Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Isaiah 16:13

So then this is the saying that the Lorde hath spoken concernyng Moab since that tyme.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Moab, Moabites;   Sela;   People's Dictionary of the Bible - Ammon ammonites children of ammon;   Handicraft;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arnon;   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is the message that the Lord previously announced about Moab.
Hebrew Names Version
This is the word that the LORD spoke concerning Mo'av in time past.
King James Version
This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
English Standard Version
This is the word that the Lord spoke concerning Moab in the past.
New American Standard Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.
New Century Version
Earlier the Lord said these things about Moab.
Amplified Bible
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab [when Moab's pride and resistance to God were first known].
World English Bible
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
Geneva Bible (1587)
This is the word that the Lord hath spoken against Moab since that time.
Legacy Standard Bible
This is the word which Yahweh spoke earlier concerning Moab.
Berean Standard Bible
This is the message that the LORD spoke earlier concerning Moab.
Contemporary English Version
The Lord has already said all of this about Moab.
Complete Jewish Bible
This is the word Adonai spoke against Mo'av in the past.
Darby Translation
This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.
Easy-to-Read Version
The Lord said these things about Moab many times.
George Lamsa Translation
This is the word that the LORD has spoken concerning Moab since that time.
Good News Translation
That is the message the Lord gave earlier about Moab.
Lexham English Bible
This was the word that Yahweh spoke to Moab in the past.
Literal Translation
This is the Word that Jehovah had spoken to Moab from that time.
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the deuyce, which the LORDE toke in honde at that tyme agaynst Moab.
American Standard Version
This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past.
Bible in Basic English
This is the word which the Lord said about Moab in the past.
JPS Old Testament (1917)
This is the word that the LORD spoke concerning Moab in time past.
King James Version (1611)
This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
Brenton's Septuagint (LXX)
This is the word which the Lord spoke against Moab, when he spoke.
English Revised Version
This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past.
Wycliffe Bible (1395)
This is the word which the Lord spak to Moab fro that tyme.
Update Bible Version
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
Webster's Bible Translation
This [is] the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.
New English Translation
This is the message the Lord previously announced about Moab.
New King James Version
This is the word which the LORD has spoken concerning Moab since that time.
New Living Translation
The Lord has already said these things about Moab in the past.
New Life Bible
This is the word which the Lord spoke before about Moab.
New Revised Standard
This was the word that the Lord spoke concerning Moab in the past.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This, is the word which Yahweh spake concerning Moab in, time past;
Douay-Rheims Bible
This is the word, that the Lord spoke to Moab from that time:
Revised Standard Version
This is the word which the LORD spoke concerning Moab in the past.
Young's Literal Translation
This [is] the word that Jehovah hath spoken unto Moab from that time,
THE MESSAGE
This is God 's earlier Message on Moab. God 's updated Message is, "In three years, no longer than the term of an enlisted soldier, Moab's impressive presence will be gone, that splendid hot-air balloon will be punctured, and instead of a vigorous population, just a few shuffling bums cadging handouts."
New American Standard Bible (1995)
This is the word which the LORD spoke earlier concerning Moab.

Contextual Overview

6 We haue hearde of the pride of Moab, he is very proude, presumptuous, arrogant, and full of indignation, and vayne are his lyes. 7 Therfore shall Moab make lamentation because of the Moabites [that shalbe slayne] yea they shall wayle altogether: because of the foundations of the citie that is made of bricke shall ye complayne, euen ye lame people that are left only behynde. 8 For the vines of Hesbon are cut downe: as for the vine of Sibma, the lordes of the heathen haue broken downe her principall braunches, they are come euen vnto Iazer, they went on wandering vnto the wildernesse, her goodly braunches were throwen downe as they went ouer the sea. 9 Therfore wyll I mourne for Iazer, and for the vine of Sibma, I wyl poure my teares vpon thee O Hesbon and Eleale: for the crye of thyne enemies is fallen vpon thy sommer fruites, and vpon thy haruest. 10 The mirth and cheare is taken away out of the plentifull fielde, and in the vineyardes there shalbe no ioy nor gladnesse: The treader shall treade out no wine in their presses, the song of their mery cheare haue I layde downe. 11 Wherfore my bowels shall rumble like an Harpe for Moabs sake, & mine inwarde partes for the cities sake that is made of bricke. 12 And it shall come to passe, that when it is seene that Moab shalbe made weery of his hyll chappelles, he shall come to his temple to pray, but he shall not be able. 13 So then this is the saying that the Lorde hath spoken concernyng Moab since that tyme. 14 But nowe the Lorde hath spoken, saying: In three yeres, which shalbe as the yeres of an hired seruaunt, shall the glorie of Moab be turned into contempt throughout all his multitude, which is very great: and that which remayneth shalbe very small and feeble.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

since: Isaiah 44:8

Reciprocal: Jeremiah 48:16 - near

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren: but she had an handemayde an Egyptian, Hagar by name.
Genesis 16:5
And Sarai sayde vnto Abram: there is wrong done vnto me by thee: I haue geuen my mayde into thy bosome, whiche seyng that she hath conceaued, I am despised in her eyes, the Lorde be iudge betweene thee & me.
Genesis 16:7
And the angel of the Lord founde her beside a fountaine in ye wildernes, [euen] by the well that is in the way to Sur,
Genesis 16:9
And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes.
Genesis 16:10
And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
Genesis 16:12
He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynst euery man, and euery mans hande against hym: and he shall dwell in the presence of all his brethren.
Genesis 22:14
And Abraham called ye name of the place, the Lorde wyll see. As it is sayde this day, in the mounte will the Lorde be seene.
Genesis 28:17
And he was a frayde, and saide: howe dreadefull is this place? it is none other but euen the house of God, & it is the gate of heauen.
Genesis 31:42
And except the God of my father, the God of Abraham, and the feare of Isahac had ben with me, surely thou haddest sent me away nowe all emptie: but God behelde my tribulation and the labour of my handes, and rebuked [thee] yesternyght.
Judges 6:24
Then Gedeon made an aulter there vnto the Lord, and called it, The Lord of peace. And vnto this day it is yet in Ephrath, that parteyneth vnto the father of the Esrites.

Gill's Notes on the Bible

This [is] the word that the Lord hath spoken concerning Moab,.... That is, this prophecy now delivered out is what comes from the Lord; it is the word of the Lord, and not of man, and so shall certainly come to pass; when this word was spoken follows:

since that time; from eternity, as some, and so refer it to the decree of God within himself; or from the time that Moab was in being, or a nation, as others; or from the time that Balak hired Balaam to curse Israel, so Jarchi; or rather from the time that the Lord made known his mind and will, concerning this matter, to the prophet Isaiah: for it should be rendered, "this is that word which the Lord spake concerning Moab then" i; that is, at the time or year in which Ahaz died, Isaiah 14:28 and is observed, to distinguish it from what the prophet spoke, or was about to speak, now or from this time, concerning him, as in the next verse Isaiah 16:14.

i So Noldius, Ebr. Concord. Part. p. 473. No. 1586.

Barnes' Notes on the Bible

This is the word - This is the substance of the “former” predictions respecting Moab. This has been the “general course” or sense of the prophecies respecting Moab, during all its history.

Since that time - Formerly; from former times. There had been a course of predictions declaring in general that Moab should be destroyed, and the prophet says here that he had expressed their general sense; or that “his” predictions accorded with them all - for they all predicted the complete overthrow of Moab. He now says Isaiah 16:14 that these general prophecies respecting Moab which had been of so long standing were now to be speedily accomplished. The prophecies respecting Moab, foretelling its future ruin, may be seen in Exodus 15:15; Numbers 21:29; Numbers 24:17; Psalms 60:8; Psalms 108:9; Amos 2:2; Zephaniah 2:9. It “may,” however, be intended here that the former portion of this prophecy had been uttered by Isaiah himself during the early part of his prophetic life. He is supposed to have prophesied some sixty or more years (“see” Introduction, Section 3); and it may be that the prophecy in the fifteenth and the previous part of the sixteenth chapter had been uttered during the early part of his life without specifying the time when it would be fulfilled; but now he says, that it would be accomplished in three years. Or it may be that some other prophet had uttered the prediction which he now repeats with additions at the close. The fact that Isaiah had done this on some occasions seems probable from the beginning of Isaiah 2:0, which appears to be a quotation from Micah 4:1-3 (see the Analysis to Isaiah 15:1-9, and the notes at Isaiah 2:2).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile