the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Haggai 1:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then Zerubbabel son of Shealtiel, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the entire remnant of the people obeyed the Lord their God and the words of the prophet Haggai, because the Lord their God had sent him. So the people feared the Lord.
Then Zerubbavel, the son of She'alti'el, and Yehoshua, the son of Yehotzadak, the Kohen Gadol, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD, their God, and the words of Haggai, the prophet, as the LORD, their God, had sent him; and the people feared the LORD.
Then Zerubbabel the sonne of Shealtiel, and Iosuah the sonne of Iosedech the high priest, with all the remnant of the people obeyed the voyce of the Lord their God, and the words of Haggai the Prophet (as the Lord their God had sent him) and the people did feare before the Lord.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, as the Lord their God had sent him, and the people did fear before the Lord .
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, as the Lord their God had sent him. And the people feared the Lord .
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of Haggai the prophet, just as the LORD their God had sent him. And the people showed reverence for the LORD.
Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all the rest of the people who were left alive obeyed the Lord their God and the message from Haggai the prophet, because the Lord their God had sent him. And the people feared the Lord .
Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people [who had returned from exile], listened carefully and obeyed the voice of the LORD their God and the words of Haggai the prophet, since the LORD their God had sent him. And the people [reverently] feared the LORD.
When Zerubbabel the sonne of Shealtiel, and Iehoshua the sonne of Iehozadak the hie Priest with all the remnant of the people, heard the voyce of the Lord their God, & the wordes of the Prophet Haggai (as the Lorde their God had sent him) then the people did feare before the Lorde.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him. And the people showed reverence for the LORD.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, listened to the voice of Yahweh their God and the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him. And the people feared Yahweh.
Then Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jehozadak, the high priest, as well as all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. So the people feared the LORD.
Zerubbabel and Joshua, together with the others who had returned from exile in Babylonia, obeyed the Lord 's message spoken by his prophet Haggai, and they started showing proper respect for the Lord .
Then Z'rubavel the son of Sh'alti'el and Y'hoshua the son of Y'hotzadak, the cohen hagadol, with all the rest of the people, paid attention to what Adonai their God had said and to the words of Hagai the prophet; since Adonai their God had sent him; and the people were filled with fear in the presence of Adonai .
And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people, hearkened to the voice of Jehovah their God, and the words of Haggai the prophet, according as Jehovah their God had sent him, and the people feared before Jehovah.
The Lord God had sent Haggai to speak to Zerubbabel son of Shealtiel and to the high priest, Joshua son of Jehozadak. So these men and all the people listened to the voice of the Lord their God and to the words of Haggai the prophet. And the people showed their fear and respect for the Lord their God.
Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of Haggai the prophet, whom the LORD their God had sent to them, and the people did fear before the LORD.
Then Zerubbabel and Joshua and all the people who had returned from the exile in Babylonia, did what the Lord their God told them to do. They were afraid and obeyed the prophet Haggai, the Lord 's messenger.
Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people gave heed to the voice of Yahweh their God and to the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him, and the people feared Yahweh.
Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and all the remnant of the people, obeyed the voice of Jehovah their God, and the words of Haggai the prophet, as Jehovah their God had sent him. Andthe people feared before Jehovah.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of Jehovah their God, and the words of Haggai the prophet, as Jehovah their God had sent him; and the people did fear before Jehovah.
Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and all the rest of the people, gave ear to the voice of the Lord their God and to the words of Haggai the prophet, because the Lord their God had sent him, and the people were in fear before the Lord.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, hearkened unto the voice of the LORD their God, and unto the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people did fear before the LORD.
And Zorobabel the son of Salathiel, of the tribe of Juda, and Jesus the son of Josedec, the high priest, and all the remnant of the people, hearkened to the voice of the Lord their God, and the words of the prophet Aggaeus, according as the Lord their God had sent him to them, and the people feared before the Lord.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people did fear before the LORD.
Then Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of Yahweh, their God, and the words of Haggai, the prophet, as Yahweh, their God, had sent him; and the people feared Yahweh.
And Sorobabel, the sone of Salatiel, and Jhesus, the greet preest, the sone of Josedech, and alle relifs of the puple, herden the vois of her God, and the wordis of Aggei, the profete, as the Lord God of hem sente him to hem; and al the puple dredde of the face of the Lord.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of Yahweh their God, and the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him; and the people feared before Yahweh.
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
Then Zerubbabel son of Shealtiel and the high priest Joshua son of Jehozadak, along with the whole remnant of the people, obeyed the Lord their God. They responded favorably to the message of the prophet Haggai, who spoke just as the Lord their God had instructed him, and the people began to respect the Lord .
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the presence of the LORD.
Then Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jehozadak, the high priest, and the whole remnant of God's people began to obey the message from the Lord their God. When they heard the words of the prophet Haggai, whom the Lord their God had sent, the people feared the Lord .
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the head religious leader, and all the rest of the people of Israel, obeyed the voice of the Lord their God. They obeyed the words of Haggai the man of God, as the Lord their God had sent him. And the people honored the Lord with fear.
Then Zerubbabel son of Shealtiel, and Joshua son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord their God, and the words of the prophet Haggai, as the Lord their God had sent him; and the people feared the Lord .
Then hearkened Zerubbabel son of Shealtiel, and Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and all the remnant of the people, unto the voice of Yahweh their God, and unto the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God, had sent him, - and the people, stood in awe, before Yahweh.
Then Zorobabel the son of Salathiel, and Jesus the son of Josedec the high priest, and all the remnant of the people hearkened to the voice of the Lord their God, and to the words of Aggeus the prophet, as the Lord their God sent him to them: and the people feared before the Lord.
Then Zerub'babel the son of She-al'ti-el, and Joshua the son of Jehoz'adak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared before the LORD.
And Zerubbabel son of Shealtiel, and Joshua son of Josedech, the high priest, and all the remnant of the people, do hearken to the voice of Jehovah their God, and unto the words of Haggai the prophet, as Jehovah their God had sent him, and the people are afraid of the face of Jehovah.
Now when Zorobabel the sonne of Salathiel, & Iesua the sonne of Iosedec the hye prest with the remnaunt of the people, herde the voyce of the LORDE their God, & the wordes of the prophet Aggeus (like as the LORDE their God had sent him) the people dyd feare the LORDE.
Then the governor, Zerubbabel son of Shealtiel, and the high priest, Joshua son of Jehozadak, and all the people with them listened, really listened, to the voice of their God . When God sent the prophet Haggai to them, they paid attention to him. In listening to Haggai, they honored God .
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Zerubbabel: Haggai 1:14, Ezra 5:2, Isaiah 55:10, Isaiah 55:11, Colossians 1:6, 1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 1:6, 1 Thessalonians 2:13, 1 Thessalonians 2:14
fear: Genesis 22:12, Psalms 112:1, Proverbs 1:7, Ecclesiastes 12:13, Isaiah 50:10, Acts 9:31, Hebrews 12:28
Reciprocal: 1 Chronicles 3:19 - Zerubbabel 1 Chronicles 6:15 - Jehozadak Ezra 2:2 - Zerubbabel Ezra 3:2 - Jeshua Ezra 5:16 - laid Ezra 6:14 - through Nehemiah 12:1 - Zerubbabel Zephaniah 2:7 - the remnant Zechariah 3:1 - Joshua Zechariah 8:9 - the prophets Matthew 1:12 - and
Cross-References
And God called the drie lande ye earth, and the gatheryng together of waters called he the seas: and God sawe that it was good.
And God sayde: let the earth bryng foorth [both] budde and hearbe apt to seede, and fruitfull trees yeeldyng fruite after his kynde, which hath seede in it selfe vpon the earth: and it was so.
And God sayde: let the earth bryng foorth lyuyng creature after his kynde, cattell, worme, and beastes of the earth after his kynde: and it was so.
God saide: let vs make man in our image, after our lykenesse, and let them haue rule of the fisshe of the sea, & of the foule of the ayre, and of cattell, & of all the earth, and of euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth.
For like as the ground bringeth foorth her fruite, and as the garden shooteth foorth seede: so shall the Lorde God cause righteousnesse and prayse to floorishe foorth before all the heathen.
For the earth bringeth foorth fruite of her selfe, first the blade, then the eare, after that, the full corne in the eare.
For euery tree is knowen by his fruite: for of thornes do not me gather fygges, nor of busshes, gather they grapes.
He that ministreth seede vnto ye sower, ministreth bread also for foode, and multiplieth your seede, and encreaseth the fruites of your ryghteousnesse:
Be not deceaued, God is not mocked: For whatsoeuer a man soweth, that shall he also reape.
Gill's Notes on the Bible
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech the high priest,.... Here follows an account of the success of Haggai's prophecy; with what power and efficacy the word of the Lord by him was attended; how it at once reached and affected the hearts of princes and people, and brought them to obedience to the will of God. The governor and high priest are mentioned first, as being the principal persons, and who very probably first declared their sense of their former neglect, and their readiness to do as they were directed; which was setting a good example to the people, and doubtless had some influence upon them:
with all the remnant of the people, obeyed the voice of the Lord their God; not the two leading men in church and state only; but all the people that came out of the Babylonish captivity, who were but a remnant; a few that were left through various calamities they had been exposed unto; these, one and all, signified how willing and ready they were to do the work of the Lord enjoined them: or, "they heard the voice of the Lord" c; by the prophet, very attentively and seriously; and received and regarded it, not as the word of men, but as the word of God; and determined to act according to it:
and the words of Haggai the prophet; or, "and for the words of Haggai the prophet" d; because of them, considering them as coming from the Lord himself:
as the Lord their God had sent him; regarding him as having a mission and commission from the Lord to deliver them to them:
and the people did fear before the Lord; perceiving that he was displeased with them for the neglect of his house; and that this drought upon them was a chastisement and correction for this sin; and fearing lest his wrath should continue, and they should be more severely dealt with, on account of their transgressions.
c וישמע "et audivit", V. L. Pagninus, Montanus, Burkius. d ועל דברי חגי "idque propter verba Chaggai", Varenius, Reinbeck.
Barnes' Notes on the Bible
Then Zerubbabel, and all the remnant of the people - , not, “the rest of people” but “the remnant,” those who remained over from the captivity, the fragment of the two tribes, which returned to their own land, “hearkened unto the voice of the Lord.” This was the beginning of a conversion. In this one thing they began to do, what, all along, in their history, and most in their decay before the captivity they refused to do - obey God’s word. So God sums up their history, by Jeremiah, Jeremiah 22:21. “I spake unto thee in thy prosperity, thou saidst, I will not hear. This is thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto My voice.” Zephaniah 3:2 still more briefly , “she hearkened not unto (any) voice.” Now in reference, it seems, to that account of their disobedience, Haggai says, using the self-same formula , “they hearkened unto the voice of the Lord, “according to the words of Haggai.” They obeyed, not vaguely, or partly, but exactly, “according to the words” which the messenger of God spake.
And they feared the Lord - o “Certainly the presence of the Divine Majesty is to be teared with great reverence.” “The fear of punishment at times transports the mind to what is better, and the infliction of sorrows harmonizes the mind to the fear of God; and that of the Proverbs comes true, Proverbs 13:13. “He that feareth the Lord shall be recompensed,” and Proverbs 19:23 “the fear of the Lord tendeth to life;” and Wisdom (Ecclesiasticus 1:11). “The fear of the Lord is honor and glory, and Proverbs 19:12 the fear of the Lord shall rejoice the heart, and giveth joy and gladness and a long life.” See how gently and beseemingly God smites us.”
“See how the lovingkindness of God immediately goes along with all changes for the better. For Almighty God changes along with those who will to repent, and promises that He will be with them; which what can equal? For when God is with us, all harm will depart from us, all good come in to us.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Haggai 1:12. Then Zerubbabel — The threatening of Haggai had its proper effect. - The civil governor, the high priest, and the whole of the people, united together to do the work. When the authority of God is acknowledged, his words will be carefully obeyed.