation, because they were terrified of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
World English Bible
They set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt offerings thereon to Yahweh, even burnt offerings morning and evening.
Geneva Bible (1587)
And they set the altar vpon his bases (for feare was among them, because of the people of those countreis) therefore they offered burnt offrings thereon vnto the Lorde, euen burnt offrings in the morning, and at euen.
Legacy Standard Bible
So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to Yahweh, burnt offerings morning and evening.
Berean Standard Bible
They set up the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings upon it to the LORD-both the morning and evening burnt offerings-even though they feared the people of the land.
Contemporary English Version
And they built the altar where it had stood before, even though they were afraid of the people who were already living around there. Then every morning and evening they burned sacrifices and offerings to the Lord .
Complete Jewish Bible
They set up the altar on its former bases. Despite feeling threatened by the peoples of the [surrounding] countries; they offered on it burnt offerings to Adonai , the morning and evening burnt offerings.
Darby Translation
And they set the altar on its base; for fear was upon them because of the people of the countries; and they offered up burnt-offerings on it to Jehovah, the morning and evening burnt-offerings.
Easy-to-Read Version
They were afraid of the other people living near them, but that didn't stop them. They built the altar on its old foundation and offered burnt offerings on it to the Lord . They offered sacrifices in the morning and in the evening.
George Lamsa Translation
And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the peoples who dwelt in the cities, and they offered burnt offerings upon it to the LORD, even burnt offerings morning and evening.
Good News Translation
Even though the returning exiles were afraid of the people who were living in the land, they rebuilt the altar where it had stood before. Then they began once again to burn on it the regular morning and evening sacrifices.
Lexham English Bible
They set up the altar on its foundations, because they were in terror because of the peoples of the lands. And they offered burnt offerings on it for Yahweh, burnt offerings for the morning and the evening.
Literal Translation
And they set the altar on its bases, for fear was on them because of the people of those lands. And he offered burnt offerings on it to Jehovah, burnt offerings morning and evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the altare set they vpon his sokettes (for there was a fearfulnes amonge them because of the nacions and lodes) and offred burntofferinges theron vnto ye LORDE in the mornynge and at euen.
American Standard Version
And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon unto Jehovah, even burnt-offerings morning and evening.
Bible in Basic English
They put the altar on its base; for fear was on them because of the people of the countries: and they made burned offerings on it to the Lord, even burned offerings morning and evening.
JPS Old Testament (1917)
And they set the altar upon its bases; for fear was upon them because of the people of the countries, and they offered burnt-offerings thereon unto the LORD, even burnt-offerings morning and evening.
King James Version (1611)
And they set the altar vpon his bases, (for feare was vpon them, because of the people of those countreys) and they offered burnt offerings thereon vnto the Lord, euen burnt offerings, morning and euening.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set up the altar on its place, for there was a terror upon them because of the people of the lands: and the whole-burnt-offerings was offered up upon it to the Lord morning and evening.
English Revised Version
And they set the altar upon its base; for fear was upon them because of the people of the countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe thei settiden the auter on his foundementis, while the puplis of londis bi cumpas maden hem aferd, and thei offriden on that auter brent sacrifice to the Lord in the morewtid and euentid.
Update Bible Version
And they set the altar on its base; for fear was on them because of the peoples of the countries: and they offered burnt-offerings thereon to Yahweh, even burnt-offerings morning and evening.
Webster's Bible Translation
And they set the altar upon its bases; for fear [was] upon them because of the people of those countries: and they offered burnt-offerings on it to the LORD, [even] burnt-offerings morning and evening.
New King James Version
Though fear had come upon them because of the people of those countries, they set the altar on its bases; and they offered burnt offerings on it to the LORD, both the morning and evening burnt offerings.
New Living Translation
Even though the people were afraid of the local residents, they rebuilt the altar at its old site. Then they began to sacrifice burnt offerings on the altar to the Lord each morning and evening.
New Life Bible
So they set up the altar in its place, for they were afraid because of the peoples of the lands. On it they gave burnt gifts in worship to the Lord morning and evening.
New Revised Standard
They set up the altar on its foundation, because they were in dread of the neighboring peoples, and they offered burnt offerings upon it to the Lord , morning and evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they settled the altar upon its stands, for, dread, was upon them, because of the peoples of the countries, - therefore caused they to go up thereon, ascending-sacrifices unto Yahweh, ascending-sacrifices for the morning and for the evening.
Douay-Rheims Bible
And they set the altar of God upon its bases, while the people of the lands round about put them in fear, and they offered upon it a holocaust to the Lord morning and evening.
Revised Standard Version
They set the altar in its place, for fear was upon them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings upon it to the LORD, burnt offerings morning and evening.
Young's Literal Translation
And they establish the altar on its bases, because of the fear upon them of the peoples of the lands, and he causeth burnt-offerings to ascend upon it to Jehovah, burnt-offerings for the morning and for the evening.
THE MESSAGE
Even though they were afraid of what their non-Israelite neighbors might do, they went ahead anyway and set up the Altar on its foundations and offered Whole-Burnt-Offerings on it morning and evening. They also celebrated the Festival of Booths as prescribed and the daily Whole-Burnt-Offerings set for each day. And they presented the regular Whole-Burnt-Offerings for Sabbaths, New Moons, and God 's Holy Festivals, as well as Freewill-Offerings for God .
New American Standard Bible (1995)
So they set up the altar on its foundation, for they were terrified because of the peoples of the lands; and they offered burnt offerings on it to the LORD, burnt offerings morning and evening.

Contextual Overview

1 And when the seuenth moneth came, and the childre of Israel were now in their cities, the people came together euen as one man to Hierusalem. 2 And there stoode vp Iesua the sonne of Ioseder, and his brethren the priestes, and Zorobabel the sonne of Salathiel and his brethren, and builded the aulter of the God of Israel, to offer burnt offeringes thereon, as it is written in the law of Moyses the man of God. 3 And the aulter set they vpon his sockets: for there was a fearefulnesse among them, because of the people of those countries, therefore they offered burnt offeringes theron vnto the lorde, euen burnt offeringes in the morning and at euening. 4 And they helde the feast of tabernacles as it is written, and offered burnt sacrifices dayly, according to the number and custome, day by day. 5 Afterwarde they offered dayly burnt offringes also, and in the new moones, and in al the feast dayes that were consecrated vnto the Lord, and for all them which did of their owne free wyll offer vnto the Lorde. 6 From the first day of the seuenth moneth, began they to offer burnt sacrifices vnto the Lord: euen when the foundation of the temple of the Lorde was not yet layde. 7 They gaue money also vnto the masons and carpenters, and meate and drincke, and oyle vnto them of Sidon and of Tyre, to bring the Cedar timber from Libanus by sea vnto Ioppa, according to the graunt that they had of Cyrus the king of Persia.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the altar: 2 Chronicles 4:1

for fear: Ezra 4:11-16, Ezra 8:21, Ezra 8:22, Psalms 27:1, Psalms 27:2, Psalms 56:2-4

even burnt: Exodus 29:38-42, Numbers 28:2-8

Reciprocal: 1 Chronicles 16:40 - To offer Ezra 2:68 - in his place Ezra 4:4 - weakened Ezra 5:15 - let the house Isaiah 27:9 - when Jeremiah 17:26 - bringing burnt Ezekiel 43:16 - twelve cubits Haggai 2:14 - and that

Cross-References

Genesis 3:12
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
Genesis 3:13
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
Genesis 3:16
But vnto the woman he sayde: I wyll very much multiplie thy sorowe, and thy griefes of chylde bearyng, In sorowe shalt thou bring foorth children: thy desire [shalbe] to thy husbande, and he shall haue the rule of thee.
Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I wote well that thou dyddest it in the singlenesse of thy heart: I kept thee also that thou shuldest not sinne against me, and therefore suffred I thee not to touche her.
1 Chronicles 16:22
Touche not myne annoynted: and triumph not ouer my prophetes.
Job 1:11
But laye thyne hand now vpon him, and touche all that he hath, and he shall curse thee to thy face.
Job 2:5
But lay thyne hande nowe vpon hym, and touch [once] his bone and his fleshe, and he shall curse thee to thy face.
Job 19:21
Haue pitie vpon me, haue pitie vpon me, O ye my friendes, for the hande of God hath touched me.
1 Corinthians 7:1
Nowe as concernyng the thinges wherof ye wrote vnto me, it is good for a man not to touche a woman.

Gill's Notes on the Bible

And they set the altar upon his bases,.... Which might remain of the old altar; or the meaning is, that it was fixed and settled on the same spot where it stood before:

for fear was upon them, because of the people of those countries; and therefore they hastened to erect an altar, and offer sacrifices to the Lord, in hope that he would appear for them, and help them against their enemies; or rather, as some render the words q "though fear was upon them", c. yet they were not deterred from the work, worship, and service of God:

and they offered burnt offerings unto the Lord, even burnt offerings, morning and evening the daily sacrifice, as directed to

Exodus 29:38.

q כי "quamvis", Junius & Tremellius, Piscator, Patrick.

Barnes' Notes on the Bible

Upon his bases - They restored the old altar of burnt-offerings, which stood directly in front of the temple-porch, upon the old foundation. This became apparent on the clearing away of the ruins, and on a careful examination of the site.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 3:3. They set the altar upon his bases — Rebuilt it on the same spot on which it had formerly stood. As it was necessary to keep up the Divine worship during the time they should be employed in re-edifying the temple, they first reared this altar of burnt-offerings; and all this they did, "though fear was upon them," because of the unfriendly disposition of their surrounding neighbours.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile