Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Genesis 47:25

And they aunswered: Thou hast saued our lyues, let vs fynde grace in the syght of my lorde, and we wylbe Pharaos seruauntes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Extortion;   Joseph;   Land;   Monopoly;   Statecraft;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Liberty-Bondage;   Subjection;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joseph the son of jacob;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Money;   Fausset Bible Dictionary - Joseph;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Salvation;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shepherds;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Aven;   Division of the Earth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   International Standard Bible Encyclopedia - Joseph (2);   The Jewish Encyclopedia - Egypt;   Joseph;   Pharaoh;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Par`oh's servants."
King James Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Lexham English Bible
And they said, "You have saved our lives. If we have found favor in the eyes of my lord, we will be servants to Pharaoh."
New Century Version
The people said, "You have saved our lives. If you like, we will become slaves of the king."
New English Translation
They replied, "You have saved our lives! You are showing us favor, and we will be Pharaoh's slaves."
Amplified Bible
And they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."
New American Standard Bible
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."
Geneva Bible (1587)
Then they answered, Thou hast saued our liues: let vs finde grace in the sight of my Lorde, and we will be Pharaohs seruants.
Legacy Standard Bible
So they said, "You have kept us alive! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."
Contemporary English Version
"Sir, you have saved our lives!" they answered. "We are glad to be slaves of the king."
Complete Jewish Bible
(Maftir) They replied, "You have saved our lives! So if it pleases my lord, we will be Pharaoh's slaves."
Darby Translation
And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.
Easy-to-Read Version
The people said, "You have saved our lives. We are happy to be slaves to Pharaoh."
English Standard Version
And they said, "You have saved our lives; may it please my lord, we will be servants to Pharaoh."
George Lamsa Translation
And they said, You have saved our lives; let us find mercy in the sight of our lord, and we will be Pharaohs servants.
Good News Translation
They answered, "You have saved our lives; you have been good to us, sir, and we will be the king's slaves."
Christian Standard Bible®
“You have saved our lives,” they said. “We have found favor with our lord and will be Pharaoh’s slaves.”
Literal Translation
And they said, You have saved our lives; let us find favor in the eyes of my lord, and we will become slaves to Pharaoh.
Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde: Let vs but lyue, & fynde grace before the oure lorde, we wyl gladly be Pharaos seruauntes:
American Standard Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Bible in Basic English
And they said to him, Truly you have kept us from death; may we have grace in your eyes, and we will be Pharaoh's servants.
JPS Old Testament (1917)
And they said: 'Thou hast saved our lives. Let us find favour in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.'
King James Version (1611)
And they said, Thou hast saued our liues: let vs find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaohs seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they said, Thou hast saved us; we have found favour before our lord, and we will be servants to Pharao.
English Revised Version
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
Berean Standard Bible
"You have saved our lives," they said. "We have found favor in our lord's eyes, and we will be Pharaoh's servants."
Wycliffe Bible (1395)
Whiche answeriden, Oure helthe is in thin hond; oneli oure God biholde vs, and we schulen ioifuli serue the kyng.
Young's Literal Translation
And they say, `Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'
Update Bible Version
And they said, You have saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves.
Webster's Bible Translation
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.
World English Bible
They said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."
New King James Version
So they said, "You have saved our lives; let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants."
New Living Translation
"You have saved our lives!" they exclaimed. "May it please you, my lord, to let us be Pharaoh's servants."
New Life Bible
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the eyes of my lord. We will be Pharaoh's servants."
New Revised Standard
They said, "You have saved our lives; may it please my lord, we will be slaves to Pharaoh."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they said - Thou hast saved our lives! let us find favour in the eyes of my lord, so will we become Pharaohs servants.
Douay-Rheims Bible
And they answered: our life is in thy hand; only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.
Revised Standard Version
And they said, "You have saved our lives; may it please my lord, we will be slaves to Pharaoh."
THE MESSAGE
They said, "You've saved our lives! Master, we're grateful and glad to be slaves to Pharaoh."
New American Standard Bible (1995)
So they said, "You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's slaves."

Contextual Overview

13 There was no bread in all the lande, for the dearth was exceedyng sore, so that the lande of Egypt, and the land of Chanaan were famished by reason of the dearth. 14 And Ioseph brought together all the money that was founde in the lande of Egypt and of Chanaan, for the corne which they bought: and he layed vp the money in Pharaos house. 15 When money fayled in the lande of Egypt and of Chanaan, all the Egyptians came vnto Ioseph, and saide, Geue vs bread: wherefore suffrest thou vs to dye before thee whe our money is spent? 16 Then sayde Ioseph, Bryng your cattell: and I wyll geue you for your cattell yf money fayle. 17 And they brought their cattell vnto Ioseph: and Ioseph gaue them bread for horses and sheepe, and oxen, & asses, and fedde them with bread for all their cattell that yere. 18 But when that yere was ended, they came vnto hym the next yere, and sayde vnto hym: We wyl not hyde it from my lorde, howe that our money is spent: my lorde also had our heardes of cattel, nether is ther ought left in ye sight of my lorde but euen our bodies & our landes. 19 Wherefore lettest thou vs dye before thine eyes, both we and our lande? bye vs and our land for bread, and both we and our lande wyll be bounde vnto Pharao: onlye geue vs seede, that we may lyue, and not dye, & that the lande go not to waste. 20 And so Ioseph bought all the lande of Egypt for Pharao: For the Egyptians solde euery man his possessions, because the dearth was so sore vpon them: and so the lande became Pharaos. 21 And he caused the people to moue from citie to citie, fro one syde of Egypt into the other. 22 Only the lande of the priestes bought he not: for the priestes had a portion assigned them of Pharao, and dyd eate their portio which Pharao gaue them: wherfore they solde not their landes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou hast: Genesis 6:19, Genesis 41:45, *marg. Genesis 45:6-8, Genesis 50:20, Proverbs 11:26, Proverbs 11:27

let us: Genesis 18:3, Genesis 33:15, Ruth 2:13

Reciprocal: Genesis 30:27 - favour Genesis 32:5 - may find Genesis 45:5 - God Genesis 47:24 - the fifth part

Cross-References

Genesis 6:19
And of euery lyuyng thyng of all fleshe, a payre of euery one shalt thou bryng into the arke to kepe them alyue with thee, they shalbe male & female.
Genesis 18:3
And sayde: Lorde, yf I haue nowe founde fauour in thy sight, passe not away I praye thee from thy seruaunt.
Genesis 33:15
And Esau sayd: I will leaue some of my folke with thee. And he aunswered: what needeth it? I shall finde grace in the sight of my Lorde.
Genesis 41:45
And Pharao called Iosephes name Zaphnath Paaneach, & he gaue hym to wyfe Asnath the daughter of Potipherah priest of On. Then went Ioseph ouer the lande of Egypt.
Genesis 47:6
The lande of Egypt is before thee: In the best place of the lande make both thy father and thy brethren dwell, eue in the land of Gosen let them dwel. Moreouer, if thou knowest any man of actiuitie amongest them, make them rulers ouer my [cattell].
Genesis 47:8
And Pharao said vnto Iacob: howe olde art thou?
Genesis 47:26
And Ioseph made it a lawe ouer the lande of Egypt vnto this daye, that Pharao shoulde haue the fyft part, except ye lande of the priestes only, which was not Pharaos.
Genesis 47:27
And Israel dwelt in Egypt, euen in they countrey of Gosen, and they had their possessions therin, and grewe and multiplied exceedyngly.
Genesis 50:20
Ye thought euil against me, but God turned it vnto good, to bryng to passe as it is this day, and to saue muche people alyue.
Ruth 2:13
Then she sayde: Let me finde fauour in thy sight my lord, thou that hast comforted me, and spoken comfortably vnto thy mayde, whiche yet am not lyke vnto one of thy maydens.

Gill's Notes on the Bible

And they said, thou hast saved our lives,.... Preserved them from death through famine, by laying up stores of corn, which he had sold out to them for their money, cattle, and land, or otherwise they must have perished, they and theirs, and this favour they thankfully acknowledge:

let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants; signifying, that they esteemed it a great favour to be so on the foot of the bargain made with them, and they desired a continuance in it.

Barnes' Notes on the Bible

- Jacob in Goshen

11. רעמסס ra‛mesês, Ra‘meses “son of the sun.”

31. מטה mı̂ṭṭāh, “bed.” מטה maṭṭeh “staff.”

Arrangements are now made for the settlement of Israel in Goshen. The administration of Joseph during the remaining years of the famine is then recorded. For the whole of this period his father and brothers are subject to him, as their political superior, according to the reading of his early dreams. We then approach to the death-bed of Jacob, and hear him binding Joseph by an oath to bury him in the grave of his fathers.

Genesis 47:1-12

Joseph announces to Pharaoh the arrival of his kindred. “Of the whole of his brethren,” more exactly from the end of his brethren. Five men, a favorite number in Egypt. Shepherds, owners and feeders of sheep and other cattle. “Pasture.” Hence, it appears that the drought had made the grazing extremely scanty. Men of ability, competent to take the oversight of others. “Jacob his father,” he presents before Pharaoh, after he has disposed of all business matters. “Jacob blessed Pharaoh.” This is the patriarch’s grateful return for Pharaoh’s great kindness and generosity toward him and his house. He is conscious of even a higher dignity than that of Pharaoh, as he is a prince of God; and as such he bestows his precious benediction. Pharaoh was struck with his venerable appearance, and inquired what was his age. “Pilgrimage” - sojourning, wandering without any constant abode or fixed holding.

Such was the life of the patriarchs in the land of promise Hebrews 11:13. “Few and evil.” Jacob’s years at this time were far short of those of Abraham and Isaac, not to speak of more ancient men. Much bitterness also had been mingled in his cup from the time that he beguiled his brother of the birthright and the blessing, which would have come to him in a lawful way if he had only waited in patience. Obliged to flee for his life from his father’s house, serving seven years for a beloved wife, and balked in his expected recompense by a deceitful father-in-law, serving seven long years more for the object of his affections, having his wages changed ten times during the six years of his further toil for a maintenance, afflicted by the dishonor of his only daughter, the reckless revenge taken by Simon and Levi, the death of his beloved wife in childbed, the disgraceful incest of Reuben, the loss of Joseph himself for twenty-two years, and the present famine with all its anxieties - Jacob, it must be confessed, has become acquainted with no small share of the ills of life. “Blessed Pharaoh.” It is possible that this blessing is the same as that already mentioned, now reiterated in its proper place in the narrative. “According to the little ones.” This means either in proportion to the number in each household, or with all the tenderness with which a parent provides for his infant offspring.

Genesis 47:13-26

Joseph introduces remarkable changes into the relation of the sovereign and the people of Egypt. “There was no bread in all the land.” The private stores of the wealthy were probably exhausted. “And Joseph gathered up all the silver.” The old stores of grain and the money, which had flowed into the country during the years of plenty, seem to have lasted for five years. “And Joseph brought the silver into Pharaoh’s house.” He was merely the steward of Pharaoh in this matter, and made a full return of all the payments that came into his hands. “The silver was spent.” The famishing people have no more money; but they must have bread. Joseph is fertile in expedients. He proposes to take their cattle. This was really a relief to the people, as they had no means of providing them with fodder. The value of commodities is wholly altered by a change of circumstances. Pearls will not purchase a cup of water in a vast and dreary wilderness. Cattle become worthless when food becomes scarce, and the means of procuring it are exhausted. For their cattle Joseph supplies them with food during the sixth year.

Genesis 47:18-20

The seventh year is now come. The silver and cattle are now gone. Nothing remains but their lands, and with these themselves as the serfs of the soil. Accordingly they make this offer to Joseph, which he cannot refuse. Hence, it is evident that Pharaoh had as yet no legal claim to the soil. In primeval times the first entrants into an unoccupied country became, by a natural custom, the owners of the grounds they held and cultivated. The mere nomad, who roamed over a wide range of country, where his flocks merely cropped the spontaneous herbage, did not soon arrive at the notion of private property in land. But the husbandman, who settled on a promising spot, broke up the soil, and sowed the seed, felt he had acquired by his labor a title to the acres he had cultivated and permanently occupied, and this right was instinctively acknowledged by others. Hence, each cultivator grew into the absolute owner of his own farm. Hence, the lands of Egypt belonged to the peasantry of the country, and were at their disposal. These lands had now become valueless to those who had neither provisions for themselves nor seed for their ground. They willingly part with them, therefore, for a year’s provision and a supply of seed. In this way the lands of Egypt fell into the hands of the crown by a free purchase. “And the people he removed into the cities.” This is not an act of arbitrary caprice, but a wise and kind measure for the more convenient nourishment of the people until the new arrangements for the cultivation of the soil should be completed. The priestly class were sustained by a state allowance, and therefore, were not obliged to alienate their lands. Hence, they became by this social revolution a privileged order. The military class were also exempted most probably from the surrender of their patrimonial rights, as they were maintained on the crown lands.

Genesis 47:23-26

I have bought you. - He had bought their lands, and so they might be regarded, in some sort, as the servants of Pharaoh, or the serfs of the soil. “In the increase ye shall give the fifth to Pharaoh.” This explains at once the extent of their liability, and the security of their liberty and property. They do not become Pharaoh’s bondmen. They own their land under him by a new tenure. They are no longer subject to arbitrary exactions. They have a stated annual rent, bearing a fixed ratio to the amount of their crop. This is an equitable adjustment of their dues, and places them under the protection of a statute law. The people are accordingly well pleased with the enactment of Joseph, which becomes henceforth the law of Egypt.

Genesis 47:27-31

And they were possessed thereof. - They become owners or tenants of the soil in Goshen. The Israelites were recognized as subjects with the full rights of freemen. “They grew and multiplied exceedingly.” They are now placed in a definite territory, where they are free from the contamination which arises from promiscuous intermarriage with an idolatrous race; and hence, the Lord bestows the blessing of fruitfulness and multiplication, so that in a generation or two more they can intermarry among themselves. It is a remarkable circumstance that until now we read of only two daughters in the family of Jacob. The brothers could not marry their sisters, and it was not desirable that the females should form affinity with the pagan, as they had in general to follow the faith of their husbands. Here the twelfth section of the Pentateuch terminates.

Genesis 47:28-31

Jacob lives seventeen years in Egypt, and so survives the famine twelve years. “He called his son Joseph.” Joseph retained his power and place near Pharaoh after the fourteen years of special service were completed; hence, Jacob looks to him for the accomplishment of his wishes concerning the place of his burial. “Put thy hand under my thigh” Genesis 24:2. He binds Joseph by a solemn asseveration to carry his mortal remains to the land of promise. “And Israel bowed himself on the head of the bed.” On receiving the solemn promise of Joseph, he turns toward the head of the bed, and assumes the posture of adoration, rendering, no doubt, thanks to God for all the mercies of his past life, and for this closing token of filial duty and affection. The Septuagint has the rendering: ἐπί τὸ ἄκρον τῆσῥάβδον αὐτοῦ epi to ākron akron tēs rabdou autou “on the top of his staff,” which is given in the Epistle to the Hebrews Hebrews 11:21. This is obtained by a mere change in the vowel pointing of the last word.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile