Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Isaiah 40:18

To whom then wyll ye lyken God? or what similitude will ye set vp to him?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Idolatry;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - None like God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Image;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Shepherd;   Holman Bible Dictionary - God;   Isaiah;   Likeness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Isaiah ;   Omnipotence;   Quotations;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Compare;   Order;   The Jewish Encyclopedia - Byzantine Expire;   God;   Shabbat Naḥamu;   Theology;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
With whom will you compare God?What likeness will you set up for comparison with him?
Hebrew Names Version
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
King James Version
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
English Standard Version
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
New American Standard Bible
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?
New Century Version
Can you compare God to anything? Can you compare him to an image of anything?
Amplified Bible
To whom then will you liken God? Or with what likeness will you compare Him?
World English Bible
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
Geneva Bible (1587)
To whom then wil ye liken God? or what similitude will ye set vp vnto him?
Legacy Standard Bible
To whom then will you liken God?Or what likeness will you compare with Him?
Berean Standard Bible
To whom will you liken God? To what image will you compare Him?
Contemporary English Version
Who compares with God? Is anything like him?
Complete Jewish Bible
With whom, then, will you compare God? By what standard will you evaluate him?
Darby Translation
To whom then will ye liken God? and what likeness will ye compare unto him?
Easy-to-Read Version
Can you compare God to anything? Can you make a picture of God?
George Lamsa Translation
To whom then will you liken God? Or to what likeness will you compare him?
Good News Translation
To whom can God be compared? How can you describe what he is like?
Lexham English Bible
And to whom will you liken God? And to what likeness will you compare him?
Literal Translation
And to whom will you liken God? Or what likeness will you array to Him?
Miles Coverdale Bible (1535)
To whom then will ye licke God? or what similitude will ye set vp vnto him?
American Standard Version
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
Bible in Basic English
Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?
JPS Old Testament (1917)
To whom then will ye liken God? Or what likeness will ye compare unto Him?
King James Version (1611)
To whom then will ye liken God? or what likenesse will ye compare vnto him?
Brenton's Septuagint (LXX)
To whom have ye compared the Lord? and with what likeness have ye compared him?
English Revised Version
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
Wycliffe Bible (1395)
To whom therfor maden ye God lijk? ether what ymage schulen ye sette to hym?
Update Bible Version
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
Webster's Bible Translation
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare to him?
New English Translation
To whom can you compare God? To what image can you liken him?
New King James Version
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?
New Living Translation
To whom can you compare God? What image can you find to resemble him?
New Life Bible
To Whom then is God like? What will you compare Him with?
New Revised Standard
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto whom then can ye liken GOD? Or, what likeness, can ye compare unto him?
Douay-Rheims Bible
To whom then have you likened God? or what image will you make for him?
Revised Standard Version
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
Young's Literal Translation
And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
THE MESSAGE
So who even comes close to being like God? To whom or what can you compare him? Some no-god idol? Ridiculous! It's made in a workshop, cast in bronze, Given a thin veneer of gold, and draped with silver filigree. Or, perhaps someone will select a fine wood— olive wood, say—that won't rot, Then hire a woodcarver to make a no-god, giving special care to its base so it won't tip over!
New American Standard Bible (1995)
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare with Him?

Contextual Overview

18 To whom then wyll ye lyken God? or what similitude will ye set vp to him? 19 Shall the caruer make hym a carued image? and shall the goldesmith couer hym with golde, or cast hym into a fourme of siluer plates? 20 Moreouer, shal the image maker that the poore man which is disposed may haue some thyng to set vp also, seeke out and choose a tree that is not rotten, and carue thereout an image that moueth not? 21 Knowe ye nothyng? hearde ye neuer of it? hath it not ben preached vnto you since the beginning? haue ye not ben enfourmed of this by the foundation of the earth? 22 It is he that sitteth vpon the circle of the world, whose inhabiters are [in comparison of him] but as grashoppers: he spreadeth out the heauens as a couering, he stretcheth them out as a tent to dwell in. 23 He bringeth princes to nothing, and the iudges of the earth as though they were not. 24 So that of them it may be sayde, they be not planted nor sowne agayne, neither their stocke rooted agayne in the earth: for assoone as he bloweth vpon them, they wither and fade away lyke the strawe in a whirle winde. 25 To whom nowe will ye liken me, and whom shall I be lyke, saith the holy one? 26 Lift vp your eyes on high, and consider who hath made those thinges which come out by so great heapes, and he calleth them al by their names: there is nothing hid from the greatnesse of his power, strength, and might.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 40:25, Isaiah 46:5, Isaiah 46:9, Exodus 8:10, Exodus 9:14, Exodus 15:11, Exodus 20:4, Deuteronomy 33:26, 1 Samuel 2:2, Job 40:9, Psalms 86:8-10, Psalms 89:6, Psalms 89:8, Psalms 113:5, Jeremiah 10:6, Jeremiah 10:16, Micah 7:18, Acts 17:29, Colossians 1:15, Hebrews 1:3

Reciprocal: Exodus 32:4 - These Numbers 12:8 - similitude Deuteronomy 3:24 - what God Deuteronomy 4:12 - no similitude Deuteronomy 4:15 - of similitude Deuteronomy 4:16 - the likeness Judges 17:3 - a graven image 2 Samuel 7:22 - none 1 Kings 8:23 - no God 1 Chronicles 17:20 - none Psalms 35:10 - who Psalms 71:19 - who is like Psalms 77:13 - who Psalms 106:20 - into Jeremiah 50:44 - for who Romans 1:23 - an image

Cross-References

Genesis 40:12
And Ioseph sayde vnto hym, this is the interpretatio of it. The three braunches are three dayes.
Genesis 41:26
The seuen good kyne, are seuen yeres, and the seuen good eares are seue yeres also: and it is but one dreame.
1 Corinthians 10:4
And dyd all drynke of one maner of spirituall drynke. (And they dranke of that spirituall rocke that folowed them, which rocke was Christe.)
1 Corinthians 11:24
And when he had geuen thankes, he brake it, and sayde: Take ye [and] eate, this is my body which is broke for you: This do ye in the remembraunce of me.

Gill's Notes on the Bible

To whom then will ye liken God?.... There is nothing in the whole creation that can bear any resemblance to him, or he to them; since all nations are as a drop of the bucket, as the small dust of the balance, as nothing, yea, less than nothing, and vanity: "or what likeness will ye compare unto him", w order, ordain, and appoint for him? in what rank can he be placed? to what class of beings can he be likened? what similitude can be given of him? what is there that is fit to be named with him, or compared to him? this, with what follows, is mentioned as an antidote to prevent the Jews falling into idolatry in Babylon, where they would be exposed unto it; or rather to prevent Christians in Gospel times from going into the idolatry of the Papists; see Acts 17:28.

w ומה דמות תערכו לו "et quid similitudinis ponetis ei", Pagninus; "ordinabitis", Montanus; "disponetis", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

To whom then will ye liken God? - Since he is so great, what can resemble him? What form can be made like him? The main idea here intended to be conveyed by the prophet evidently is, that God is great and glorious, and worthy of the confidence of his people. This idea he illustrates by a reference to the attempts which had been made to make a representation of him, and by showing how vain those efforts were. He therefore states the mode in which the images of idols were usually formed, and shows how absurd it was to suppose that they could be any real representation of the true God. It is possible that this was composed in the time of Manasseh, when idolatry prevailed to a great extent in Judah, and that the prophet intended in this manner incidentally to show the folly and absurdity of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile