Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Hosea 2:17

For I wyll take away those names of Baal from her mouth, yea she shall neuer remember their names any more.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baalim;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Scofield Reference Index - Wife;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Hosea;   Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Fausset Bible Dictionary - Ammi;   Hosea;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Gods, Pagan;   Hosea;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal (1);   Hosea, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Sin;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Husband;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Adultery;   Baal;   Concubine;   Name;   People's Dictionary of the Bible - Ishi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achor;   Ashbel;   Baali;   God;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;   Names of God;   Wilderness, Wanderings in the;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for July 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For I will remove the names of the Baalsfrom her mouth;they will no longer be remembered by their names.
Hebrew Names Version
For I will take away the names of the Ba`alim out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
King James Version
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
English Standard Version
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be remembered by name no more.
New American Standard Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned by their names.
New Century Version
I will never let her say the names of Baal again; people won't use their names anymore.
Amplified Bible
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will no longer be mentioned or remembered by their names.
Geneva Bible (1587)
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall be no more remembred by their names.
New American Standard Bible (1995)
"For I will remove the names of the Baals from her mouth, So that they will be mentioned by their names no more.
Legacy Standard Bible
So I will remove the names of the Baals from her mouthSo that they will be remembered by their names no more.
Berean Standard Bible
For I will remove from her lips the names of the Baals; no longer will their names be invoked.
Contemporary English Version
I will no longer even let you mention the names of those pagan gods that you called "Master."
Complete Jewish Bible
I will give her her vineyards from there and the Akhor Valley as a gateway to hope. She will respond there as she did when young, as she did when she came up from Egypt.
Darby Translation
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Easy-to-Read Version
I will take the names of those false gods out of her mouth. Then people will not use those names again.
George Lamsa Translation
For I will take away the name of Baal out of her mouth, and they shall no more remember his name.
Good News Translation
I will never let her speak the name of Baal again.
Lexham English Bible
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be mentioned by their name.
Literal Translation
For I will take away the names of the Baals out of her mouth; and they shall no more be remembered by their name.
Miles Coverdale Bible (1535)
for I wil take awaye those names of Baal from hir mouth, yee she shal neuer remembre their names eny more.
American Standard Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Bible in Basic English
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and never again will she say their names.
JPS Old Testament (1917)
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall respond there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
King James Version (1611)
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, & they shal no more be remembred by their name.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and their names shall be remembered no more at all.
English Revised Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
World English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, And they will no more be mentioned by their name.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal take awei the names of Baalym fro hir mouth, and sche schal no more haue mynde of the name of tho.
Update Bible Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Webster's Bible Translation
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
New English Translation
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!"
New King James Version
For I will take from her mouth the names of the Baals, And they shall be remembered by their name no more.
New Living Translation
O Israel, I will wipe the many names of Baal from your lips, and you will never mention them again.
New Life Bible
For I will take the names of the Baals from her mouth. The names of these false gods will never be spoken again.
New Revised Standard
For I will remove the names of the Baals from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will I take away the names of the Baals, out of her mouth, - and they shall not be called to mind any more, by their name.
Douay-Rheims Bible
And I will take away the names of Baalim out of her mouth, and she shall no more remember their name.
Revised Standard Version
For I will remove the names of the Ba'als from her mouth, and they shall be mentioned by name no more.
Young's Literal Translation
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.

Contextual Overview

14 Wherefore beholde, I wyll allure her and bryng her into the wildernesse, and speake frendly vnto her. 15 From thence wyll I geue her her vineyardes agayne, yea and the valley of Achor for an entry of hope: and she shall sing there as in the dayes of her youth, and as in the day when she came vp out of the lande of Egypt. 16 And at that day (saith the Lord) thou shalt call me, O my husbande, and shalt call me no more Baal. 17 For I wyll take away those names of Baal from her mouth, yea she shall neuer remember their names any more. 18 Then wyll I make a couenaunt for them, with the beastes of the fielde, with the foules of the ayre, and with euery thing that creepeth vpon the earth: As for bowe, sworde, and battayle, I wyll destroy out of the lande, and wyll make them to sleepe safely. 19 And I wyll marry thee vnto myne owne selfe for euer, yea euen to my selfe wyll I marry thee in righteousnes, in iudgement, in louing kindnesse and mercy. 20 In faythfulnesse also wyll I marry thee vnto my selfe, and thou shalt know the Lorde. 21 At the same tyme wyll I shewe my selfe gratious vnto the heauens saith the Lorde, and the heauens shall helpe the earth: 22 And the earth shall helpe the corne, wine, and oyle: and they shall helpe Iezrahel. 23 And I wyll sowe her for my selfe in the earth, and wyll haue mercy vpon her that had not obtayned mercy: And to them whiche were not my people, I wyll say, Thou art my people: and they shall say, Thou art my God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Exodus 23:13, Joshua 23:7, Psalms 16:4, Zechariah 13:2

and they: Jeremiah 10:11

Reciprocal: Genesis 26:18 - and he Deuteronomy 12:3 - and destroy 2 Chronicles 28:2 - Baalim Hosea 14:3 - neither Micah 5:13 - graven Zephaniah 2:11 - for

Cross-References

Genesis 2:1
The heauens also & the earth were finisshed, & all the hoast of them.
Genesis 2:4
These are the generations of the heauens and of the earth when they were created, in the day when the Lord God made the earth and the heauens.
Genesis 2:6
But there went vp a miste from the earth, & watered the whole face of the grounde.
Genesis 2:9
Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
Genesis 2:10
And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades.
Genesis 2:12
And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
Genesis 2:13
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
Genesis 2:18
And the Lord God sayde: It is not good yt the man should be alone, I wyll make hym an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:20
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
Genesis 2:21
The Lord God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and he slept, and he toke one of his ribbes, and closed vp the place with fleshe in steade therof.

Gill's Notes on the Bible

For I will take away the names of Baalim out of her mouth,.... Out of the mouth of Israel, as Saadiah; out of the mouth of the converted Jews, and even out of the mouth of the Gentiles, as Kimchi owns; the several Baals, as Baalpeor, Baalberith, and Baalzebub, and others: the names of them should be no more used, should not be spoken of, unless with detestation and abhorrence; not with honour and respect, with love and affection, or so as to yield worship and homage to them; or otherwise their names may be lawfully mentioned, as in

Romans 11:4, there seems to be some reference to the law in

Exodus 23:13, the sense is, that idolatry shall be utterly abolished, even of every kind; not the worship of Baalim only, but of all other idols: and so the Targum is,

"and I will take away the name of the idols of the people out of their mouth;''

and may design the idolatry of the church of Rome; their worship of images of gold and silver, wood, brass, and stone in whose communion are many of the Jews at this time; but when the time of their conversion comes, all this will be abolished among them, and among the Gentiles also:

and they shall no more be remembered by their name; or made mention of by name; the same thing as before, in other words, repeated for the confirmation of it.

Barnes' Notes on the Bible

For I will take array the names of Baalim out of her mouth - It is, then, of grace. He does not only promise the ceasing of idolatry, but that it shall be the fruit of His converting grace, the gift of Him from whom “is both to will and to do. I will take away, as God saith elsewhere, “I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall be no more remembered Zechariah 13:1-9; and, “the idols He shall utterly abolish” Isaiah 2:18. In like way God foretells of Judah that the fruit of her captivity should be, that her idols should cease, that He would cleanse them from their idols, and renew them by His grace. “In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished” Ezekiel 6:6. And, “Then I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you. Neither shall they defile themselves anymore with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions” Ezekiel 36:25-26; Ezekiel 37:23.

And they shall be no more remembered, or, made mention of - The names of Baal and the idols, through which Israel sinned, are remembered now, only in the history of their sin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile