Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Hebrews 13:10

We haue an aulter, wherof they haue no ryght to eate which serue in the tabernacle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   Types;   The Topic Concordance - Sanctification;   Torrey's Topical Textbook - Altar of Burnt-Offering, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Altar;   Charles Buck Theological Dictionary - Beneficence;   Discontent;   Easton Bible Dictionary - Altar;   Fausset Bible Dictionary - Censer;   Hebrews, the Epistle to the;   Incense;   Malachi;   Reuben;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church;   Hebrews, Epistle to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Altar;   Atonement (2);   Hebrews Epistle to the;   Lord's Supper (Ii);   Mediator;   Minister Ministry;   Priest;   Right;   Sacrifices ;   Sheep, Shepherd;   Morrish Bible Dictionary - The Brazen Altar;   Hebrews, Epistle to the;   13 To Worship, Serve;   32 Altar;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Altar;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Altar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Lord's Supper (Eucharist);   The Jewish Encyclopedia - Altar;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We have an altar from which those who worship at the tabernacle do not have a right to eat.
King James Version (1611)
Wee haue an altar whereof they haue no right to eate, which serue the Tabernacle.
King James Version
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
English Standard Version
We have an altar from which those who serve the tent have no right to eat.
New American Standard Bible
We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
New Century Version
We have a sacrifice, but the priests who serve in the Holy Tent cannot eat from it.
New American Standard Bible (1995)
We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
Legacy Standard Bible
We have an altar from which those who serve the tabernacle have no authority to eat.
Berean Standard Bible
We have an altar from which those who serve at the tabernacle have no right to eat.
Contemporary English Version
But we have an altar where even the priests who serve in the place of worship have no right to eat.
Complete Jewish Bible
We have an altar from which those who serve in the Tent are not permitted to eat.
Darby Translation
We have an altar of which they have no right to eat who serve the tabernacle;
Easy-to-Read Version
We have a sacrifice. And those priests who serve in the Holy Tent cannot eat from the sacrifice we have.
Geneva Bible (1587)
We haue an altar, whereof they haue no authoritie to eate, which serue in the tabernacle.
George Lamsa Translation
We have an altar from which those who minister in the tabernacle have no right to eat.
Good News Translation
The priests who serve in the Jewish place of worship have no right to eat any of the sacrifice on our altar.
Lexham English Bible
We have an altar from which those who serve in the tabernacle do not have the right to eat.
Literal Translation
We have an altar of which those serving the tabernacle have no authority to eat.
Amplified Bible
We have an altar from which those who serve the tabernacle (sacred tent) have no right to eat.
American Standard Version
We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle.
Bible in Basic English
We have an altar from which those priests who are servants in the Tent may not take food.
Hebrew Names Version
We have an altar from which those who serve the holy tent have no right to eat.
International Standard Version
We have an altar, and those who serve in the tabernacle have no right to eat at it.1 Corinthians 9:13; 10:18;">[xr]
Etheridge Translation
But we have an altar of which it is not lawful for them to eat who minister in the tabernacle.
Murdock Translation
And we have an altar, of which they who minister in the tabernacle have no right to eat.
English Revised Version
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
World English Bible
We have an altar from which those who serve the holy tent have no right to eat.
Wesley's New Testament (1755)
We have an altar, whereof they have no right to eat who serve the tabernacle.
Weymouth's New Testament
We Christians have an altar from which the ministers of the Jewish Tent have no right to eat.
Wycliffe Bible (1395)
We han an auter, of which thei that seruen to the tabernacle, han not power to ete.
Update Bible Version
We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle.
Webster's Bible Translation
We have an altar, of which they have no right to eat who serve the tabernacle.
New English Translation
We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.
New King James Version
We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
New Living Translation
We have an altar from which the priests in the Tabernacle have no right to eat.
New Life Bible
We have an altar from which those who work in the place of worship have no right to eat.
New Revised Standard
We have an altar from which those who officiate in the tent have no right to eat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
We have an altar - to eat out of which, they, have no right, who in the tent are doing divine service;
Douay-Rheims Bible
We have an altar whereof they have no power to eat who serve the tabernacle.
Revised Standard Version
We have an altar from which those who serve the tent have no right to eat.
Tyndale New Testament (1525)
We have an altre wherof they maye not eate which serve in the tabernacle.
Young's Literal Translation
we have an altar, of which to eat they have no authority who the tabernacle are serving,
Miles Coverdale Bible (1535)
We haue an altare, wherof they haue no power to eate, which serue in the Tabernacle.
Mace New Testament (1729)
We have a victim, whereof they, who still serve at the tabernacle, have no more right to eat,
THE MESSAGE
The altar from which God gives us the gift of himself is not for exploitation by insiders who grab and loot. In the old system, the animals are killed and the bodies disposed of outside the camp. The blood is then brought inside to the altar as a sacrifice for sin. It's the same with Jesus. He was crucified outside the city gates—that is where he poured out the sacrificial blood that was brought to God's altar to cleanse his people.
Simplified Cowboy Version
We have a sacrifice religious folks can't eat from.

Contextual Overview

1 Let brotherly loue continue. 2 Be not forgetfull to lodge straungers: For therby some hauyng lodged Angels, were vnawares therof. 3 Remember them that are in bondes, as bounde with them: And them which suffer aduersitie, as also ye your selues beyng in the body [suffered aduersitie]. 4 Wedlocke is honorable among all men, and the bed vndefiled: But whoremongers and adulterers God wyll iudge. 5 Let your conuersation be without couetousnesse, beyng content with such thynges as ye haue. For he hath sayde: I wyll not fayle thee, neither forsake thee. 6 So that we may boldely saye, the Lorde is my helper, and I wyll not feare what man way do vnto me. 7 Remember them which haue the ouersyght of you, which haue spoken vnto you the worde of God: Whose ende of conuersation ye consideryng, folowe their fayth. 8 Iesus Christe yesterday and to day, and the same for euer. 9 Be not caryed about with diuers & strange doctrines: For it is a good thing that the heart be stablisshed with grace, & not with meates, which haue not profited the that haue ben occupied therin. 10 We haue an aulter, wherof they haue no ryght to eate which serue in the tabernacle.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

an altar: 1 Corinthians 5:7, 1 Corinthians 5:8, 1 Corinthians 9:13, 1 Corinthians 10:17, 1 Corinthians 10:20

serve: Numbers 3:7, Numbers 3:8, Numbers 7:5

Reciprocal: Genesis 8:20 - builded Exodus 27:1 - altar of shittim wood Exodus 37:25 - General Exodus 38:1 - the altar Exodus 40:6 - General Exodus 40:29 - the altar Numbers 7:84 - the dedication Deuteronomy 26:4 - before the Judges 21:4 - built there 2 Chronicles 7:7 - hallowed Isaiah 6:6 - which Isaiah 19:19 - General Isaiah 53:10 - when thou shalt make his soul Isaiah 60:7 - they shall Ezekiel 44:29 - eat Ezekiel 45:17 - he shall prepare Luke 5:38 - General

Cross-References

Genesis 3:6
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 13:1
And so Abram gat hym vp out of Egypt, he and his wife, and al that he had, and Lot with hym, toward the South.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: let there be no strife I pray thee betweene thee and me, and betweene my heardmen and thyne, for we be brethren.
Genesis 13:10
And so Lot lyftyng vp his eyes, behelde all the countrey of Iordane, whiche was well watred euery where before the Lorde destroyed Sodome and Gomorrh, euen as the garden of the Lorde, lyke the lande of Egypt as thou commest vnto Soar.
Genesis 13:15
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 13:17
Arise, and walke about in the lande, after the length of it, & after the breadth of it: for I wyll geue it vnto thee.
Genesis 14:2
[These] made warre with Bera kyng of Sodome, and with Birsa kyng of Gomorrhe, and with Sinab kyng of Adma, and with Semeber kyng of Seboiim, and with the kyng of Bela, the same is Soar.
Genesis 14:8
And there went out the kyng of Sodome, and the kyng of Gomorrhe, and the kyng of Adma, and the kyng of Seboiim, and the kyng of Bela, whiche is Soar.

Gill's Notes on the Bible

We have an altar,.... By which is meant, not the cross of Christ, on which he was crucified; nor the Lord's table, where his flesh and blood are presented to faith, as food, though not offered; but Christ himself, who is altar, sacrifice, and priest; he was typified by the altar of the burnt offering, and the sacrifice that was offered upon it; the altar was made of Shittim wood, and covered with brass, denoting the incorruptibleness, duration, and strength of Christ: the horns of it, at the four corners, were for refuge; whoever fled to it, and laid hold on them, were safe; so Christ is a refuge to his people, that come from the four corners of the earth; and who believe in him, and lay hold on him, are preserved and protected by his power and grace: the use of it was for sacrifice to be offered upon it; which being a male, without blemish, and wholly burnt with fire, was a sweet savour to God; and which was typical of Christ's human nature, offered on the altar of his divine nature; which was pure and holy, suffered the fire of divine wrath, and was for a sweet smelling savour to God: this altar was but one, and most holy, and sanctified what was put upon it; all which is true of Christ: now this altar the saints have, and have a right to eat of it; even all Christ's friends and beloved ones; all that are made priests unto God by him; all that know him, believe in him, have a spiritual discerning of him, and hunger and thirst after him:

whereof they have no right to eat that serve the tabernacle: there is something of this altar, or that was offered up upon this altar, that is to be eaten, even the flesh and blood of Christ; and to "eat" of it is to believe that Christ is come in the flesh, and is become an offering for sin, and for us that eat; it is to receive, embrace, and possess the blessings procured by it; which is done by faith, with spiritual joy and gladness, and with sincerity and singleness of heart: now those, who served the tabernacle, or adhered to the service of the ceremonial law, they had no right to eat of this altar: the allusion is to the priests' eating of the sacrifices, and to some sacrifices, of which they might not eat, Leviticus 2:10 and this is not to be understood of believers, before the coming of Christ, who did attend tabernacle service; for they ate the same spiritual meat, and drank the same spiritual drink, as believers do now; but of such, who obstinately persisted in the ceremonies of the law, when they were abolished; and so cut off themselves from all right to the substance of these shadows. See Galatians 5:2.

Barnes' Notes on the Bible

We have an altar - We who are Christians. The Jews had an altar on which their sacrifices were offered which was regarded as sacred, and of the benefit of which no others might partake. The design of the apostle is to show that the same thing substantially, so far as “privilege” and “sanctifying influence” were concerned, was enjoyed by Christians. The “altar” to which he here refers is evidently the cross on which the great sacrifice was made.

Whereof they have no right to eat which serve the tabernacle - A part of the meat offered in sacrifice among the Jews became the property of the priests and Levites, and they had, by the Law, a right to this as a part of their support; see Leviticus 6:25-26; Numbers 18:9-10. But the apostle says that there is a higher and more valuable sacrifice of which they have no right to partake while they remain in the service of the “tabernacle” or temple; that is, while they remain Jews. The participation in the great Christian sacrifice appertained only to those who were the friends of the Redeemer, and however much they might value themselves on the privilege of partaking of the sacrifices offered under the Jewish Law, that of partaking of the great sacrifice made by the Son of God was much greater.

Which serve the tabernacle - notes, Hebrews 9:2-3. The Jewish priests and Levites.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 13:10. We have an altar — The altar is here put for the sacrifice on the altar; the Christian altar is the Christian sacrifice, which is Christ Jesus, with all the benefits of his passion and death. To these privileges they had no right who continued to offer the Levitical sacrifices, and to trust in them for remission of sins.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile